← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 17

English → Thai Full Text Level 7/10

If he could but once set eyes on him, he thought the mystery would lighten and perhaps roll altogether away, as was the habit of mysterious things when well examined.

หากเขาสามารถมองเห็นชายคนนั้นได้แม้เพียงครั้งเดียว เขาคิดว่าความลึกลับจะลดน้อยลงและบางทีอาจหายไปโดยสิ้นเชิง ตามนิสัยของสิ่งลึกลับที่เมื่อตรวจสอบอย่างดีแล้ว

He might see a reason for his friend's strange preference or bondage (call it which you please) and even for the startling clause of the will.

เขาอาจเห็นเหตุผลสำหรับความชอบแปลกๆ หรือความผูกพันของเพื่อนเขา (เรียกอย่างไรก็ได้ตามใจชอบ) และแม้แต่สำหรับข้อความที่น่าตกใจในพินัยกรรม

At least it would be a face worth seeing: the face of a man who was without bowels of mercy: a face which had but to show itself to raise up, in the mind of the unimpressionable Enfield, a spirit of enduring hatred.

อย่างน้อยมันก็จะเป็นใบหน้าที่คุ้มค่าแก่การมอง ใบหน้าของชายที่ปราศจากความเมตตา ใบหน้าที่เพียงแค่ปรากฏตัวก็ทำให้เกิดความเกลียดชังอย่างยืนยาวในใจของเอนฟิลด์ผู้ไม่ค่อยประทับใจง่าย

From that time forward, Mr. Utterson began to haunt the door in the by-street of shops.

ตั้งแต่เวลานั้นเป็นต้นมา นายอัทเทอร์สันเริ่มไปเฝ้าประตูในตรอกร้านค้า

In the morning before office hours, at noon when business was plenty and time scarce, at night under the face of the fogged city moon, by all lights and at all hours of solitude or concourse, the lawyer was to be found on his chosen post.

ในตอนเช้าก่อนเวลาทำงาน ตอนเที่ยงเมื่อธุรกิจมากมายและเวลาหายาก ตอนกลางคืนใต้แสงจันทร์เมืองที่มีหมอก ทุกแสงสว่างและทุกชั่วโมงของความเงียบสงบหรือความพลุกพล่าน ทนายความจะถูกพบเจอที่จุดที่เขาเลือกไว้

"If he be Mr. Hyde," he had thought, "I shall be Mr. Seek."

"ถ้าเขาคือนายไฮด์" เขาคิด "ฉันก็จะเป็นนายแสวงหา"

And at last his patience was rewarded.

และในที่สุดความอดทนของเขาก็ได้รับรางวัล

It was a fine dry night; frost in the air; the streets as clean as a ballroom floor; the lamps, unshaken by any wind, drawing a regular pattern of light and shadow.

มันเป็นคืนที่แห้งและดี น้ำค้างแข็งอยู่ในอากาศ ถนนสะอาดเหมือนพื้นห้องบอลรูม โคมไฟไม่ถูกลมสั่นคลอนวาดลวดลายของแสงและเงาอย่างสม่ำเสมอ

By ten o'clock, when the shops were closed, the by-street was very solitary and, in spite of the low growl of London from all round, very silent.

เมื่อถึงสิบโมง เมื่อร้านค้าปิดแล้ว ตรอกก็เงียบเหงามาก และแม้จะมีเสียงคำรามต่ำๆ ของลอนดอนจากรอบด้าน แต่ก็เงียบมาก

Vocabulary

หาก
hàak — if, supposing that
เขา
kháo — he, she, they, him, her
สามารถ
sǎa-mâat — can, able to, be capable of
มอง
mɔɔng — to look, gaze, watch
เห็น
hěn — to see, perceive, witness
ชาย
chaai — man, male
คน
khon — person, people
นั้น
nán — that, those
ได้
dâai — can, able to, have gotten, did
แม้
máe — even, even though, although
เพียง
phiiang — only, merely, just
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance
เดียว
diiao — single, one, alone, only
คิด
khít — to think, consider, calculate
ว่า
wâa — that (conjunction), to say
ความ
khwaam — nominalizer turning adjectives/verbs into nouns
ลึกลับ
lúek-láp — mysterious, enigmatic, secretive
จะ
jà — will, shall (future marker)
ลด
lót — to reduce, decrease, lower
น้อย
nɔ́ɔi — little, few, less
ลง
long — down, to descend, reduce
และ
lɛ́ — and
บางที
baang-thii — maybe, perhaps, possibly
อาจ
àat — may, might, possibly
หาย
hǎai — to disappear, be lost, vanish
ไป
pai — to go, away (directional)
โดย
dooi — by, by means of
สิ้นเชิง
sîn-chəəng — completely, entirely, totally
ตาม
taam — according to, follow, along
นิสัย
ní-sǎi — habit, characteristic, nature
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to (possessive)
สิ่ง
sìng — thing, object, matter
ที่
thîi — that, which, at, place
เมื่อ
mûuea — when, while, at the time
ตรวจสอบ
trùuat-sɔ̀ɔp — to examine, inspect, check, investigate
อย่าง
yàang — manner, way, kind, type
ดี
dii — good, well, fine
แล้ว
lɛ́ɛo — already, completed action marker, and then
เหตุผล
hèet-phǒn — reason, rationale, logic
สำหรับ
sǎm-ràp — for, intended for
ชอบ
chɔ̂ɔp — to like, prefer, enjoy
แปลก
plɛ̀ɛk — strange, odd, unusual
(repetition marker) — repetition mark indicating doubled word or emphasis
หรือ
rʉ̌ʉ — or, question particle
ผูกพัน
phùuk-phan — to bind, connect, be attached to
เพื่อน
phûuean — friend
เรียก
rîiak — to call, summon, name
อย่างไร
yàang-rai — how, in what way
ก็
kɔ̂ɔ — also, then, emphasis particle
ใจ
jai — heart, mind, spirit
แม้แต่
máe-tɛ̀ɛ — even, even if
ข้อความ
khɔ̂ɔ-khwaam — message, text, statement
น่า
nâa — should, worthy of, deserving (prefix)
ตกใจ
tòk-jai — to be shocked, startled, frightened
ใน
nai — in, inside, within
อย่างน้อย
yàang-nɔ́ɔi — at least, minimum
มัน
man — it, he, she (informal pronoun)
เป็น
pen — to be, is, are
ใบหน้า
bai-nâa — face
คุ้มค่า
khúm-khâa — worthwhile, worth it
แก่
kɛ̀ɛ — to, for, old, aged
การ
kaan — nominalizer for actions, the act of
ปราศจาก
pràat-jàak — without, lacking, devoid of
แค่
khɛ̂ɛ — only, just, merely
ปรากฏ
praa-kòt — to appear, emerge, become visible
ตัว
tuua — body, self, classifier for animals
ทำให้
tham-hâi — to make, cause, enable
เกิด
kə̀ət — to be born, arise, occur
เกลียดชัง
klìiat-chang — to hate, detest, loathe
ผู้
phûu — person who, one who (prefix)
ไม่
mâi — not, no (negation)
ค่อย
khɔ̂i — gradually, slowly, then, rather
ประทับใจ
prà-tháp-jai — to be impressed, pleased, delighted
ง่าย
ngâai — easy, simple
ตั้งแต่
tâng-tɛ̀ɛ — since, from, starting from
เวลา
wee-laa — time, period, when
เป็นต้นมา
pen-tôn-maa — since then, from that time onwards
นาย
naai — mister, master, male title
เริ่ม
rə̂əm — to begin, start, commence
เฝ้า
fâo — to watch over, guard, attend
ประตู
prà-tuu — door, gate, entrance
ตรอก
trɔ̀ɔk — alley, lane, narrow street
ร้านค้า
ráan-kháa — shop, store
ตอน
tɔɔn — part, section, period, episode
เช้า
cháo — morning
ก่อน
kɔ̀ɔn — before, prior to, first
ทำงาน
tham-ngaan — to work, labor
เที่ยง
thîiang — noon, midday
ธุรกิจ
thú-rá-kìt — business, commerce
มากมาย
mâak-maai — many, numerous, abundant
หายาก
hǎa-yâak — rare, scarce, hard to find
กลางคืน
klaang-khuun — nighttime, at night
ใต้
tâi — under, beneath, south
แสง
sɛ̌ɛng — light, ray, brightness
จันทร์
jan — moon, Monday
เมือง
mʉʉang — city, town, country
มี
mii — to have, there is/are
หมอก
mɔ̀ɔk — fog, mist
ทุก
thúk — every, all, each
สว่าง
sà-wàang — bright, light, illuminated
ชั่วโมง
chûua-moong — hour
เงียบสงบ
ngîiap-sà-ngòp — quiet, peaceful, calm
พลุกพล่าน
phlúk-phlâan — crowded, bustling, busy
ทนายความ
thá-naai-khwaam — lawyer, attorney
ถูก
thùuk — correct, cheap, passive marker, to touch
พบ
phóp — to meet, find, encounter
เจอ
jəə — to meet, find, encounter (informal)
จุด
jùt — point, spot, place, to light
เลือก
lûueak — to choose, select, pick
ไว้
wái — to keep, maintain, place (auxiliary)
ถ้า
thâa — if, in case
คือ
khʉʉ — is, that is, namely
ฉัน
chǎn — I, me (polite, mainly female)
แสวงหา
sà-wɛɛng-hǎa — to seek, search for, pursue
ที่สุด
thîi-sùt — most, the most, extremely
อดทน
òt-thon — to endure, be patient, tolerate
ได้รับ
dâai-ráp — to receive, get, obtain
รางวัล
raang-wan — prize, reward, award
คืน
khuun — night, evening, to return
แห้ง
hɛ̂ɛng — dry, arid
แข็ง
khɛ̌ng — hard, solid, stiff, strong
อยู่
yùu — to be at, stay, live
อากาศ
aa-kàat — air, weather, atmosphere
ถนน
thà-nǒn — street, road
สะอาด
sà-àat — clean, neat
เหมือน
mʉ̌ʉan — like, similar to, as
พื้น
phʉ́ʉn — floor, ground, surface, area
ห้อง
hɔ̂ɔng — room
โคมไฟ
khoom-fai — lamp, lantern
ลม
lom — wind, air, breath
วาด
wâat — to draw, sketch, paint
ลวดลาย
lûuat-laai — pattern, design, motif
เงา
ngao — shadow, shade, reflection
สม่ำเสมอ
sà-mǎm-sà-mə̌ə — regular, consistent, steady
ถึง
thʉ̌ng — to reach, arrive, until, to
สิบ
sìp — ten
โมง
moong — o'clock, hour (time)
ปิด
pìt — to close, shut, turn off
เงียบเหงา
ngîiap-ngǎo — lonely, quiet and desolate
มาก
mâak — very, much, many
เสียง
sǐiang — sound, voice, noise
ต่ำ
tàm — low, short
จาก
jàak — from
รอบ
rɔ̂ɔp — around, round, cycle, period
ด้าน
dâan — side, aspect, field
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only
เงียบ
ngîiap — quiet, silent
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →