← The Story of Doctor Dolittle

The Story of Doctor Dolittle — Page 92

English → Thai Full Text Level 3/10

" whispered Gub-Gub, turning to Jip.

กับกับกระซิบ หันไปหาจิป

"Sh!—That's the kind of a ship the man had," said Jip. "Keep still, can't you?"

"ชช! นั่นคือประเภทของเรือที่ชายคนนั้นมี" จิปพูด "อยู่นิ่งๆ ได้ไหม?"

"Oh," said the pig, "is that all? I thought it was something to drink."

"โอ้" หมูพูด "แค่นั้นเองเหรอ? ฉันนึกว่าเป็นอะไรบางอย่างที่ดื่มได้"

So the Doctor left the boy to play with the animals in the dining-room, and went upstairs to look for passing porpoises.

หมอจึงปล่อยให้เด็กชายเล่นกับสัตว์ต่างๆ ในห้องอาหาร แล้วขึ้นไปชั้นบนเพื่อมองหาโลมาที่แล่นผ่านมา

And soon a whole school came dancing and jumping through the water, on their way to Brazil.

และไม่นานนัก ฝูงโลมาทั้งฝูงก็มาเต้นรำและกระโดดโลดเต้นผ่านน้ำ ระหว่างทางไปบราซิล

When they saw the Doctor leaning on the rail of his ship, they came over to see how he was getting on.

เมื่อพวกมันเห็นหมอเอนกายอยู่บนราวเรือ พวกมันก็แวะมาดูว่าหมอเป็นอย่างไรบ้าง

And the Doctor asked them if they had seen anything of a man with red hair and an anchor tattooed on his arm.

และหมอถามพวกมันว่าได้เห็นชายคนหนึ่งที่มีผมสีแดงและสักรูปสมอเรือไว้ที่แขนบ้างไหม

"Do you mean the master of _The Saucy Sally_?" asked the porpoises.

"คุณหมายถึงกัปตันของเรือ ซอซี แซลลี่ ใช่ไหม?" ฝูงโลมาถาม

"Yes," said the Doctor. "That's the man. Has he been drowned?"

"ใช่" หมอพูด "นั่นแหละคือคนที่ว่า เขาจมน้ำตายแล้วหรือ?"

"His fishing-sloop was sunk," said the porpoises—"for we saw it lying on the bottom of the sea. But there was nobody inside it, because we went and looked."

"เรือประมงใบเล็กของเขาจมลงแล้ว" ฝูงโลมาบอก "เพราะเราเห็นมันนอนอยู่ที่ก้นทะเล แต่ไม่มีใครอยู่ข้างในเลย เพราะเราไปดูมาแล้ว"

"His little nephew is on the ship with me here," said the Doctor. "And he is terribly afraid that the pirates threw his uncle into the sea. Would you be so good as to find out for me, for sure, whether he has been drowned or not?"

"หลานชายตัวน้อยของเขาอยู่บนเรือกับฉันที่นี่" หมอพูด "และเขากลัวมากว่าพวกโจรสลัดจะโยนลุงของเขาลงทะเล คุณช่วยสืบหาให้ฉันได้ไหมว่าเขาจมน้ำตายแล้วหรือเปล่า?"

"Oh, he isn't drowned," said the porpoises. "If he were, we would be sure to have heard of it from the deep-sea Decapods.

"โอ้ เขาไม่ได้จมน้ำตายหรอก" ฝูงโลมาพูด "ถ้าเขาจมน้ำตาย เราก็คงได้ยินข่าวนั้นจากพวกเดคาพอดในทะเลลึกแน่นอน

Vocabulary

กระซิบ
kra-sip — To whisper softly to someone
หัน
han — To turn one's head or face direction
ไป
pai — To go; movement away from speaker
หา
haa — To look for; to search for something
จิป
jip — Sip; to drink in small amounts
นั่น
nan — That; referring to something over there
คือ
khue — Is; means; used to define or identify
ประเภท
pra-phet — Type, category, or kind of something
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
เรือ
ruea — Boat or ship used on water
ที่
thi — At; place; relative pronoun; classifier
ชาย
chaai — Male; man; masculine gender
คน
khon — Person; human being; classifier for people
นั้น
nan — That; those; referring to previously mentioned thing
มี
mii — To have; to exist; there is
พูด
phut — To speak; to talk to someone
อยู่
yuu — To be located; to stay; existence particle
นิ่งๆ
ning ning — Very still; quietly without movement
ได้
dai — Can; able to; to get something
ไหม
mai — Question particle at sentence end
โอ้
o — Oh; exclamation of surprise or realization
หมู
muu — Pig; pork meat
แค่
khae — Only; just; merely; nothing more
เอง
eng — Oneself; by oneself; emphasizes subject
เหรอ
roe — Really? Is that so? informal question particle
ฉัน
chan — I; me; informal first-person pronoun
นึก
nuek — To think; to recall; to imagine
ว่า
wa — That; to say; complementizer in clauses
เป็น
pen — To be; to become; indicates state
อะไร
a-rai — What; anything; used in questions
บาง
baang — Some; certain; a few of something
อย่าง
yaang — Kind; type; way; manner of doing
ดื่ม
duem — To drink a liquid beverage
หมอ
mo — Doctor; physician; medical professional
จึง
jueng — Therefore; so; consequently; then after
ปล่อย
ploi — To release; to let go of something
ให้
hai — To give; to allow; causative marker
เด็กชาย
dek chaai — Young boy; male child
เล่น
len — To play; to engage in games
กับ
kap — With; and; together with someone
สัตว์
sat — Animal; creature; living beast
ต่างๆ
taang taang — Various; different kinds; assorted types
ใน
nai — In; inside; within a place
ห้องอาหาร
hong aa-haan — Dining room; restaurant eating area
แล้ว
laeo — Already; then; completion marker
ขึ้น
khuen — To go up; to rise; upward direction
ชั้นบน
chan bon — Upper floor; upstairs level of building
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
มองหา
mong haa — To look for; to search by looking
โลมา
lo-maa — Dolphin; intelligent marine mammal
แล่น
laen — To sail; to glide swiftly through water
ผ่าน
phaan — To pass through; to go past
มา
maa — To come; movement toward speaker
และ
lae — And; connecting words or clauses
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai
นาน
naan — Long time; lengthy duration of time
นัก
nak — Very; excessively; too much (modifier)
ฝูง
fuung — Group; flock; school of animals
ทั้ง
thang — Both; all; entire group together
ก็
ko — Also; then; discourse connector particle
เต้นรำ
ten ram — To dance; perform rhythmic body movements
กระโดด
kra-joot — To jump; to leap into the air
โลดเต้น
lot ten — To leap and dance; frolic excitedly
น้ำ
naam — Water; liquid; fluid substance
ระหว่าง
ra-waang — Between; during; among multiple things
ทาง
thaang — Way; path; road; direction
เมื่อ
muea — When; at the time of past event
พวกมัน
phuak man — They; them; referring to animals or things
เห็น
hen — To see; to notice visually
เอนกาย
en kaai — To recline; to lean one's body
บน
bon — On; above; on top of surface
ราว
raao — Railing; bar; about; approximately
แวะ
wae — To stop by; to make a brief visit
ดู
duu — To look; to watch; to observe
อย่างไร
yaang rai — How; in what way; what manner
บ้าง
baang — Some; somewhat; any; at all
ถาม
thaam — To ask; to question someone
หนึ่ง
nueng — One; the number one; a single
ผม
phom — I; me; polite male first-person pronoun
สีแดง
sii daeng — Red color; the color red
สัก
sak — Tattoo; to tattoo ink on skin
รูป
ruup — Picture; image; shape; form
สมอเรือ
sa-mo ruea — Ship anchor; heavy device holding vessel
ไว้
wai — To keep; to retain; to place aside
แขน
khaen — Arm; the upper limb of body
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
หมายถึง
maai thueng — To mean; to signify; to refer to
กัปตัน
kap-tan — Captain; commander of a ship
ใช่
chai — Yes; that's right; correct affirmation
นั่นแหละ
nan lae — That's exactly it; precisely that
เขา
khao — He; she; him; her; third person
จมน้ำ
jom naam — To drown; to sink under water
ตาย
taai — To die; to be dead
หรือ
rue — Or; whether; question particle
เรือประมง
ruea pra-mong — Fishing boat used for catching fish
ใบเล็ก
bai lek — Small sail; small leaf; tiny classifier
จม
jom — To sink; to submerge beneath surface
ลง
long — To go down; downward movement direction
บอก
bok — To tell; to inform someone something
เพราะ
phro — Because; due to; reason conjunction
เรา
rao — We; us; I (informal); first person
มัน
man — It; them (informal); third person pronoun
นอน
non — To sleep; to lie down resting
ก้น
kon — Bottom; base; rear end; buttocks
ทะเล
tha-le — Sea; ocean; large saltwater body
แต่
tae — But; however; yet; contrast conjunction
ใคร
khrai — Who; whoever; which person
ข้างใน
khaang nai — Inside; within; the interior of something
เลย
loei — So; therefore; at all; emphatic particle
หลานชาย
laan chaai — Nephew or grandson; male relative
ตัวน้อย
tua noi — Little one; small creature or child
นี่
nii — This; here; referring to nearby thing
กลัว
kluaa — To be afraid; to fear something
มาก
maak — Very; a lot; much; many
พวก
phuak — Group; gang; bunch of people
โจรสลัด
joon sa-lat — Pirate; sea robber; buccaneer
จะ
ja — Will; future tense marker particle
โยน
yon — To throw; to toss something away
ลุง
lung — Uncle; older male relative; respectful address
ช่วย
chuai — To help; to assist someone
สืบหา
suep haa — To investigate; to track down and find
เปล่า
plao — No; empty; not at all; negation
หรอก
rok — Particle softening negation or denial
ถ้า
thaa — If; conditional conjunction in sentences
คง
khong — Probably; likely; must be; presumably
ได้ยิน
dai yin — To hear; to perceive sound audibly
ข่าว
khaao — News; information; report of events
จาก
jaak — From; since; away from origin
ทะเลลึก
tha-le luek — Deep sea; great ocean depths
แน่นอน
nae-non — Certainly; of course; definitely sure
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →