The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 30
The stick with which the deed had been done, although it was of some rare and very tough and heavy wood, had broken in the middle under the stress of this insensate cruelty; and one splintered half had rolled in the neighbouring gutter—the other, without doubt, had been carried away by the murderer.
ไม้เท้าที่ใช้กระทำการนั้น แม้ว่าจะทำจากไม้หายากที่แข็งแรงและหนักมาก ก็หักเป็นสองท่อนตรงกลางภายใต้แรงกดดันของความโหดร้ายที่ไร้เหตุผลนี้ และครึ่งท่อนที่แตกเป็นเสี่ยงๆ ได้กลิ้งไปในท่อระบายน้ำใกล้เคียง ส่วนอีกท่อนหนึ่ง ไม่ต้องสงสัยเลยว่าถูกฆาตกรนำไปแล้ว
A purse and gold watch were found upon the victim: but no cards or papers, except a sealed and stamped envelope, which he had been probably carrying to the post, and which bore the name and address of Mr. Utterson.
พบกระเป๋าสตางค์และนาฬิกาทองคำอยู่กับเหยื่อ แต่ไม่มีนามบัตรหรือเอกสารใดๆ เว้นแต่ซองจดหมายที่ปิดผนึกและประทับตราแล้ว ซึ่งเขาคงจะกำลังนำไปส่งที่ไปรษณีย์ และซองนั้นมีชื่อและที่อยู่ของนายอัทเทอร์สัน
This was brought to the lawyer the next morning, before he was out of bed; and he had no sooner seen it and been told the circumstances, than he shot out a solemn lip.
สิ่งนี้ถูกนำมาให้ทนายความในเช้าวันรุ่งขึ้น ก่อนที่เขาจะลุกจากเตียง และทันทีที่เขาเห็นมันและได้รับฟังสถานการณ์ เขาก็ทำหน้าเคร่งขรึม
"I shall say nothing till I have seen the body," said he; "this may be very serious.
"ผมจะไม่พูดอะไรจนกว่าจะได้เห็นศพ" เขากล่าว "เรื่องนี้อาจจะร้ายแรงมาก
Have the kindness to wait while I dress."
กรุณารอสักครู่ขณะที่ผมแต่งตัว"
And with the same grave countenance he hurried through his breakfast and drove to the police station, whither the body had been carried.
และด้วยสีหน้าเคร่งเครียดเช่นเดียวกัน เขารีบรับประทานอาหารเช้าแล้วขับรถไปยังสถานีตำรวจ ซึ่งเป็นที่ที่ศพถูกนำไปไว้
As soon as he came into the cell, he nodded.
ทันทีที่เขาเข้าไปในห้องเก็บศพ เขาก็พยักหน้า
"Yes," said he, "I recognise him.
"ใช่" เขากล่าว "ผมจำเขาได้
I am sorry to say that this is Sir Danvers Carew."
ผมเสียใจที่ต้องบอกว่านี่คือเซอร์แดนเวอร์ส คาร์รู"
"Good God, sir," exclaimed the officer, "is it possible?"
"พระเจ้า ท่าน" เจ้าหน้าที่อุทานออกมา "เป็นไปได้หรือ"
And the next moment his eye lighted up with professional ambition.
และในชั่วขณะถัดมา ดวงตาของเขาก็สว่างขึ้นด้วยความทะเยอทะยานในอาชีพ
"This will make a deal of noise," he said.
"เรื่องนี้จะทำให้เกิดความโกลาหลอย่างมาก" เขากล่าว
"And perhaps you can help us to the man.
"และบางทีคุณอาจช่วยเราตามหาตัวคนร้ายได้
Vocabulary
- ไม้เท้า
- mai thao — walking stick, cane
- ที่
- thi — that, which, at, place (relative pronoun/location marker)
- ใช้
- chai — to use, to employ
- กระทำ
- kra tham — to do, to perform, to commit (formal)
- การ
- kan — nominalizer, the act of (turns verbs into nouns)
- นั้น
- nan — that (demonstrative pronoun for distant objects)
- แม้
- mae — even, even though, although
- ว่า
- wa — that (conjunction), to say
- จะ
- ja — will, shall (future marker), to be about to
- ทำ
- tham — to do, to make, to perform
- จาก
- chak — from, made of
- ไม้
- mai — wood, tree, stick
- หายาก
- ha yak — rare, scarce, hard to find
- แข็งแรง
- khaeng raeng — strong, sturdy, robust
- และ
- lae — and
- หนัก
- nak — heavy, difficult, severe
- มาก
- mak — very, much, many, a lot
- ก็
- ko — also, then, thus (softening particle)
- หัก
- hak — to break, to fracture, to snap
- เป็น
- pen — to be, to become, as
- สอง
- song — two
- ท่อน
- thon — section, piece, segment, log
- ตรง
- trong — straight, direct, at, exactly
- กลาง
- klang — middle, center, central
- ภายใต้
- phai tai — under, beneath, underneath (formal/literary)
- แรง
- raeng — force, strength, power, energy
- กดดัน
- kot dan — pressure, to pressure, to press, stress
- ของ
- khong — of, belonging to, thing, item
- ความ
- khwam — nominalizer for abstract nouns (turns adjectives into nouns)
- โหดร้าย
- hot rai — cruel, brutal, savage, vicious
- ไร้
- rai — without, lacking, devoid of
- เหตุผล
- het phon — reason, logic, rationale
- นี้
- ni — this (demonstrative pronoun for near objects)
- ครึ่ง
- khrueng — half
- แตก
- taek — to break, to crack, to shatter, to split
- เสี่ยง
- siang — to risk, risky, danger, to gamble
- ๆ
- (repetition mark) — repetition marker, indicates doubling of preceding word
- ได้
- dai — can, able to, to get, to obtain
- กลิ้ง
- kling — to roll, to tumble
- ไป
- pai — to go, away (directional)
- ใน
- nai — in, inside, within
- ท่อ
- tho — pipe, tube, cylinder
- ระบายน้ำ
- ra bai nam — drainage, drain, sewer, to drain water
- ใกล้เคียง
- klai khiang — nearby, close, adjacent, neighboring
- ส่วน
- suan — part, portion, section, as for
- อีก
- ik — again, more, another, other
- หนึ่ง
- nueng — one
- ไม่
- mai — no, not, negation marker
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- สงสัย
- song sai — to doubt, to suspect, suspicion
- เลย
- loei — at all, really, past, beyond (emphasis particle)
- ถูก
- thuk — correct, cheap, to be (passive marker), to touch
- ฆาตกร
- khat ta kon — murderer, killer, assassin
- นำ
- nam — to lead, to bring, to take
- แล้ว
- laeo — already, then, and then (completion marker)
- พบ
- phop — to find, to meet, to discover
- กระเป๋า
- kra pao — bag, purse, pocket
- สตางค์
- sa tang — satang (Thai currency subunit), wallet, money
- นาฬิกา
- na li ka — clock, watch, hour
- ทองคำ
- thong kham — gold
- อยู่
- yu — to be, to stay, to live, to be located
- กับ
- kap — with, and (informal)
- เหยื่อ
- yuea — victim, prey, bait
- แต่
- tae — but, however, only
- มี
- mi — to have, there is/are
- นามบัตร
- nam bat — business card, name card
- หรือ
- rue — or, question particle
- เอกสาร
- ek ka san — document, paper, official document
- ใดๆ
- dai dai — any, whatever, whatsoever
- เว้นแต่
- wen tae — except, unless, but for
- ซอง
- song — envelope, packet, pack
- จดหมาย
- chot mai — letter, mail, correspondence
- ซึ่ง
- sueng — which, that, who (relative pronoun)
- เขา
- khao — he, she, they, him, her
- คง
- khong — probably, likely, to remain, stable
- กำลัง
- kam lang — currently, in the process of (progressive marker), strength
- ส่ง
- song — to send, to deliver
- ไปรษณีย์
- prai sa ni — post office, mail, postal service
- ชื่อ
- chue — name, to be named
- ที่อยู่
- thi yu — address, residence, location
- นาย
- nai — Mr., master, mister, boss
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter
- มา
- ma — to come, towards (directional)
- ให้
- hai — to give, to let, for, to allow
- ทนายความ
- tha nai khwam — lawyer, attorney, legal counsel
- เช้า
- chao — morning
- วัน
- wan — day
- รุ่งขึ้น
- rung khuen — next day, the following day, dawn
- ก่อน
- kon — before, first, earlier
- ลุก
- luk — to rise, to get up, to stand up
- เตียง
- tiang — bed
- ทันที
- than thi — immediately, at once, right away
- เห็น
- hen — to see, to perceive, to witness
- มัน
- man — it, that (informal pronoun)
- รับ
- rap — to receive, to accept, to take
- ฟัง
- fang — to listen, to hear
- สถานการณ์
- sa than kan — situation, circumstance, condition
- หน้า
- na — face, front, page, next
- เคร่งขรึม
- khreng khruem — serious, stern, solemn, grave
- ผม
- phom — I, me (male polite first person pronoun)
- พูด
- phut — to speak, to talk, to say
- อะไร
- a rai — what, anything, something
- จน
- chon — until, so much that, poor
- กว่า
- kwa — more than, before, comparative marker
- ศพ
- sop — corpse, dead body, remains
- กล่าว
- klao — to say, to speak, to mention (formal)
- เรื่อง
- rueang — story, matter, subject, about
- อาจ
- at — may, might, possibly, perhaps
- ร้ายแรง
- rai raeng — serious, severe, grave, critical
- กรุณา
- ka ru na — please (polite request), kindness, mercy
- รอ
- ro — to wait, to wait for
- สักครู่
- sak khru — for a moment, a little while
- ขณะ
- kha na — moment, while, time, during
- แต่งตัว
- taeng tua — to dress, to get dressed, to dress up
- ด้วย
- duai — with, also, too, by means of
- สีหน้า
- si na — facial expression, countenance, look
- เคร่งเครียด
- khreng khriat — tense, stressed, strained, serious
- เช่นเดียวกัน
- chen diao kan — likewise, similarly, the same, as well
- รีบ
- rip — to hurry, to rush, quickly
- รับประทาน
- rap pra than — to eat, to consume (polite form)
- อาหาร
- a han — food, meal
- ขับรถ
- khap rot — to drive a car, to drive vehicle
- ยัง
- yang — still, yet, to, towards
- สถานี
- sa tha ni — station (train, police, etc.)
- ตำรวจ
- tam ruat — police, police officer
- ไว้
- wai — to keep, to place, to save, auxiliary for completion
- เข้า
- khao — to enter, to go in, into
- ห้อง
- hong — room
- เก็บ
- kep — to keep, to collect, to store, to tidy
- พยักหน้า
- pha yak na — to nod, to nod one's head
- ใช่
- chai — yes, correct, that's right (affirmation)
- จำ
- cham — to remember, to memorize, to recognize
- เสียใจ
- sia chai — to be sorry, sad, regretful, disappointed
- บอก
- bok — to tell, to say, to inform
- นี่
- ni — this, here (colloquial demonstrative)
- คือ
- khue — to be, is, that is, namely
- พระเจ้า
- phra chao — God, Lord, king, deity
- ท่าน
- than — you (honorific), polite pronoun for respected person
- เจ้าหน้าที่
- chao na thi — official, officer, staff member
- ออก
- ok — to exit, out, to come out, to issue
- เป็นไปได้
- pen pai dai — possible, feasible, it's possible
- ชั่วขณะ
- chua kha na — momentarily, for a moment, briefly
- ถัดมา
- that ma — next, following, subsequently
- ดวงตา
- duang ta — eye, eyes (formal/poetic)
- สว่าง
- sa wang — bright, light, illuminated
- ขึ้น
- khuen — up, to rise, to go up, to increase
- ทะเยอทะยาน
- tha yoe tha yan — ambitious, aspiring, eager
- อาชีพ
- a chip — occupation, career, profession
- ทำให้
- tham hai — to make, to cause, to enable
- เกิด
- koet — to happen, to be born, to occur, to arise
- โกลาหล
- ko la hon — chaos, commotion, turmoil, uproar
- อย่าง
- yang — kind, type, manner, like, as
- บางที
- bang thi — maybe, perhaps, possibly, sometimes
- คุณ
- khun — you (polite), Mr./Ms., quality, virtue
- ช่วย
- chuai — to help, to assist, please (request softener)
- เรา
- rao — we, us, I, me (informal first person)
- ตามหา
- tam ha — to search for, to look for, to seek
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals/objects/letters
- คนร้าย
- khon rai — criminal, villain, bad person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →