← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 2

English → My Full Text Level 7/10

" In this character, it was frequently his fortune to be the last reputable acquaintance and the last good influence in the lives of downgoing men.

"ဤသဘောထားဖြင့်၊ နိမ့်ကျသွားသော သူများ၏ဘဝတွင် နောက်ဆုံးကျန်ရှိသော ကြင်နာမှုရှိသည့် မိတ်ဆွေနှင့် နောက်ဆုံးကျန်ရှိသော ကောင်းသောလွှမ်းမိုးမှုဖြစ်ရသည်မှာ သူ၏ကံကြမ္မာပင်ဖြစ်သည်။

And to such as these, so long as they came about his chambers, he never marked a shade of change in his demeanour.

ထိုသို့သောသူများအတွက်၊ သူတို့သည် သူ၏အခန်းများသို့ ရောက်လာသေးသည့်ကာလပတ်လုံး၊ သူသည် မိမိ၏အပြုအမူတွင် အနည်းငယ်မျှပင် ပြောင်းလဲမှုကို ဘယ်သောအခါမျှ မမှတ်သားဘဲနေခဲ့သည်။

No doubt the feat was easy to Mr. Utterson; for he was undemonstrative at the best, and even his friendship seemed to be founded in a similar catholicity of good-nature.

မစ္စတာ အတာဆင်အတွက် ထိုအမှုသည် လွယ်ကူပေသည်၊ သံသယမရှိ၊ အကြောင်းမှာ သူသည် အကောင်းဆုံးအချိန်တွင်ပင် ခံစားချက်မပြသောသူဖြစ်ပြီး၊ သူ၏မိတ်ဆွေဖွဲ့မှုပင်လျှင် ထိုနည်းတူသောကောင်းသောသဘောတရား၏ကျယ်ပြန့်မှုတွင် တည်ဆောက်ထားသည်ဟု ထင်ရသည်။

It is the mark of a modest man to accept his friendly circle ready-made from the hands of opportunity; and that was the lawyer's way.

အခွင့်အရေး၏လက်မှ အသင့်ပြင်ဆင်ထားသော မိတ်ဆွေအုပ်စုကို လက်ခံခြင်းသည် သိမ်မွေ့သောသူ၏လက္ခဏာဖြစ်သည်၊ ထိုအချက်မှာပင် ရှေ့နေ၏နည်းလမ်းဖြစ်သည်။

His friends were those of his own blood or those whom he had known the longest; his affections, like ivy, were the growth of time, they implied no aptness in the object.

သူ၏မိတ်ဆွေများမှာ သူ၏မိသားစုဝင်များဖြစ်ကြသည် သို့မဟုတ် သူအရှည်ဆုံးသိကျွမ်းခဲ့သောသူများဖြစ်ကြသည်၊ သူ၏ချစ်ခင်မှုများသည် နွယ်ပင်ကဲ့သို့ အချိန်နှင့်အမျှ ကြီးထွားလာသည်၊ ၎င်းတို့သည် ပစ္စည်းတွင် မည်သည့်သင့်တော်မှုကိုမျှ ဆိုလိုခြင်းမရှိ။

Hence, no doubt the bond that united him to Mr. Richard Enfield, his distant kinsman, the well-known man about town.

ထို့ကြောင့်၊ သူကို သူ၏ဝေးလံသောဆွေမျိုးဖြစ်သော၊ မြို့တွင် နာမည်ကျော်ကြားသောသူ မစ္စတာ ရစ်ချတ် အင်ဖီးလ်နှင့် ချိတ်ဆက်ပေးသောဆက်ဆံရေးသည် သံသယမရှိ ရှိနေသည်။

It was a nut to crack for many, what these two could see in each other, or what subject they could find in common.

ဤနှစ်ဦးသည် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး မည်သည်ကို မြင်နိုင်သည်ဟူသည် သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ မည်သည့်အကြောင်းအရာကို အတူတူတွေ့ရှိနိုင်သည်ဟူသည်မှာ အများအတွက် ဖြေရှင်းရခက်သောပြဿနာတစ်ခုဖြစ်သည်။

It was reported by those who encountered them in their Sunday walks, that they said nothing, looked singularly dull and would hail with obvious relief the appearance of a friend.

တနင်္ဂနွေနေ့ လမ်းလျှောက်ချိန်တွင် ၎င်းတို့ကို တွေ့ကြုံခဲ့သောသူများ၏ အစီရင်ခံချက်အရ၊ ၎င်းတို့သည် ဘာမျှမပြောဘဲ၊ ထူးဆန်းစွာ မျက်နှာနှုတ်ကပ်တတ်ပြီး မိတ်ဆွေတစ်ဦး ပေါ်လာပါက သိသာထင်ရှားသောသက်သာချောင်ချိမှုဖြင့် နှုတ်ဆက်ကြသည်ဟု သိရသည်။

Vocabulary

i — This; a formal demonstrative pronoun
သဘောထား
tha-baw-htah — Attitude, opinion, or point of view
ဖြင့်
hpyint — By means of; with; using (instrumental particle)
နိမ့်ကျ
nait-kya — Low, degraded, or fallen in status
သွားသော
thwah-thaw — That which has gone; went (relative clause marker)
သူ
thu — He, she, or that person (third person pronoun)
များ
myah — Many; plural marker for nouns
ei — Possessive or genitive particle; of, belonging to
ဘဝ
ba-wa — Life, existence, or state of being
တွင်
twin — In, at, within (locative particle)
နောက်ဆုံး
nout-zone — Last, final, or ultimate in sequence
ကျန်ရှိ
kyan-shi — To remain, be left over, still exist
သော
thaw — Relative clause particle; that which, who
ကြင်နာမှု
kyin-nah-hmu — Affection, tenderness, or compassionate care
ရှိ
shi — To exist, be present, have
သည့်
thint — Relative clause particle indicating present or factual state
မိတ်ဆွေ
meit-hswe — Friend, close companion, or acquaintance
နှင့်
hnint — And, with, together with (conjunction or particle)
ကောင်းသော
kaung-thaw — Good, virtuous, or of high quality
လွှမ်းမိုး
hlwam-moe — To dominate, overshadow, or exert influence over
မှု
hmu — Nominalizing suffix; act of, matter of
ဖြစ်ရ
hpyit-ya — To come to be; to end up becoming something
သည်မှာ
thì-hma — As for; the fact is that (topic marker)
ကံကြမ္မာ
kan-kyamma — Fate, destiny, or karmic fortune
ပင်
pin — Indeed, even, just (emphatic particle)
ဖြစ်သည်
hpyit-thì — Is, am, are; to be (copula verb)
ထိုသို့သော
hto-thoe-thaw — Such as that; of that kind or nature
သူများ
thu-myah — They, those people (plural third person)
အတွက်
a-twet — For, for the sake of, because of
သူတို့
thu-toe — They, them (third person plural pronoun)
သည်
thì — Present tense marker; subject marker particle
အခန်း
a-khan — Room, chamber, or chapter of a book
သို့
thoe — To, toward, in the direction of
ရောက်လာ
yout-lah — To arrive, to come to a place
သေးသည့်
thay-thint — Still, yet; small or little (contextual modifier)
ကာလပတ်လုံး
ka-la-pat-lone — Throughout a period; the whole duration of time
မိမိ
mi-mi — Oneself; reflexive pronoun indicating self-reference
အပြုအမူ
a-pyu-a-mu — Behavior, conduct, or manner of acting
အနည်းငယ်
a-nee-ngwe — A little, a few, a small amount
မျှ
hmya — Only, just, merely (limiting particle)
ပြောင်းလဲ
pyaung-le — To change, transform, or alter something
ကို
ko — Object marker particle; to, toward (accusative)
ဘယ်သောအခါ
be-thaw-a-kha — At what time; whenever; at no time (negative)
မမှတ်သား
ma-hmut-thah — Not taking note of; failing to remember or register
ဘဲ
be — Without doing; instead of (negative conjunct particle)
နေခဲ့သည်
nay-khe-thì — Was staying, was living, remained (past continuous)
မစ္စတာ
miq-sa-tah — Mister; a title of address for men
ထို
hto — That, those (distal demonstrative pronoun)
အမှု
a-hmu — Case, matter, affair, or legal case
လွယ်ကူ
lwe-ku — Easy, simple, or not difficult
ပေသည်
pay-thì — Indeed it is; affirmative sentence-final particle
သံသယ
than-tha-ya — Doubt, suspicion, or uncertainty
မရှိ
ma-shi — Does not exist; there is none; absent
အကြောင်းမှာ
a-kyaung-hma — The reason is; regarding the matter of
အကောင်းဆုံး
a-kaung-zone — The best, most excellent, of highest quality
အချိန်
a-chein — Time, period, or moment
ခံစားချက်
khan-zah-chet — Feeling, emotion, or sensation experienced
မပြသ
ma-pya-tha — Not showing, not displaying or expressing
ဖြစ်ပြီး
hpyit-pyi — Having become; after being; and so (conjunct)
မိတ်ဆွေဖွဲ့မှု
meit-hswe-hpwe-hmu — Act of forming a friendship or bond
ပင်လျှင်
pin-hlyin — Even; indeed; emphatic particle for emphasis
ထိုနည်းတူ
hto-nee-tu — Similarly; in the same way as that
သဘောတရား
tha-baw-ta-yah — Principle, concept, or philosophical idea
ကျယ်ပြန့်မှု
kye-pyan-hmu — Breadth, wideness, or expansiveness of scope
တည်ဆောက်
tì-hsout — To build, construct, or establish something
ထားသည်
htah-thì — Has placed, keeps, maintains (resultant state)
ဟု
hu — Quotative particle; saying that, called (quote marker)
ထင်ရသည်
htin-ya-thì — It seems, it appears to be the case
အခွင့်အရေး
a-khwint-a-yay — Right, opportunity, or privilege
လက်
let — Hand; also used in compound expressions
မှ
hma — From, since, out of (ablative particle)
အသင့်
a-thint — Ready, prepared, in a state of readiness
ပြင်ဆင်
pyin-zin — To prepare, get ready, or make arrangements
ထားသော
htah-thaw — That which has been placed or kept (relative)
အုပ်စု
out-zu — Group, cluster, or collection of people or things
လက်ခံ
let-khan — To accept, receive, or welcome something
ခြင်း
chyin — Nominalizing suffix indicating an action or state
သိမ်မွေ့
thein-mwe — Gentle, delicate, subtle, or refined in manner
လက္ခဏာ
let-kha-nah — Characteristic, sign, trait, or feature
အချက်
a-chet — Point, fact, detail, or key element
မှာပင်
hma-pin — Right at; precisely at (emphatic locative)
ရှေ့နေ
shay-nay — Lawyer, attorney, or legal counsel
နည်းလမ်း
nee-lan — Method, way, or approach to doing something
မှာ
hma — At, in, on (locative particle); also topic marker
မိသားစုဝင်
mi-thah-zu-win — Family member; one who belongs to the family
ဖြစ်ကြသည်
hpyit-kya-thì — They are; become (plural subject verb form)
သို့မဟုတ်
thoe-ma-hout — Or, otherwise, alternatively
အရှည်ဆုံး
a-shì-zone — The longest; greatest in length or duration
သိကျွမ်း
thi-kywan — To be acquainted with; to know someone personally
ခဲ့သော
khe-thaw — That which occurred in the past (past relative)
ချစ်ခင်မှု
chit-khin-hmu — Love, affection, or fondness toward someone
နွယ်ပင်
nwe-pin — Vine, creeping plant; also lineage or ancestry
ကဲ့သို့
ke-thoe — Like, similar to, as if (comparative particle)
နှင့်အမျှ
hnint-a-hmya — Along with, in proportion to, as much as
ကြီးထွား
kyi-thwah — To grow, develop, or increase in size
လာသည်
lah-thì — Comes, arrives; directional verb toward speaker
၎င်းတို့
thinge-toe — They, those (formal third person plural pronoun)
ပစ္စည်း
pyit-si — Item, object, possession, or material thing
မည်သည့်
mì-thint — Whichever, whatever, any (interrogative relative)
သင့်တော်မှု
thint-taw-hmu — Suitability, appropriateness, or fitness for purpose
ကိုမျှ
ko-hmya — Not even; emphasizing total exclusion of object
ဆိုလိုခြင်း
hso-lo-chyin — Meaning, intention, or what is meant by something
ထို့ကြောင့်
hto-kyaung — Therefore, for that reason, consequently
ဝေးလံ
way-lan — Far away, remote, or distant in location
ဆွေမျိုး
hswe-myoe — Relative, kinsman, or family relation
ဖြစ်သော
hpyit-thaw — That which is; being (relative clause form)
မြို့
myoe — Town, city, or urban settlement
နာမည်ကျော်ကြား
na-mì-kyaw-kyah — Famous, well-known, or renowned by name
ချိတ်ဆက်
chait-hset — To connect, link, or establish a connection
ပေးသော
pay-thaw — That which gives or gave; giving (relative form)
ဆက်ဆံရေး
hset-hsan-yay — Relationship, association, or dealings between people
နေသည်
nay-thì — Lives, stays, resides; continuous state verb
နှစ်ဦး
hnit-u — Two people; a pair of individuals
တစ်ဦး
tit-u — One person; a single individual
မည်သည်
mì-thì — What is; whichever (interrogative or indefinite)
မြင်နိုင်
myin-nain — Able to see; capable of perceiving visually
ဟူသည်
hu-thì — Is called; defines or introduces a term formally
အကြောင်းအရာ
a-kyaung-a-ya — Subject matter, topic, or content of something
အတူတူ
a-tu-tu — Together, the same, jointly with one another
တွေ့ရှိ
twe-shi — To find, discover, or encounter something
နိုင်သည်
nain-thì — Can, is able to, is capable of doing
အများ
a-myah — Many, the majority, or the public generally
ဖြေရှင်းရ
hpye-shin-ya — To solve, resolve, or deal with a problem
ခက်သော
khet-thaw — That which is difficult, hard, or challenging
ပြဿနာ
pya-tha-nah — Problem, issue, or difficulty to be addressed
တစ်ခု
tit-khu — One thing; a single item or instance
တနင်္ဂနွေနေ့
ta-nin-ga-nwe-nay — Sunday; the first day of the week
လမ်းလျှောက်
lan-hlyout — To walk, take a stroll, go on foot
ချိန်
chein — Time, moment, or occasion; also to weigh
တွေ့ကြုံ
twe-kyun — To encounter, experience, or come across something
အစီရင်ခံချက်
a-si-yin-khan-chet — Report, account, or official statement of findings
အရ
a-ya — According to, based on, as per something
ဘာမျှ
ba-hmya — Nothing at all; not anything whatsoever
မပြောဘဲ
ma-pyaw-be — Without saying anything; refraining from speaking
ထူးဆန်းစွာ
htu-hsan-zwah — Strangely, unusually, in a peculiar manner
မျက်နှာ
myet-hna — Face; also used to mean honor or dignity
နှုတ်ကပ်
hnout-kut — To affix to the mouth; to give a kiss
တတ်ပြီး
tat-pyi — Being skilled at; and also knowing how to
ပေါ်လာ
paw-lah — To appear, emerge, or come into view
ပါက
pah-ka — If, in case that (conditional particle)
သိသာ
thi-thah — Noticeable, evident, or clearly apparent
ထင်ရှား
htin-shah — Prominent, obvious, or clearly distinguishable
သက်သာချောင်ချိ
thet-thah-chaung-chi — Comfortable, at ease, living with adequate comfort
နှုတ်ဆက်
hnout-hset — To greet, bid farewell, or say goodbye
ကြသည်
kya-thì — Plural subject verb marker; they do something
သိရသည်
thi-ya-thì — To come to know; to learn or find out
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →