← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 7

English → My Full Text Level 7/10

I never saw a circle of such hateful faces; and there was the man in the middle, with a kind of black sneering coolness—frightened too, I could see that—but carrying it off, sir, really like Satan.

ငါဟာ ဒီလောက် ကြောက်မက်ဖွယ် မျက်နှာများ၏ စက်ဝိုင်းကို တစ်ခါမျှ မမြင်ဖူးခဲ့ဘူး၊ အလယ်မှာတော့ လူတစ်ယောက် ရှိနေတယ်၊ တစ်မျိုးသောမည်းမဲသော ပြက်ယယ်ပြုသည့် အေးဆေးမှုနဲ့— သူဟာ ကြောက်လန့်နေတာလည်း ငါမြင်နိုင်တယ်— ဒါပေမယ့် ဆာတန်လိုပဲ တကယ်ကို ဟန်ဆောင်နေတာ။

'If you choose to make capital out of this accident,' said he, 'I am naturally helpless.

'သင်သည် ဤမတော်တဆမှုမှ အကျိုးအမြတ် ရှာဖွေရန် ရွေးချယ်ပါက' ဟု သူဆိုသည်၊ 'ငါသည် သဘာဝကျကျပင် အကူအညီမဲ့နေမည်။

No gentleman but wishes to avoid a scene,' says he.

မည်သည့် ဂုဏ်သိက္ခာရှိသောသူမဆို အဖြစ်အပျက်ကို ရှောင်ကြဉ်လိုသည်သာ' ဟု သူဆိုသည်။

'Name your figure.'

'သင့်ပမာဏကို ဖော်ပြပါ။'

Well, we screwed him up to a hundred pounds for the child's family; he would have clearly liked to stick out; but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck.

ကောင်းပြီ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကလေး၏ မိသားစုအတွက် ပေါင် တစ်ရာ ရပါသည်၊ သူသည် ငြင်းဆန်လိုသည် ထင်ရှားသော်လည်း၊ ကျွန်ုပ်တို့ အုပ်စုမှာ ဆိုးရွားမှုကို ဆိုလိုကြောင်း တစ်ခုခု ရှိနေသဖြင့် နောက်ဆုံးတွင် သူ လိုက်လျောခဲ့သည်။

The next thing was to get the money; and where do you think he carried us but to that place with the door?

နောက်ထပ် ကိစ္စမှာ ငွေရရှိရေး ဖြစ်သည်၊ သူသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို တံခါးရှိသော ထိုနေရာသို့ပဲ ခေါ်သွားလိမ့်မည်ဟု သင် ထင်ပါသလား။

—whipped out a key, went in, and presently came back with the matter of ten pounds in gold and a cheque for the balance on Coutts's, drawn payable to bearer and signed with a name that I can't mention, though it's one of the points of my story, but it was a name at least very well known and often printed.

— သော့တစ်ချောင်း ဆွဲထုတ်ပြီး ဝင်သွားကာ မကြာမီ ရွှေငွေ ဆယ်ပေါင်နှင့် Coutts ဘဏ်ရှိ ကျန်ငွေအတွက် ချက်လက်မှတ်တစ်ရွက် ယူ၍ ပြန်လာသည်၊ ထိုချက်လက်မှတ်မှာ ကိုင်ဆောင်သူထံ ပေးဆောင်ရမည်ဟု ရေးဆွဲထားပြီး ငါ ဖော်ပြ၍မရသော နာမည်တစ်ခုဖြင့် လက်မှတ်ရေးထိုးထားသည်၊ ၎င်းသည် ငါ့ဇာတ်လမ်း၏ အချက်တစ်ချက် ဖြစ်သော်လည်း၊ ၎င်းသည် အနည်းဆုံး အလွန်လူသိများပြီး မကြာခဏ ပုံနှိပ်ဖော်ပြလေ့ရှိသော နာမည်တစ်ခု ဖြစ်သည်။

The figure was stiff; but the signature was good for more than that if it was only genuine.

ပမာဏသည် မြင့်မားသည်၊ သို့သော် လက်မှတ်မှာ စစ်မှန်သည်ဆိုလျှင် ထိုပမာဏထက် ပိုမိုတန်ဖိုးရှိသည်။

Vocabulary

ငါဟာ
nga hа — I (informal first-person pronoun with topic marker)
ဒီလောက်
di lout — This much, to this extent or degree
ကြောက်မက်ဖွယ်
kyout met phwe — Terrifying, dreadful, inspiring great fear
မျက်နှာများ
myat hna mya — Faces (plural), multiple human faces
e — Possessive or attributive particle in formal writing
စက်ဝိုင်းကို
set wine go — Circle (object marker); the circle, referring to it
တစ်ခါမျှ
tat kha hmya — Never, not even once in any instance
မမြင်ဖူးခဲ့ဘူး
ma myint phu kheh bu — Had never seen before at any time
အလယ်မှာတော့
a leh hma daw — In the middle, at the center specifically
လူတစ်ယောက်
lu tat yout — One person, a single individual
ရှိနေတယ်
shi ne deh — Is present, exists there currently
တစ်မျိုးသောမည်းမဲသော
tat myoe thaw mye meh thaw — A certain kind of dark, black or shadowy
ပြက်ယယ်ပြုသည့်
pyat yeh pyu thay — Mocking, showing contempt or ridicule toward others
အေးဆေးမှုနဲ့
eh zeh hmu neh — With calmness, composure, or cool demeanor
သူဟာ
thu hа — He/she (topic marker); referring to that person
ကြောက်လန့်နေတာလည်း
kyout lan ne da leh — Also being frightened, startled, or in fear
ငါမြင်နိုင်တယ်
nga myint nine deh — I can see, I am able to perceive
ဒါပေမယ့်
da peh meh — But, however, despite that fact
ဆာတန်လိုပဲ
sa tan lo peh — Just like Satan, similar to the devil
တကယ်ကို
ta kyeh go — Really, truly, genuinely emphasizing a point
ဟန်ဆောင်နေတာ
han soun ne da — Pretending, feigning, putting on a false act
သင်သည်
thin thit — You (formal); subject marker for formal second person
ဤမတော်တဆမှုမှ
i ma taw ta hsa hmu hma — From this accident or misfortune, this mishap
အကျိုးအမြတ်
a kyoe a myat — Benefit, profit, gain from a situation
ရှာဖွေရန်
sha phweh yan — To seek, search for, find something
ရွေးချယ်ပါက
yweh cheh pa ga — If one chooses, in the event of choosing
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'that' or 'saying that'
သူဆိုသည်
thu so thit — He/she said, according to what he/she stated
ငါသည်
nga thit — I (formal subject); first-person formal subject marker
သဘာဝကျကျပင်
tha ba wa kya kya pin — Naturally, in a perfectly natural manner indeed
အကူအညီမဲ့နေမည်
a ku a nyi meh ne meh — Will be helpless, without any assistance or aid
မည်သည့်
meh thit — Whichever, whatever, any particular thing or person
ဂုဏ်သိက္ခာရှိသောသူမဆို
gon thikha shi thaw thu ma so — Anyone who has honor and dignity whatsoever
အဖြစ်အပျက်ကို
a phyit a pyat go — The event, incident, or occurrence (object marker)
ရှောင်ကြဉ်လိုသည်သာ
shoun kyin lo thit tha — Wants only to avoid, wishes to evade entirely
သင့်ပမာဏကို
thine pa ma nan go — Your amount or quantity (object marker)
ဖော်ပြပါ
phaw pya pa — Please state, indicate, or specify clearly
ကောင်းပြီ
kaung byi — Good, alright, very well, an expression of agreement
ကျွန်ုပ်တို့သည်
kyaw no doh thit — We (formal plural subject marker)
ကလေး
ka leh — Child, baby, young person
မိသားစုအတွက်
mi tha zu a twet — For the family, for the benefit of family
ပေါင်
poun — Pound (British currency unit)
တစ်ရာ
tat ya — One hundred, the number 100
ရပါသည်
ya pa thit — Received, obtained, got (polite formal form)
သူသည်
thu thit — He/she (formal subject marker)
ငြင်းဆန်လိုသည်
nyine hsan lo thit — Wants to refuse, desires to decline or reject
ထင်ရှားသော်လည်း
htin sha thaw leh — Although obvious or evident, despite being apparent
ကျွန်ုပ်တို့
kyaw no doh — We, us (formal first-person plural)
အုပ်စုမှာ
out su hma — In the group, within the party or team
ဆိုးရွားမှုကို
so ywa hmu go — The wickedness, evil, or severity (object marker)
ဆိုလိုကြောင်း
so lo kyoun — That it means, indicating the intended meaning
တစ်ခုခု
tat khu khu — Something, some unspecified thing or matter
ရှိနေသဖြင့်
shi ne tha phyin — Because there is, since something exists there
နောက်ဆုံးတွင်
nout soon twin — In the end, finally, at last
သူ
thu — He, she, that person (third-person pronoun)
လိုက်လျောခဲ့သည်
lite lyaw kheh thit — Complied, yielded, went along with reluctantly
နောက်ထပ်
nout htat — Another, additional, further, one more
ကိစ္စမှာ
kit sa hma — In the matter of, regarding the affair
ငွေရရှိရေး
ngweh ya shi yeh — For obtaining money, regarding the acquisition of funds
ဖြစ်သည်
phyit thit — Is, exists, amounts to (formal copula)
ကျွန်ုပ်တို့ကို
kyaw no doh go — Us (formal object marker), referring to our group
တံခါးရှိသော
tan kha shi thaw — Having a door, that which has a door
ထိုနေရာသို့ပဲ
hto ne ya tho peh — To that very place, right to that location
ခေါ်သွားလိမ့်မည်ဟု
khaw thwa lain meh hu — Will take (someone) there, it is said
သင်
thin — You (formal second-person pronoun)
ထင်ပါသလား
htin pa tha la — Do you think so? Do you believe that?
သော့တစ်ချောင်း
thaw tat chaun — A key, one key (counting long objects)
ဆွဲထုတ်ပြီး
sweh htwat byi — Having pulled out, after drawing something out
ဝင်သွားကာ
win thwa ka — Entered and then, having gone inside
မကြာမီ
ma kya mi — Soon, before long, in a short while
ရွှေငွေ
shweh ngweh — Gold and silver, precious metals and money
ဆယ်ပေါင်
seh poun — Ten pounds (British currency unit)
နှင့်
hnin — And, with, along with (conjunction/preposition)
ဘဏ်ရှိ
ban shi — At the bank, existing within the bank
ကျန်ငွေ
kyan ngweh — Remaining money, balance left in an account
အတွက်
a twet — For, for the purpose of, on behalf of
ချက်လက်မှတ်
chut let hmat — Cheque, a written bank payment order
တစ်ရွက်
tat ywet — One sheet or leaf (of paper)
ယူ၍
yu yway — Having taken, after taking something along
ပြန်လာသည်
pyan la thit — Returned, came back to a previous place
ထိုချက်လက်မှတ်မှာ
hto chut let hmat hma — On that cheque, regarding that particular cheque
ကိုင်ဆောင်သူထံ
kine soun thu htan — To the bearer, to whoever carries or holds it
ပေးဆောင်ရမည်ဟု
peh soun ya meh hu — Must be paid, is to be paid, it states
ရေးဆွဲထားပြီး
yeh sweh hta byi — Having drawn up or written out already
ငါ
nga — I, me (informal first-person pronoun)
ဖော်ပြ၍မရသော
phaw pya yway ma ya thaw — Indescribable, impossible to express or reveal
နာမည်
na meh — Name, title given to a person or thing
တစ်ခုဖြင့်
tat khu phyin — With one, using a single (thing)
လက်မှတ်ရေးထိုးထားသည်
let hmat yeh htoe hta thit — Has been signed, bearing a written signature
၎င်းသည်
de gin thit — It, that thing (formal third-person reference marker)
ငါ့ဇာတ်လမ်း
nga zat lan — My story, my narrative or account
အချက်
a chet — A point, a fact, a key detail
တစ်ချက်
tat chet — One point, once, a single instance
ဖြစ်သော်လည်း
phyit thaw leh — Although it is, even though it may be
အနည်းဆုံး
a neh zone — At least, the minimum amount or degree
အလွန်လူသိများပြီး
a lwan lu thi mya byi — Very well known, widely recognized by many people
မကြာခဏ
ma kya hka na — Often, frequently, on many occasions
ပုံနှိပ်ဖော်ပြလေ့ရှိသော
pone hnit phaw pya leh shi thaw — That is often printed and published regularly
တစ်ခု
tat khu — One, a single item or thing
ပမာဏသည်
pa ma nan thit — The amount, quantity, or sum (subject marker)
မြင့်မားသည်
myint ma thit — Is high, is large, is elevated in value
သို့သော်
tho thaw — However, but, nevertheless (formal conjunction)
လက်မှတ်မှာ
let hmat hma — On the signature, regarding the signed document
စစ်မှန်သည်ဆိုလျှင်
sit hman thit so shin — If it is genuine, supposing it is authentic
ထိုပမာဏထက်
hto pa ma nan htet — More than that amount, exceeding that sum
ပိုမိုတန်ဖိုးရှိသည်
po mo tan pho shi thit — Is more valuable, has greater worth or value
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →