← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 44

English → Thai Full Text Level 7/10

"Yes," he thought; "he is a doctor, he must know his own state and that his days are counted; and the knowledge is more than he can bear."

"ใช่" เขาคิด "เขาเป็นหมอ เขาต้องรู้สภาพของตัวเองและรู้ว่าวันเวลาของเขามีจำกัด และความรู้นั้นมากเกินกว่าที่เขาจะทนได้"

And yet when Utterson remarked on his ill looks, it was with an air of great firmness that Lanyon declared himself a doomed man.

แต่กระนั้นเมื่ออัทเทอร์สันพูดถึงรูปร่างหน้าตาที่ซูบผอมของเขา แลนยอนก็ประกาศด้วยท่าทีที่มั่นคงยิ่งว่าตัวเขาเป็นคนที่ถึงคราวแล้ว

"I have had a shock," he said, "and I shall never recover.

"ผมได้รับความตกใจ" เขากล่าว "และผมจะไม่มีวันหายเป็นปกติได้

It is a question of weeks.

มันเป็นเพียงเรื่องของอีกไม่กี่สัปดาห์

Well, life has been pleasant; I liked it; yes, sir, I used to like it.

ชีวิตช่างน่าพอใจมา ผมชอบมัน ใช่ครับท่าน ผมเคยชอบมัน

I sometimes think if we knew all, we should be more glad to get away."

บางครั้งผมคิดว่าถ้าเรารู้ทุกอย่าง เราคงยินดีที่จะจากไปมากกว่านี้"

"Jekyll is ill, too," observed Utterson.

"เจคิลล์ก็ป่วยเช่นกัน" อัทเทอร์สันสังเกต

"Have you seen him?"

"คุณเห็นเขาหรือเปล่า"

But Lanyon's face changed, and he held up a trembling hand.

แต่สีหน้าของแลนยอนเปลี่ยนไป และเขายกมือที่สั่นขึ้น

"I wish to see or hear no more of Dr. Jekyll," he said in a loud, unsteady voice.

"ผมไม่ต้องการเห็นหรือได้ยินเรื่องของดร.เจคิลล์อีกต่อไป" เขากล่าวด้วยเสียงดังและไม่มั่นคง

"I am quite done with that person; and I beg that you will spare me any allusion to one whom I regard as dead."

"ผมเลิกคบกับคนคนนั้นโดยสิ้นเชิงแล้ว และผมขอร้องให้คุณช่วยไว้ให้ผมโดยไม่พูดถึงคนที่ผมถือว่าตายไปแล้ว"

"Tut, tut!" said Mr. Utterson; and then after a considerable pause, "Can't I do anything?" he inquired.

"เอ้อ เอ้อ" นายอัทเทอร์สันกล่าว แล้วหลังจากเงียบไปนานพอสมควร "ผมทำอะไรไม่ได้เลยหรือ" เขาถาม

"We are three very old friends, Lanyon; we shall not live to make others."

"เราทั้งสามเป็นเพื่อนเก่าแก่กันมานาน แลนยอน เราคงไม่มีชีวิตอยู่จนสร้างมิตรภาพใหม่ได้"

"Nothing can be done," returned Lanyon; "ask himself."

"ไม่มีอะไรที่ทำได้" แลนยอนตอบ "ถามตัวเขาเองเถอะ"

"He will not see me," said the lawyer.

"เขาไม่ยอมพบผม" ทนายความกล่าว

"I am not surprised at that," was the reply.

"ผมไม่แปลกใจกับเรื่องนั้นเลย" เป็นคำตอบ

"Some day, Utterson, after I am dead, you may perhaps come to learn the right and wrong of this.

"สักวันหนึ่ง อัทเทอร์สัน หลังจากที่ผมตายไปแล้ว คุณอาจจะได้เรียนรู้ถึงสิ่งที่ถูกและผิดของเรื่องนี้

I cannot tell you.

ผมบอกคุณไม่ได้

Vocabulary

ใช่
chai — Yes, correct, right, affirmative response
เขา
khao — He, she, him, her, third person pronoun
คิด
khit — Think, consider, contemplate, believe, opinion
เป็น
pen — To be, is, am, are, become
หมอ
mor — Doctor, physician, medical practitioner
ต้อง
tong — Must, have to, need to, obligated
รู้
ru — Know, understand, be aware of something
สภาพ
sa-phap — Condition, state, situation, physical state
ของ
khong — Of, belonging to, possessive particle
ตัวเอง
tua-eng — Oneself, self, myself, himself, herself
และ
lae — And, conjunction connecting words or phrases
ว่า
wa — That, quotation marker, saying that
วัน
wan — Day, date, twenty-four hour period
เวลา
we-la — Time, moment, duration, period
มี
mi — Have, there is, possess, exist
จำกัด
jam-gat — Limited, restricted, confined, bounded
ความ
khwam — Nominalizer prefix creating abstract nouns
นั้น
nan — That, those, demonstrative pronoun
มาก
mak — Much, many, very, a lot
เกิน
goen — Exceed, beyond, more than, too much
กว่า
gwa — Than, more than, comparative particle
ที่
thi — That, which, at, place, relative marker
จะ
ja — Will, shall, future tense marker
ทน
thon — Endure, tolerate, bear, withstand
ได้
dai — Can, able to, get, obtain, possible
แต่
tae — But, however, yet, only, except
กระนั้น
gra-nan — Nevertheless, even so, despite that
เมื่อ
muea — When, at the time that, while
พูด
phut — Speak, talk, say, communicate verbally
ถึง
thueng — To, reach, arrive, about, concerning
รูปร่าง
rup-rang — Figure, physique, body shape, appearance
หน้าตา
na-ta — Face, appearance, looks, facial features
ซูบผอม
sup-phom — Very thin, emaciated, gaunt, extremely skinny
ก็
go — Then, also, too, consequently, particle
ประกาศ
pra-gat — Announce, declare, proclaim, make known
ด้วย
duay — Too, also, with, by means of
ท่าที
tha-thi — Manner, attitude, demeanor, bearing, gesture
มั่นคง
man-khong — Stable, firm, secure, solid, steadfast
ยิ่ง
ying — More, even more, exceedingly, increasingly
ตัว
tua — Body, self, classifier for animals, oneself
คน
khon — Person, people, human being, individual
คราว
khrao — Time, occasion, instance, turn
แล้ว
laeo — Already, finished, completed, then, past marker
ผม
phom — I, me, first person pronoun male speaker
รับ
rap — Receive, accept, get, take, acknowledge
ตกใจ
tok-jai — Startled, shocked, surprised, alarmed
กล่าว
glaw — Say, speak, state, mention formally
ไม่
mai — No, not, negation particle
หาย
hai — Disappear, gone, recover, be cured, lost
ปกติ
pa-ga-ti — Normal, ordinary, usual, regular state
มัน
man — It, third person pronoun, informal
เพียง
phiang — Only, just, merely, solely
เรื่อง
rueang — Story, matter, subject, affair, about
อีก
ik — Again, more, another, additionally
กี่
gi — How many, how much, question word
สัปดาห์
sap-da — Week, seven-day period
ชีวิต
chi-wit — Life, living, existence, lifetime
ช่าง
chang — How very, really, craftsman, technician
น่า
na — Worth, deserve, should, prefix for worthy
พอใจ
pho-jai — Satisfied, pleased, content, happy with
มา
ma — Come, toward speaker, directional verb
ชอบ
chop — Like, prefer, enjoy, be fond of
ครับ
khrap — Polite particle for male speakers
ท่าน
than — You, respectful form, honorific pronoun
เคย
khoei — Ever, used to, have experienced
บาง
bang — Some, certain, thin, occasionally
ครั้ง
khrang — Time, occasion, instance, once
ถ้า
tha — If, supposing that, conditional marker
เรา
rao — We, us, I, informal first person
ทุก
thuk — Every, all, each, whole
อย่าง
yang — Kind, type, way, manner, like
คง
khong — Probably, likely, remain, stable, surely
ยินดี
yin-di — Glad, pleased, happy, willing, delighted
จาก
jak — From, originating from, away from
ไป
pai — Go, away from speaker, directional verb
นี้
ni — This, these, demonstrative pronoun
ป่วย
puay — Sick, ill, unwell, diseased
เช่นกัน
chen-gan — Also, as well, likewise, too
สังเกต
sang-get — Observe, notice, watch, pay attention
คุณ
khun — You, polite second person, Mr., Ms.
เห็น
hen — See, perceive, observe, witness, think
หรือเปล่า
rue-plao — Or not, question particle seeking confirmation
สีหน้า
si-na — Facial expression, countenance, complexion
เปลี่ยน
plian — Change, alter, transform, exchange
ยก
yok — Lift, raise, elevate, hold up
มือ
mue — Hand, arm, handle, pointer
สั่น
san — Tremble, shake, vibrate, quiver
ขึ้น
khuen — Up, ascend, rise, increase, directional
ต้องการ
tong-gan — Want, need, require, desire
หรือ
rue — Or, question particle, alternative marker
ได้ยิน
dai-yin — Hear, perceive sound, listen
ดร.
dor-ror — Dr., doctor abbreviation, academic title
ต่อ
to — Continue, connect, extend, per, toward
เสียง
siang — Sound, voice, noise, tone
ดัง
dang — Loud, famous, well-known, as follows
เลิก
loek — Stop, quit, cease, end, finish
คบ
khop — Associate with, date, befriend, keep company
กับ
gap — With, and, together with, preposition
โดย
doi — By, by means of, through, via
สิ้นเชิง
sin-choeng — Completely, entirely, utterly, totally
ขอร้อง
khor-rong — Beg, plead, request earnestly, implore
ให้
hai — Give, let, allow, for, to
ช่วย
chuay — Help, assist, aid, please
ไว้
wai — Keep, maintain, save, reserve, beforehand
ถือ
thue — Hold, carry, regard, consider, believe
ตาย
tai — Die, dead, death, expired
เอ้อ
oe — Um, uh, well, hesitation sound
นาย
nai — Mister, you, male title, master
หลัง
lang — After, behind, back, rear, later
เงียบ
ngiap — Quiet, silent, still, calm
นาน
nan — Long time, lengthy, prolonged duration
พอสมควร
pho-som-khuan — Moderately, reasonably, fairly, considerably
ทำ
tham — Do, make, perform, create, work
อะไร
a-rai — What, anything, something, question word
เลย
loei — At all, completely, emphatic particle
ถาม
tham — Ask, question, inquire, query
ทั้ง
thang — All, both, entire, whole, including
สาม
sam — Three, number three
เพื่อน
phuean — Friend, companion, peer, buddy
เก่าแก่
gao-gae — Ancient, old, age-old, longstanding
กัน
gan — Together, each other, mutual, reciprocal
อยู่
yu — Be, live, stay, remain, located
จน
jon — Until, till, so much that, poor
สร้าง
sang — Build, create, construct, establish, make
มิตรภาพ
mit-tra-phap — Friendship, camaraderie, amity, fellowship
ใหม่
mai — New, fresh, novel, recent
ตอบ
top — Answer, reply, respond, retort
เอง
eng — Self, oneself, emphatic particle
เถอะ
thoe — Particle for suggestion, urging, softening
ยอม
yom — Accept, consent, agree, yield, admit
พบ
phop — Meet, encounter, find, discover
ทนายความ
tha-nai-kwam — Lawyer, attorney, legal counsel
แปลกใจ
plaek-jai — Surprised, amazed, astonished, puzzled
คำ
kham — Word, term, phrase, statement
สัก
sak — Some, approximately, about, particle
หนึ่ง
nueng — One, number one, a single
อาจ
at — May, might, possibly, perhaps
เรียนรู้
rian-ru — Learn, study, acquire knowledge, discover
สิ่ง
sing — Thing, object, item, matter
ถูก
thuk — Correct, right, cheap, passive marker
ผิด
phit — Wrong, incorrect, mistaken, error
บอก
bok — Tell, inform, say, let know
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →