The Story of Doctor Dolittle — Page 100
Tell me, Jip, where do you think those smells are coming from?"
บอกฉันหน่อยสิ จิ๊ป เจ้าคิดว่ากลิ่นพวกนั้นมาจากไหน?
"From Devon and Wales—most of them," said Jip—"The wind is coming that way."
"จากเดวอนและเวลส์ ส่วนใหญ่นะ" จิ๊ปพูด "ลมกำลังพัดมาทางนั้น"
"Well, well!" said the Doctor.
"โอโห!" หมอพูด
"You know that's really quite remarkable—quite.
"รู้ไหม นั่นมันน่าทึ่งมากจริงๆ มากเลยทีเดียว
I must make a note of that for my new book.
ฉันต้องจดบันทึกเรื่องนี้ไว้สำหรับหนังสือเล่มใหม่ของฉัน
I wonder if you could train me to smell as well as that....
ฉันสงสัยว่าเจ้าจะฝึกฉันให้ดมกลิ่นได้เก่งอย่างนั้นได้ไหม....
But no—perhaps I'm better off the way I am.
แต่ก็เถอะ บางทีฉันอาจดีกว่านี้ถ้าเป็นแบบที่ฉันเป็นอยู่
'Enough is as good as a feast,' they say.
เขาว่ากัน 'พอเพียงก็ดีพอๆ กับงานเลี้ยง'
Let's go down to supper.
ไปกินอาหารเย็นกันเถอะ
I'm quite hungry."
ฉันหิวมากเลย"
"So am I," said Gub-Gub.
"ฉันก็หิวเหมือนกัน" กั๊บกั๊บพูด
THE NINETEENTH CHAPTER
บทที่สิบเก้า
THE ROCK
โขดหิน
UP they got, early next morning, out of the silken beds; and they saw that the sun was shining brightly and that the wind was blowing from the South.
พวกเขาลุกขึ้นแต่เช้าตรู่ในเช้าวันถัดมา ออกจากเตียงผ้าไหม และพวกเขาเห็นว่าแดดกำลังส่องสว่างจ้าและลมกำลังพัดมาจากทิศใต้
Jip smelt the South wind for half an hour.
จิ๊ปดมกลิ่นลมทิศใต้อยู่ครึ่งชั่วโมง
Then he came to the Doctor, shaking his head.
แล้วเขาก็เดินมาหาหมอพร้อมส่ายหัว
"I smell no snuff as yet," he said.
"ยังไม่ได้กลิ่นยาสูบเลย" เขาพูด
"We must wait till the wind changes to the East."
"เราต้องรอจนกว่าลมจะเปลี่ยนเป็นทิศตะวันออก"
But even when the East wind came, at three o'clock that afternoon, the dog could not catch the smell of snuff.
แต่แม้แต่เมื่อลมทิศตะวันออกพัดมาในเวลาบ่ายสามโมงของวันนั้น สุนัขก็ยังไม่สามารถดมกลิ่นยาสูบได้
The little boy was terribly disappointed and began to cry again, saying that no one seemed to be able to find his uncle for him.
เด็กชายตัวน้อยผิดหวังอย่างมากและเริ่มร้องไห้อีกครั้ง พูดว่าดูเหมือนไม่มีใครสามารถหาลุงของเขาให้ได้
But all Jip said to the Doctor was,
แต่สิ่งที่จิ๊ปพูดกับหมอก็คือ
"Tell him that when the wind changes to the West, I'll find his uncle even though he be in China—so long as he is still taking Black Rappee snuff.
"บอกเขาว่าเมื่อลมเปลี่ยนเป็นทิศตะวันตก ฉันจะหาลุงของเขาให้ได้แม้เขาจะอยู่ที่จีน ตราบใดที่เขายังสูบยาสูบแบล็กแรปปีอยู่
Vocabulary
- บอก
- bòk — To tell or inform someone about something
- ฉัน
- chăn — I or me (informal first-person pronoun)
- หน่อย
- nòi — A little bit; softens requests politely
- สิ
- si — Particle urging or emphasizing a suggestion
- จิ๊ป
- jíp — Jeep; a small four-wheel-drive vehicle
- เจ้า
- jâo — You (Northern Thai dialect); also lord or master
- คิด
- khít — To think or consider something mentally
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or reported speech
- กลิ่น
- glìn — Smell or odor, pleasant or unpleasant
- พวก
- phûak — Group of people; a bunch or gang
- นั้น
- nán — That; refers to something previously mentioned
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- จาก
- jàak — From; indicates origin or starting point
- ไหน
- năi — Where; question word asking about location
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ส่วน
- sùan — Part or portion of a whole
- ใหญ่
- yài — Big or large in size
- นะ
- ná — Particle softening statements or seeking agreement
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ลม
- lom — Wind; moving air
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; indicates present continuous action
- พัด
- phát — To blow, as wind blows
- ทาง
- thaang — Direction, path, or way
- โอ
- oh — Oh; exclamation of surprise or realization
- โห
- hǒh — Wow; exclamation expressing surprise or admiration
- หมอ
- mǎo — Doctor; a medical professional
- รู้
- rúu — To know a fact or information
- ไหม
- măi — Question particle used at end of yes/no questions
- นั่น
- nân — That thing over there; demonstrative pronoun
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- น่า
- nâa — Worth doing; makes adjectives mean deserving of feeling
- ทึ่ง
- thêung — To be amazed or impressed by something
- มาก
- mâak — Very; a lot; to a great degree
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; emphasizes sincerity or truth
- เลย
- loei — At all; ever; emphasizes or indicates result
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite; indeed; used for strong emphasis
- ต้อง
- tông — Must; have to; expressing obligation or necessity
- จด
- jòt — To write down or take notes
- บันทึก
- ban-théuk — To record or note; a record or journal
- เรื่อง
- rêuang — Story, matter, or topic about something
- นี้
- níi — This; refers to something nearby or just mentioned
- ไว้
- wái — To keep or store for future use
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
- หนังสือ
- năng-sěu — Book; a written or printed publication
- เล่ม
- lêm — Classifier for books, knives, and similar objects
- ใหม่
- mài — New; recently made or acquired
- ของ
- khǎwng — Of; belonging to someone or something
- สงสัย
- sǒng-săi — To wonder or be curious about something
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ฝึก
- fèuk — To practice or train a skill
- ให้
- hâi — To give; causative marker meaning to cause someone
- ดม
- dom — To sniff or smell something intentionally
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates ability or permission
- เก่ง
- gèng — Skilled, clever, or talented at something
- อย่าง
- yàang — Type, kind, or manner of something
- แต่
- tàe — But; however; conjunction showing contrast
- ก็
- gâw — Also; then; particle showing continuation or concession
- เถอะ
- thòe — Come on; particle urging reluctant agreement
- บางที
- baang-thii — Sometimes; maybe; occasionally
- อาจ
- àat — Might; may; expresses possibility or uncertainty
- ดี
- dii — Good; pleasant; of high quality
- กว่า
- gwàa — More than; comparative marker in Thai
- ถ้า
- thâa — If; introduces a conditional clause
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- แบบ
- bàep — Style, type, or pattern of something
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- อยู่
- yùu — To be located; to live; continuous aspect marker
- เขา
- khăo — He, she, or they; third-person pronoun
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action marker
- พอ
- phaw — Enough; sufficient; just enough
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; indicates small quantity
- พอๆ
- phaw-phaw — About the same; roughly equal in degree
- กับ
- gàp — With; together with; and (for nouns)
- งาน
- ngaan — Work, job, or a special event or party
- เลี้ยง
- líang — To host a feast; to raise or feed
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- กิน
- gin — To eat food or consume something
- อาหาร
- aa-hăan — Food; meal; any edible substance
- เย็น
- yen — Cool; cold; also means evening
- หิว
- hĭw — To be hungry; feeling the need to eat
- เหมือน
- měuan — Similar to; like; resembling something else
- บท
- bòt — Chapter or lesson in a book
- สิบ
- sìp — Ten; the number 10
- เก้า
- gâo — Nine; the number 9
- หิน
- hĭn — Rock or stone; hard mineral material
- ลุก
- lúk — To rise or get up from a seated position
- ขึ้น
- khêun — To go up; rise; upward direction
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- ตรู่
- trùu — Very early; dawn; used in เช้าตรู่ (early morning)
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- ถัดมา
- thàt-maa — The next one; following afterward in sequence
- ออก
- àwk — To exit or go out; outward direction
- เตียง
- tiang — Bed; furniture used for sleeping
- ผ้า
- phâa — Cloth or fabric; textile material
- เห็น
- hĕn — To see or notice something visually
- แดด
- dàet — Sunlight; sunshine from the sun
- ส่อง
- sòng — To shine light; to illuminate or glow
- สว่าง
- sà-wàang — Bright; well-lit; full of light
- จ้า
- jâa — Dazzling bright; intensely luminous
- ทิศ
- thít — Direction; cardinal point (north, south, etc.)
- ใต้
- tâi — South; also means under or below
- ครึ่ง
- khrêung — Half; one of two equal parts
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- เดิน
- doen — To walk on foot
- หา
- hăa — To look for or seek something
- พร้อม
- phróm — Ready; prepared; along with
- ส่าย
- sàai — To shake or sway side to side
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- ยัง
- yang — Still; yet; continues to be the case
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- ยา
- yaa — Medicine or drug for treating illness
- สูบ
- sùup — To smoke (cigarettes) or pump liquid
- เรา
- rao — We; us; also informal for I or me
- รอ
- raw — To wait for someone or something
- จน
- jon — Until; up to a point in time
- เปลี่ยน
- plìan — To change or switch to something different
- ตะวันออก
- ta-wan-àwk — East; the direction of the rising sun
- แม้
- máe — Even though; although; despite the fact
- เมื่อ
- mêua — When; at the time that something happened
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific moment or period
- บ่าย
- bàai — Afternoon; the period after midday
- สาม
- săam — Three; the number 3
- โมง
- moong — O'clock; unit for telling time in Thai
- สุนัข
- sù-nák — Dog; domestic canine animal (formal word)
- สามารถ
- săa-màat — To be able to; can; capable of doing
- เด็ก
- dèk — Child; a young person or kid
- ชาย
- chaai — Male; man; boy gender designation
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- น้อย
- nói — Little; few; small in amount
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; to make a mistake
- หวัง
- wăng — To hope for or expect something
- เริ่ม
- rêrm — To begin or start doing something
- ร้องไห้
- róng-hâi — To cry; to weep with tears
- อีก
- ìik — Again; more; another time or amount
- ครั้ง
- khráng — Time; occurrence; classifier for instances
- ดู
- duu — To look at or watch something
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ใคร
- khrai — Who; someone; question word for a person
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or respectful address
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an item or matter
- คือ
- kheu — Is; means; used to define or equate things
- ตะวันตก
- ta-wan-tòk — West; the direction of the setting sun
- จีน
- jiin — Chinese; relating to China
- ตราบ
- tràap — As long as; until; used in ตราบใด
- ใด
- dai — Any; which; indefinite question pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →