← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 13

English → Thai Full Text Level 7/10

It offended him both as a lawyer and as a lover of the sane and customary sides of life, to whom the fanciful was the immodest.

มันทำให้เขารู้สึกขุ่นเคืองทั้งในฐานะทนายความและในฐานะผู้รักความมีสติและด้านที่เป็นประเพณีของชีวิต ซึ่งสิ่งที่เพ้อฝันนั้นเป็นสิ่งไร้ยางอายสำหรับเขา

And hitherto it was his ignorance of Mr. Hyde that had swelled his indignation; now, by a sudden turn, it was his knowledge.

และจนถึงบัดนี้มันคือความไม่รู้ของเขาเกี่ยวกับนายไฮด์ที่ทำให้ความขุ่นเคืองของเขาพองตัวขึ้น บัดนี้โดยการเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันมันกลับเป็นความรู้ของเขา

It was already bad enough when the name was but a name of which he could learn no more.

มันแย่พอแล้วเมื่อชื่อนั้นเป็นเพียงชื่อที่เขาไม่สามารถเรียนรู้เพิ่มเติมได้

It was worse when it began to be clothed upon with detestable attributes; and out of the shifting, insubstantial mists that had so long baffled his eye, there leaped up the sudden, definite presentment of a fiend.

มันแย่กว่านั้นเมื่อมันเริ่มถูกห่อหุ้มด้วยคุณลักษณะที่น่าชังชัง และจากหมอกที่เคลื่อนไหวไม่มีรูปร่างที่ทำให้สายตาของเขาสับสนมานาน ความปรากฏที่ชัดเจนและกะทันหันของปีศาจก็กระโดดขึ้นมา

"I thought it was madness," he said, as he replaced the obnoxious paper in the safe, "and now I begin to fear it is disgrace."

"ผมคิดว่ามันเป็นความบ้าคลั่ง" เขากล่าวขณะที่เขาวางเอกสารที่น่ารังเกียจกลับเข้าไปในตู้เซฟ "และตอนนี้ผมเริ่มกลัวว่ามันคือความอับอาย"

With that he blew out his candle, put on a greatcoat, and set forth in the direction of Cavendish Square, that citadel of medicine, where his friend, the great Dr. Lanyon, had his house and received his crowding patients.

ด้วยเหตุนั้นเขาจึงเป่าเทียนดับสวมเสื้อโค้ทยาวและออกเดินทางไปในทิศทางของจัตุรัสคาเวนดิชป้อมปราการแห่งการแพทย์ที่เพื่อนของเขาดร.แลนยอนผู้ยิ่งใหญ่มีบ้านและรับคนไข้ที่แห่กันมา

"If anyone knows, it will be Lanyon," he had thought.

"ถ้ามีใครรู้มันก็ต้องเป็นแลนยอน" เขาคิด

The solemn butler knew and welcomed him; he was subjected to no stage of delay, but ushered direct from the door to the dining-room where Dr. Lanyon sat alone over his wine.

พ่อบ้านผู้เคร่งขรึมรู้จักและต้อนรับเขา เขาไม่ถูกให้รอช้าขั้นตอนใดๆ แต่ถูกนำตรงจากประตูไปยังห้องรับประทานอาหารที่ดร.แลนยอนนั่งอยู่คนเดียวกับไวน์ของเขา

This was a hearty, healthy, dapper, red-faced gentleman, with a shock of hair prematurely white, and a boisterous and decided manner.

นี่คือสุภาพบุรุษที่ใจดีมีสุขภาพดีแต่งกายหรูหราหน้าแดง มีผมสีขาวก่อนวัยอันควรและมีท่าทางอึกทึกและเด็ดเดี่ยว

At sight of Mr. Utterson, he sprang up from his chair and welcomed him with both hands.

เมื่อเห็นนายอัตเตอร์สันเขาก็กระโดดลุกขึ้นจากเก้าอี้และต้อนรับเขาด้วยมือทั้งสอง

Vocabulary

มัน
man — it, pronoun for animals or things
ทำให้
tham hai — to make, to cause, to render
เขา
khao — he, she, they, third person pronoun
รู้สึก
ru suek — to feel, to sense, feeling
ขุ่นเคือง
khun khueang — annoyed, irritated, resentful, angry
ทั้ง
thang — both, all, entire, whole
ใน
nai — in, inside, within
ฐานะ
tha na — status, position, capacity, role
ทนายความ
tha nai khwam — lawyer, attorney, legal counsel
และ
lae — and, conjunction connecting words or phrases
ผู้
phu — person, one who, prefix for people
รัก
rak — to love, love, affection
ความ
khwam — prefix forming abstract nouns, state of being
มี
mi — to have, to possess, there is
สติ
sa ti — mindfulness, consciousness, awareness, sanity
ด้าน
dan — side, aspect, field, area
ที่
thi — that, which, at, place, relative pronoun
เป็น
pen — to be, to become, is
ประเพณี
pra phe ni — tradition, custom, conventional practice
ของ
khong — of, belonging to, possessive particle
ชีวิต
chi wit — life, living, existence
ซึ่ง
sueng — which, that, relative pronoun
สิ่ง
sing — thing, object, matter, item
เพ้อฝัน
phoe fan — fantasy, delusion, daydream, illusion
นั้น
nan — that, those, demonstrative pronoun
ไร้
rai — without, lacking, devoid of
ยางอาย
yang ai — shame, embarrassment, sense of propriety
สำหรับ
sam rap — for, intended for, regarding
จน
jon — until, so much that, poor
ถึง
thueng — to reach, to arrive, until, up to
บัดนี้
bat ni — now, at present, currently
คือ
khue — is, to be, that is, namely
ไม่
mai — not, no, negation particle
รู้
ru — to know, to understand, aware
เกี่ยวกับ
kiao kap — about, concerning, regarding, related to
นาย
nai — mister, master, male title, boss
พอง
phong — to swell, to inflate, bloated
ตัว
tua — body, self, classifier for animals or things
ขึ้น
khuen — up, to rise, to increase, directional verb
โดย
doi — by, through, by means of
การ
kan — prefix nominalizing verbs, action, the act of
เปลี่ยนแปลง
plian plaeng — to change, to transform, alteration
อย่าง
yang — manner, kind, type, like, way
กะทันหัน
ka than han — sudden, abrupt, unexpected, immediate
กลับ
klap — to return, back, again, opposite
แย่
yae — bad, terrible, worse, awful
พอ
pho — enough, sufficient, when, fairly
แล้ว
laeo — already, finished, then, completed
เมื่อ
mueang — when, while, at the time
ชื่อ
chue — name, title, to be named
เพียง
phiang — only, merely, just, solely
สามารถ
sa mat — can, able to, capable of
เรียนรู้
rian ru — to learn, to study, to acquire knowledge
เพิ่มเติม
phoem toem — additional, more, further, extra
ได้
dai — can, to get, able to, have
กว่า
kwa — more than, comparative particle, than
เริ่ม
roem — to begin, to start, initial
ถูก
thuk — correct, to be passive marker, cheap
ห่อหุ้ม
ho hum — to wrap, to envelop, to cover
ด้วย
duai — with, by, also, too
คุณลักษณะ
khun lak sa na — characteristic, attribute, quality, feature
น่า
na — worth, should, worthy of, likely to
ชัง
chang — to hate, to detest, loathe
จาก
chak — from, since, out of
หมอก
mok — fog, mist, haze
เคลื่อนไหว
khlueang wai — to move, to shift, movement, motion
รูปร่าง
rup rang — shape, figure, form, appearance
สายตา
sai ta — eyesight, vision, view, gaze
สับสน
sap son — confused, chaotic, bewildered, mixed up
มา
ma — to come, toward speaker, directional verb
นาน
nan — long time, lengthy, prolonged
ปรากฏ
pra kot — to appear, to emerge, to manifest
ชัดเจน
chat jen — clear, obvious, distinct, definite
ปีศาจ
pi sat — demon, devil, evil spirit, monster
ก็
ko — also, then, therefore, particle
กระโดด
kra dot — to jump, to leap, to hop
ผม
phom — I, me, male first person pronoun, hair
คิด
khit — to think, to consider, to believe
ว่า
wa — that, to say, quotation particle
บ้าคลั่ง
ba khlang — insane, crazy, mad, frenzied
กล่าว
klao — to say, to speak, to state
ขณะ
kha na — moment, while, time, during
วาง
wang — to place, to put down, to lay
เอกสาร
ek ka san — document, paper, written record
รังเกียจ
rang kiat — to detest, to be disgusted by, repulsive
เข้า
khao — to enter, to go in, into
ไป
pai — to go, away from speaker, directional verb
ตู้
tu — cabinet, safe, cupboard, container
เซฟ
sef — safe, vault, secure box
ตอนนี้
ton ni — now, at this moment, currently
กลัว
klua — to fear, to be afraid, scared
อับอาย
ap ai — ashamed, embarrassed, humiliated, disgrace
เหตุ
het — reason, cause, event, incident
จึง
chueng — therefore, thus, so, consequently
เป่า
pao — to blow, to puff, to inflate
เทียน
thian — candle, wax candle
ดับ
dap — to extinguish, to go out, to die out
สวม
suam — to wear, to put on clothing
เสื้อ
suea — shirt, upper garment, clothing
โค้ท
khot — coat, overcoat, long jacket
ยาว
yao — long, lengthy, extended
ออก
ok — to exit, out, to leave, to go out
เดินทาง
doen thang — to travel, to journey, trip
ทิศทาง
thit thang — direction, way, course, orientation
จัตุรัส
chat tu rat — square, plaza, public square
ป้อมปราการ
pom pra kan — fortress, fort, stronghold, bastion
แห่ง
haeng — of, belonging to, classifier for places
แพทย์
phaet — doctor, physician, medical practitioner
เพื่อน
phueang — friend, companion, peer
ดร
don — Dr., doctor, abbreviation for doctorate
ยิ่งใหญ่
ying yai — grand, great, magnificent, majestic
บ้าน
ban — house, home, residence
รับ
rap — to receive, to accept, to welcome
คนไข้
khon khai — patient, sick person, invalid
แห่
hae — to flock, to swarm, classifier for places
กัน
kan — each other, together, particle for reciprocal action
ถ้า
tha — if, in case, supposing
ใคร
khrai — who, whom, anyone, somebody
ต้อง
tong — must, to have to, need to
พ่อบ้าน
pho ban — butler, housekeeper, male domestic servant
เคร่งขรึม
khreng khreuam — stern, strict, solemn, serious
รู้จัก
ru chak — to know, to be acquainted with, recognize
ต้อนรับ
ton rap — to welcome, to receive guests, greet
ให้
hai — to give, to let, to allow, for
รอ
ro — to wait, to await, to hold
ช้า
cha — slow, slowly, delayed, late
ขั้นตอน
khan ton — step, stage, procedure, process
ใด
dai — which, any, whatever, whichever
แต่
tae — but, however, only, yet
นำ
nam — to lead, to bring, to guide
ตรง
trong — straight, direct, exactly, at
ประตู
pra tu — door, gate, entrance
ยัง
yang — still, yet, also, to
ห้อง
hong — room, chamber, classifier for rooms
รับประทาน
rap pra than — to eat, formal/polite word for eating
อาหาร
a han — food, meal, cuisine
นั่ง
nang — to sit, to be seated
อยู่
yu — to be, to stay, to live, located at
คน
khon — person, people, classifier for people
เดียว
diao — single, alone, one, only
กับ
kap — with, and, to, preposition
ไวน์
wai — wine, alcoholic beverage from grapes
นี่
ni — this, here, demonstrative pronoun
สุภาพบุรุษ
su phap bu rut — gentleman, polite man, refined male
ใจดี
chai di — kind-hearted, generous, good-natured, nice
สุขภาพ
suk kha phap — health, physical condition, wellness
ดี
di — good, well, fine, nice
แต่งกาย
taeng kai — to dress, to attire oneself, clothing style
หรูหรา
ru ra — luxurious, elegant, fancy, sophisticated
หน้า
na — face, front, page, in front of
แดง
daeng — red, crimson, scarlet
สี
si — color, hue, shade
ขาว
khao — white, pale, light colored
ก่อน
kon — before, previously, earlier, first
วัย
wai — age, period of life, stage
อัน
an — classifier for things, which, one
ควร
khuan — should, ought to, appropriate, proper
ท่าทาง
tha thang — manner, bearing, demeanor, attitude
อึกทึก
uek thuek — noisy, boisterous, loud, tumultuous
เด็ดเดี่ยว
det diao — resolute, decisive, determined, firm
เห็น
hen — to see, to perceive, to witness
ลุก
luk — to rise, to stand up, to get up
เก้าอี้
kao i — chair, seat
มือ
mue — hand, arm, worker
สอง
song — two, second, pair
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →