The Story of Doctor Dolittle — Page 93
We hear all the salt-water news.
เราได้ยินข่าวสารจากทะเลทั้งหมด
The shell-fish call us 'The Ocean Gossips.'
พวกหอยและสัตว์มีเปลือกเรียกเราว่า 'นักนินทาแห่งมหาสมุทร'
No—tell the little boy we are sorry we do not know where his uncle is; but we are quite certain he hasn't been drowned in the sea."
ไม่—บอกเด็กน้อยคนนั้นว่าเราเสียใจที่ไม่รู้ว่าลุงของเขาอยู่ที่ไหน แต่เราแน่ใจอย่างยิ่งว่าเขาไม่ได้จมน้ำตายในทะเล
So the Doctor ran downstairs with the news and told the nephew, who clapped his hands with happiness.
หมอจึงวิ่งลงบันไดไปบอกข่าวแก่หลานชาย ซึ่งปรบมือด้วยความดีใจ
And the pushmi-pullyu took the little boy on his back and gave him a ride round the dining-room table; while all the other animals followed behind, beating the dish-covers with spoons, pretending it was a parade.
และปุชมิ-พูลยูก็อุ้มเด็กน้อยขึ้นหลังแล้วพาเขาวิ่งวนรอบโต๊ะอาหาร ขณะที่สัตว์ตัวอื่นๆ ทั้งหมดเดินตามด้านหลัง ตีฝาชามด้วยช้อน แกล้งทำเป็นว่านั่นคือขบวนพาเหรด
THE EIGHTEENTH CHAPTER
บทที่สิบแปด
SMELLS
กลิ่น
"YOUR uncle must now be found," said the Doctor—"that is the next thing—now that we know he wasn't thrown into the sea."
"ลุงของเธอต้องได้รับการค้นหาตอนนี้" หมอพูด "นั่นคือสิ่งที่ต้องทำต่อไป เมื่อเรารู้แล้วว่าเขาไม่ได้ถูกโยนลงทะเล"
Then Dab-Dab came up to him again and whispered,
จากนั้นแดบ-แดบก็เดินเข้ามาหาเขาอีกครั้งแล้วกระซิบว่า
"Ask the eagles to look for the man.
"ขอให้อินทรีช่วยค้นหาชายคนนั้น
No living creature can see better than an eagle.
ไม่มีสิ่งมีชีวิตใดมองเห็นได้ดีกว่าอินทรี
When they are miles high in the air they can count the ants crawling on the ground.
เมื่อพวกมันบินอยู่สูงหลายไมล์บนอากาศ พวกมันสามารถนับมดที่คลานอยู่บนพื้นดินได้
Ask the eagles."
ขอให้อินทรีช่วยเถิด"
So the Doctor sent one of the swallows off to get some eagles.
หมอจึงส่งนกนางแอ่นตัวหนึ่งออกไปตามหาอินทรีมาบ้าง
And in about an hour the little bird came back with six different kinds of eagles: a Black Eagle, a Bald Eagle, a Fish Eagle, a Golden Eagle, an Eagle-Vulture, and a White-tailed Sea Eagle.
และในราวหนึ่งชั่วโมงนกตัวน้อยก็กลับมาพร้อมกับอินทรีหกชนิดที่แตกต่างกัน ได้แก่ อินทรีดำ อินทรีหัวโล้น อินทรีปลา อินทรีทอง อินทรีแร้ง และอินทรีทะเลหางขาว
Twice as high as the boy they were, each one of them.
แต่ละตัวสูงเป็นสองเท่าของเด็กชาย
Vocabulary
- เรา
- rao — We, us; first person plural pronoun
- ได้ยิน
- dai yin — To hear something audibly
- ข่าวสาร
- khao san — News, information, or communicated messages
- จาก
- jak — From; indicating origin or source
- ทะเล
- tha-le — The sea or ocean body of water
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the entire amount
- พวก
- phuak — Group, bunch, or gang of people
- หอย
- hoi — Shellfish, mollusks, or snails
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- สัตว์มีเปลือก
- sat mi plueak — Crustaceans; animals with hard outer shells
- เรียก
- riak — To call, summon, or name something
- ว่า
- wa — That; introduces reported speech or clauses
- นักนินทา
- nak nin-tha — A gossip; one who spreads rumors
- แห่ง
- haeng — Of; classifier indicating place or location
- มหาสมุทร
- ma-ha sa-mut — Ocean; a vast expanse of seawater
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- บอก
- bok — To tell or inform someone something
- เด็กน้อย
- dek noi — Little child; a young small child
- คน
- khon — Person; classifier for people
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun referring to something
- เสียใจ
- sia jai — To feel sad or sorrowful about something
- ที่
- thi — At, which; relative particle or location marker
- ไม่รู้
- mai ru — To not know; to be unaware of
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or respectful address
- ของ
- khong — Of; possessive particle indicating ownership
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- อยู่
- yu — To be located; to stay or reside
- ไหน
- nai — Where; interrogative word asking location
- แต่
- tae — But; conjunction showing contrast or exception
- แน่ใจ
- nae jai — To be certain or sure about something
- อย่างยิ่ง
- yang ying — Extremely, very much, to a great degree
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; negates past or potential action
- จมน้ำ
- jom nam — To drown; to sink beneath water fatally
- ตาย
- tai — To die; to cease living
- ใน
- nai — In, inside; preposition indicating location within
- หมอ
- mo — Doctor; a medical professional or physician
- จึง
- jueng — Therefore, then; indicates result or consequence
- วิ่ง
- wing — To run at a fast pace
- ลง
- long — Down; directional particle indicating downward movement
- บันได
- ban-dai — Stairs or ladder used for climbing
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ข่าว
- khao — News, report, or piece of information
- แก่
- kae — To; for; indicating recipient or beneficiary
- หลานชาย
- lan chai — Nephew or grandson; a male younger relative
- ซึ่ง
- sueng — Which; relative pronoun linking clauses
- ปรบมือ
- prop mue — To clap hands; to applaud enthusiastically
- ด้วย
- duay — With, also, by means of something
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix indicating abstract state or quality
- ดีใจ
- di jai — To be glad or happy about something
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle connecting actions
- อุ้ม
- um — To carry someone in one's arms
- ขึ้น
- khuen — Up; directional particle indicating upward movement
- หลัง
- lang — Back; behind, or after in position
- แล้ว
- laeo — Already; particle indicating completed action
- พา
- pha — To lead, take, or bring someone along
- วน
- won — To circle, go around in a loop
- รอบ
- rop — Around; a round or circuit of something
- โต๊ะ
- to — Table; a piece of furniture with surface
- อาหาร
- a-han — Food; something eaten for nourishment
- ขณะที่
- kha-na thi — While, at the moment that something happens
- สัตว์
- sat — Animal; a living non-plant creature
- ตัวอื่นๆ
- tua uen uen — Other animals or creatures; the remaining ones
- เดิน
- doen — To walk on foot
- ตาม
- tam — To follow; to go after someone
- ด้านหลัง
- dan lang — At the back; the rear side of something
- ตี
- ti — To hit, beat, or strike something
- ช้อน
- chon — Spoon; utensil used for eating
- แกล้งทำเป็น
- klaeng tham pen — To pretend; to act as if something
- นั่น
- nan — That; demonstrative pointing to something specific
- คือ
- khue — Is; equals or means in definition
- ขบวนพาเหรด
- kha-buan pha-ret — A parade; a procession marching in order
- บท
- bot — Chapter or lesson in a text
- สิบแปด
- sip-paet — Eighteen; the number 18
- กลิ่น
- klin — Smell, scent, or odor of something
- เธอ
- thoe — You, she; second or third person pronoun
- ต้อง
- tong — Must, have to; expresses obligation or necessity
- ได้รับ
- dai rap — To receive or obtain something
- การ
- kan — Nominalizer for actions or processes; act of
- ค้นหา
- khon ha — To search for; to look something up
- ตอนนี้
- ton ni — Right now; at the present moment
- พูด
- phut — To speak or talk to someone
- สิ่ง
- sing — Thing; an object or matter
- ทำ
- tham — To do or make something
- ต่อไป
- to pai — Next, continue; to go on further
- เมื่อ
- muea — When; referring to a time or moment
- รู้แล้ว
- ru laeo — Already know; to have learned something
- ถูก
- thuk — Passive marker; to be subjected to action
- โยน
- yon — To throw or toss something through air
- จากนั้น
- jak nan — After that; then, subsequently following something
- เข้ามา
- khao ma — To come in; to enter toward speaker
- หา
- ha — To look for; to seek something
- อีกครั้ง
- ik khrang — Again; one more time, once more
- กระซิบ
- kra-sip — To whisper quietly into someone's ear
- ขอให้
- kho hai — Please; to request or wish someone do
- อินทรี
- in-si — Eagle; a large powerful bird of prey
- ช่วย
- chuay — To help or assist someone with something
- ชาย
- chai — Man, male; masculine gender person
- ไม่มี
- mai mi — There is not; to have nothing
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chi-wit — Living thing; an organism that is alive
- ใด
- dai — Any, which; indefinite or interrogative pronoun
- มองเห็น
- mong hen — To be able to see something visually
- ได้
- dai — Can, able to; indicates ability or possibility
- ดีกว่า
- di kwa — Better than; superior in comparison to something
- พวกมัน
- phuak man — They, them; referring to animals or things
- บิน
- bin — To fly through the air
- สูง
- sung — High, tall; great in vertical extent
- หลายไมล์
- lai mail — Many miles; a great distance away
- บน
- bon — On, above; preposition indicating upper position
- อากาศ
- a-kat — Air, atmosphere; the sky or weather
- สามารถ
- sa-mat — Can, able to; expressing capability or capacity
- นับ
- nap — To count; to enumerate items or numbers
- มด
- mot — Ant; a small insect living in colonies
- คลาน
- khlan — To crawl on hands, knees, or belly
- พื้นดิน
- phuean din — Ground, earth; the surface of the land
- ส่ง
- song — To send or dispatch something to someone
- นกนางแอ่น
- nok nang aen — Swallow; a small fast-flying migratory bird
- ตัว
- tua — Classifier for animals; body, self
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one or a single
- ออกไป
- ok pai — To go out; to leave toward outside
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- บ้าง
- bang — Some, somewhat; indicates partial or vague amount
- ราว
- rao — About, approximately; an estimate of quantity
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour; a unit of time equal to sixty minutes
- นก
- nok — Bird; a feathered winged animal
- ตัวน้อย
- tua noi — Little creature; a small-bodied animal
- กลับมา
- klap ma — To come back; to return to a place
- พร้อมกับ
- phrom kap — Together with; accompanied by someone or something
- หก
- hok — Six; the number 6
- ชนิด
- cha-nit — Type, kind, or species of something
- แตกต่างกัน
- taek tang kan — Different from each other; varying among items
- ได้แก่
- dai kae — Namely, that is; introduces a list of items
- แต่ละ
- tae la — Each, every individual one of a group
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- สองเท่า
- song thao — Twice as much; double the amount
- เด็กชาย
- dek chai — Boy; a male child or young person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →