← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 41

English → Thai Full Text Level 7/10

"And by all accounts a very odd writer," added the lawyer.

"และจากเรื่องราวทั้งหมด เขาเป็นนักเขียนที่แปลกประหลาดมาก" ทนายความเสริม

Just then the servant entered with a note.

ในขณะนั้นเองคนรับใช้เดินเข้ามาพร้อมกับจดหมาย

"Is that from Dr. Jekyll, sir?" inquired the clerk.

"นั่นมาจากดร. เจคิลล์หรือครับ?" เสมียนถาม

"I thought I knew the writing.

"ผมคิดว่าผมรู้จักลายมือนี้

Anything private, Mr. Utterson?"

มีอะไรเป็นความลับหรือเปล่าครับ คุณอัทเทอร์สัน?"

"Only an invitation to dinner.

"เป็นแค่คำเชิญไปรับประทานอาหารค่ำ

Why?

ทำไม?

Do you want to see it?"

คุณอยากดูหรือ?"

"One moment.

"สักครู่

I thank you, sir;" and the clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents.

ขอบคุณครับ" และเสมียนวางกระดาษสองแผ่นเคียงข้างกันแล้วเปรียบเทียบเนื้อหาอย่างพิถีพิถัน

"Thank you, sir," he said at last, returning both; "it's a very interesting autograph."

"ขอบคุณครับ" เขากล่าวในที่สุดขณะคืนทั้งสองแผ่น "มันเป็นลายมือที่น่าสนใจมาก"

There was a pause, during which Mr. Utterson struggled with himself.

มีช่วงเงียบ ซึ่งในระหว่างนั้นคุณอัทเทอร์สันต่อสู้กับตัวเอง

"Why did you compare them, Guest?" he inquired suddenly.

"ทำไมคุณถึงเปรียบเทียบพวกมัน เกสต์?" เขาถามอย่างกะทันหัน

"Well, sir," returned the clerk, "there's a rather singular resemblance; the two hands are in many points identical: only differently sloped."

"ก็ครับ" เสมียนตอบ "มีความคล้ายคลึงกันที่ค่อนข้างผิดปกติ ลายมือทั้งสองเหมือนกันในหลายจุด แต่เอียงต่างกันเท่านั้น"

"Rather quaint," said Utterson.

"ค่อนข้างแปลกประหลาด" อัทเทอร์สันกล่าว

"It is, as you say, rather quaint," returned Guest.

"อย่างที่คุณพูด มันค่อนข้างแปลกประหลาด" เกสต์ตอบ

"I wouldn't speak of this note, you know," said the master.

"อย่าพูดถึงจดหมายฉบับนี้นะ" นายกล่าว

"No, sir," said the clerk.

"ไม่ครับ" เสมียนกล่าว

"I understand."

"ผมเข้าใจ"

But no sooner was Mr. Utterson alone that night, than he locked the note into his safe, where it reposed from that time forward.

แต่ทันทีที่คุณอัทเทอร์สันอยู่คนเดียวในคืนนั้น เขาก็ล็อคจดหมายไว้ในตู้นิรภัย ซึ่งมันได้วางอยู่ที่นั่นตั้งแต่เวลานั้นเป็นต้นมา

"What!" he thought.

"อะไรนะ!" เขาคิด

"Henry Jekyll forge for a murderer!"

"เฮนรี เจคิลล์ปลอมแปลงให้กับฆาตกร!"

And his blood ran cold in his veins.

และเลือดของเขาเย็นเฉียบในเส้นเลือด

INCIDENT OF DR. LANYON

เหตุการณ์ของดร. แลนยอน

Time ran on; thousands of pounds were offered in reward, for the death of Sir Danvers was resented as a public injury; but Mr.

เวลาผ่านไป เงินรางวัลหลายพันปอนด์ถูกเสนอให้ เพราะการตายของเซอร์แดนเวอร์สถูกมองว่าเป็นความเสียหายต่อสาธารณะ แต่คุณ

Vocabulary

และ
lae — And; conjunction connecting words or phrases
จาก
jaak — From; indicating origin or source
เรื่องราว
rueang raao — Story; tale; narrative or account
ทั้งหมด
thang mot — All; entire; everything; the whole amount
เขา
khao — He; she; him; her; third person pronoun
เป็น
pen — To be; is; am; are
นักเขียน
nak khian — Writer; author; person who writes professionally
ที่
thii — That; which; who; relative pronoun or location marker
แปลก
plaek — Strange; odd; unusual; different
ประหลาด
pra laat — Strange; bizarre; peculiar; weird
มาก
maak — Very; much; a lot; many
ทนายความ
tha naai khwaam — Lawyer; attorney; legal counsel
เสริม
soem — To supplement; add; reinforce; enhance
ใน
nai — In; inside; within; at
ขณะ
kha na — Moment; while; time; during
นั้น
nan — That; those; demonstrative pronoun
เอง
eng — Self; oneself; emphasis particle
คนรับใช้
khon rap chai — Servant; domestic worker; attendant
เดิน
doen — To walk; move on foot
เข้ามา
khao maa — To come in; enter; approach
พร้อม
phrom — Ready; together with; along with
กับ
kap — With; and; together with
จดหมาย
jot maai — Letter; mail; written correspondence
นั่น
nan — That; over there; distant demonstrative
มา
maa — To come; directional verb toward speaker
ดร.
dɔɔ — Dr.; Doctor; abbreviated title
หรือ
rue — Or; question particle; alternative conjunction
ครับ
khrap — Polite particle for males; yes sir
เสมียน
sa mian — Clerk; assistant; office worker
ถาม
thaam — To ask; question; inquire
ผม
phom — I; me; first person pronoun for males
คิด
khit — To think; consider; believe
ว่า
waa — That; quotation marker; to say
รู้จัก
ruu jak — To know; be acquainted with; recognize
ลายมือ
laai mue — Handwriting; signature; script style
นี้
nii — This; these; near demonstrative pronoun
มี
mii — To have; there is; exist
อะไร
a rai — What; something; anything; question word
ความลับ
khwaam lap — Secret; confidential information; mystery
หรือเปล่า
rue plao — Or not; question particle seeking confirmation
คุณ
khun — You; polite second person pronoun; Mister/Miss
แค่
khae — Only; just; merely; simply
คำเชิญ
kham choen — Invitation; request to attend or participate
ไป
pai — To go; directional verb away from speaker
รับประทาน
rap pra thaan — To eat; consume food (polite form)
อาหารค่ำ
aa haan kham — Dinner; evening meal
ทำไม
tham mai — Why; for what reason; question word
อยาก
yaak — To want; wish; desire
ดู
duu — To look; see; watch; examine
สักครู่
sak khru — For a moment; briefly; a while
ขอบคุณ
khɔɔp khun — Thank you; thanks; expression of gratitude
วาง
waang — To place; put down; lay
กระดาษ
kra daat — Paper; sheet of paper
สอง
sɔɔng — Two; the number 2
แผ่น
phaen — Classifier for flat objects; sheet
เคียง
khiang — Beside; alongside; next to
ข้าง
khaang — Side; beside; next to
กัน
kan — Each other; together; mutual action marker
แล้ว
laeow — Already; then; completed action marker
เปรียบเทียบ
priap thiap — To compare; make comparison between things
เนื้อหา
nueua haa — Content; substance; main subject matter
อย่าง
yaang — Way; manner; like; kind of
พิถีพิถัน
phi thii phi than — Carefully; meticulously; with great attention to detail
กล่าว
klaao — To say; speak; state (formal)
ที่สุด
thii sut — Most; the most; superlative marker
คืน
khuen — Night; evening; to return
ทั้ง
thang — Both; all; entire; whole
มัน
man — It; third person pronoun for things/animals
น่าสนใจ
naa son jai — Interesting; fascinating; worthy of attention
ช่วง
chuang — Period; interval; duration of time
เงียบ
ngiap — Quiet; silent; still; noiseless
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative pronoun (formal)
ระหว่าง
ra waang — Between; during; among
ต่อสู้
tɔɔ suu — To fight; struggle; battle against
ตัวเอง
tua eng — Oneself; self; own person
ถึง
thueng — To reach; arrive; until; to
พวก
phuak — Group; they; plural marker for people
กะทันหัน
ka than han — Suddenly; abruptly; unexpectedly
ก็
kɔɔ — Also; then; connective particle
ตอบ
tɔɔp — To answer; reply; respond
ความ
khwaam — Noun prefix; matter; quality; state
คล้ายคลึง
khlaai khlueang — Similar; resembling; alike
ค่อนข้าง
khɔɔn khaang — Rather; quite; fairly; somewhat
ผิดปกติ
phit pa ka ti — Abnormal; unusual; not normal
เหมือน
muean — Like; similar to; as; same as
หลาย
laai — Many; several; multiple; numerous
จุด
jut — Point; spot; dot; place
แต่
tae — But; however; only; except
เอียง
iang — Slanted; tilted; inclined; leaning
ต่าง
taang — Different; various; differ; another
เท่านั้น
thao nan — Only; just; merely; that's all
พูด
phuut — To speak; talk; say
อย่า
yaa — Don't; do not; negative imperative
พูดถึง
phuut thueng — To mention; talk about; speak of
ฉบับ
cha bap — Classifier for documents; copy; edition
นะ
na — Particle for softening; okay; right
นาย
naai — Mister; boss; master; you (informal male)
ไม่
mai — Not; no; negative marker
เข้าใจ
khao jai — To understand; comprehend; get it
ทันที
than thii — Immediately; at once; right away
อยู่
yuu — To be at; stay; live; exist
คนเดียว
khon diao — Alone; by oneself; single person
ล็อค
lɔk — To lock; secure with lock
ไว้
wai — To keep; maintain; hold; particle indicating result
ตู้นิรภัย
tuu ni ra phai — Safe; strongbox; secure storage container
ได้
dai — Can; able to; get; auxiliary verb
ตั้งแต่
tang tae — Since; from; starting from
เวลา
wee laa — Time; when; hour; period
เป็นต้นมา
pen ton maa — Onward; since then; from that time
ปลอมแปลง
plɔɔm plaeng — To forge; counterfeit; fake; falsify
ให้
hai — To give; let; allow; for
ฆาตกร
khaat ta kɔɔn — Murderer; killer; assassin
เลือด
lueat — Blood; bloodline; kinship
ของ
khɔɔng — Of; belonging to; possessive marker
เย็น
yen — Cool; cold; calm; evening
เฉียบ
chiap — Sharp; keen; acute; intensifier
เส้นเลือด
sen lueat — Blood vessel; vein; artery
เหตุการณ์
het kaan — Event; incident; occurrence; happening
ผ่าน
phaan — To pass; through; via; by way of
เงิน
ngoen — Money; silver; currency
รางวัล
raang wan — Prize; reward; award
พัน
phan — Thousand; to wind; to tie
ปอนด์
pɔɔn — Pound; British currency unit
ถูก
thuuk — Correct; cheap; passive marker; to touch
เสนอ
sa noe — To offer; propose; present; suggest
เพราะ
phrɔ — Because; since; due to
การตาย
kaan taai — Death; dying; demise
เซอร์
soe — Sir; title of respect or knighthood
มอง
mɔɔng — To look at; view; gaze; observe
เสียหาย
sia haai — Damaged; harmed; broken; ruined
ต่อ
tɔɔ — To continue; connect; toward; against
สาธารณะ
saa thaa ra na — Public; common; general; for everyone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →