← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 48

English → Thai Full Text Level 7/10

The doctor, it appeared, now more than ever confined himself to the cabinet over the laboratory, where he would sometimes even sleep; he was out of spirits, he had grown very silent, he did not read; it seemed as if he had something on his mind.

ดูเหมือนว่าหมอจะขังตัวเองอยู่ในห้องทำงานเหนือห้องทดลองมากขึ้นกว่าเดิม ซึ่งบางครั้งเขาจะนอนอยู่ที่นั่นด้วยซ้ำ เขาหมดกำลังใจ เขาเงียบมาก เขาไม่อ่านหนังสือ ดูเหมือนว่าเขามีเรื่องกังวลใจ

Utterson became so used to the unvarying character of these reports, that he fell off little by little in the frequency of his visits.

อัตเตอร์สันคุ้นเคยกับรายงานที่ไม่เปลี่ยนแปลงเหล่านี้มากจนเขาค่อยๆ ลดความถี่ในการมาเยี่ยมลง

INCIDENT AT THE WINDOW

เหตุการณ์ที่หน้าต่าง

It chanced on Sunday, when Mr. Utterson was on his usual walk with Mr. Enfield, that their way lay once again through the by-street; and that when they came in front of the door, both stopped to gaze on it.

บังเอิญในวันอาทิตย์วันหนึ่ง เมื่อคุนอัตเตอร์สันเดินเล่นตามปกติกับคุณเอนฟิลด์ เส้นทางของพวกเขานำไปสู่ถนนเล็กอีกครั้ง และเมื่อพวกเขามาถึงหน้าประตู ทั้งสองก็หยุดมองมัน

"Well," said Enfield, "that story's at an end at least.

"เอาล่ะ" เอนฟิลด์กล่าว "เรื่องราวนั้นจบลงแล้วอย่างน้อย

We shall never see more of Mr. Hyde."

เราจะไม่เห็นคุณไฮด์อีกแล้ว"

"I hope not," said Utterson.

"ฉันหวังว่าอย่างนั้น" อัตเตอร์สันกล่าว

"Did I ever tell you that I once saw him, and shared your feeling of repulsion?"

"ฉันเคยบอกคุณหรือไม่ว่าฉันเคยเห็นเขา และรู้สึกรังเกียจเหมือนคุณ?"

"It was impossible to do the one without the other," returned Enfield.

"มันเป็นไปไม่ได้ที่จะทำอย่างหนึ่งโดยไม่มีอีกอย่างหนึ่ง" เอนฟิลด์ตอบ

"And by the way, what an ass you must have thought me, not to know that this was a back way to Dr. Jekyll's!

"และอีกอย่าง คุณคงคิดว่าฉันโง่แน่ๆ ที่ไม่รู้ว่านี่เป็นทางหลังไปบ้านดร.เจคิลล์!

It was partly your own fault that I found it out, even when I did."

มันเป็นความผิดของคุณบางส่วนที่ฉันค้นพบมัน แม้เมื่อฉันรู้แล้วก็ตาม"

"So you found it out, did you?" said Utterson.

"งั้นคุณค้นพบมันแล้วใช่ไหม?" อัตเตอร์สันกล่าว

"But if that be so, we may step into the court and take a look at the windows.

"แต่ถ้าเป็นเช่นนั้น เราอาจเดินเข้าไปในลานและมองดูหน้าต่าง

Vocabulary

ดู
duu — to look, to watch, to see
เหมือน
mǔean — like, similar to, as if
ว่า
wâa — that, to say (conjunction introducing clauses)
หมอ
mɔ̌ɔ — doctor, physician
จะ
jà — will, shall (future tense marker)
ขัง
khǎng — to confine, to imprison, to lock up
ตัว
tua — body, self, classifier for animals and objects
เอง
eeng — self, oneself (emphasis particle)
อยู่
yùu — to be, to stay, to live (location/state)
ใน
nai — in, inside, within
ห้อง
hɔ̂ng — room
ทำงาน
tham ngaan — to work, working
เหนือ
nǔea — above, over, north
ทดลอง
thót lɔɔng — to experiment, to test, trial
มาก
mâak — much, many, very
ขึ้น
khʉ̂n — up, to go up, to increase
กว่า
kwàa — more than, comparative marker
เดิม
dəəm — original, former, previous
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that (relative pronoun)
บาง
baang — some, certain, thin
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance
เขา
khǎo — he, she, they, him, her
นอน
nɔɔn — to sleep, to lie down
ที่
thîi — at, which, that, place (relative marker)
นั่น
nân — that, over there
ด้วย
dûay — also, too, with
ซ้ำ
sám — to repeat, again, moreover
หมด
mòt — all, finished, used up, completely
กำลังใจ
kam-lang jai — morale, spirit, encouragement
เงียบ
ngîap — quiet, silent, still
ไม่
mâi — not, no (negation particle)
อ่าน
àan — to read
หนังสือ
nǎng-sʉ̌ʉ — book
มี
mii — to have, there is/are
เรื่อง
rʉ̂ang — story, matter, subject, about
กังวลใจ
gang-won jai — to worry, to be anxious, concerned
คุ้นเคย
khún khəəi — familiar with, accustomed to
กับ
kàp — with, and
รายงาน
raai ngaan — report, to report
เปลี่ยนแปลง
plìan plɛɛng — to change, transformation
เหล่า
lào — these, those, group of
นี้
níi — this
จน
jon — until, so...that, poor
ค่อยๆ
khɔ̂i khɔ̂i — gradually, slowly, little by little
ลด
lót — to reduce, to decrease, to lower
ความ
khwaam — nominalizer, -ness, state of being
ถี่
thìi — frequent, dense, close together
การ
gaan — nominalizer for actions, the act of
มา
maa — to come, directional particle (toward speaker)
เยี่ยม
yîam — to visit, excellent
ลง
long — down, to go down, to decrease
เหตุการณ์
hèet gaan — event, incident, occurrence
หน้าต่าง
nâa tàang — window
บังเอิญ
bang əən — by chance, coincidentally, accidentally
วัน
wan — day
อาทิตย์
aa-thít — week, Sunday, sun
หนึ่ง
nʉ̀ng — one
เมื่อ
mʉ̂a — when, while
เดิน
dəən — to walk
เล่น
lên — to play
ตาม
taam — to follow, according to, along
ปกติ
pà-gà-tì — normal, usual, ordinary
คุณ
khun — you (polite), Mr./Ms.
เส้นทาง
sên thaang — path, route, way
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to, thing
พวก
phûak — group, they, plural marker
นำ
nam — to lead, to bring, to guide
ไป
pai — to go, directional particle (away from speaker)
สู่
sùu — to, toward, into
ถนน
thà-nǒn — road, street
เล็ก
lék — small, little
อีก
ìik — again, more, another
และ
lɛ́ — and
ถึง
thʉ̌ng — to reach, to arrive, until, up to
หน้า
nâa — face, front, page, next
ประตู
prà-tuu — door, gate
ทั้ง
tháng — all, both, entire
สอง
sɔ̌ɔng — two
ก็
gɔ̂ — then, also, too (particle)
หยุด
yùt — to stop, to halt
มอง
mɔɔng — to look at, to gaze
มัน
man — it, he/she (informal)
เอา
ao — to take, to want, to get
ล่ะ
lâ — particle (now, then, what about)
กล่าว
glàao — to say, to state (formal)
เรื่องราว
rʉ̂ang raao — story, narrative, tale
นั้น
nán — that
จบ
jòp — to end, to finish, to graduate
แล้ว
lɛ́ɛo — already, completed action marker, then
อย่างน้อย
yàang nɔ́ɔi — at least
เรา
rao — we, us, I
เห็น
hěn — to see, to perceive
ฉัน
chǎn — I, me (informal)
หวัง
wǎng — to hope, to expect
อย่าง
yàang — manner, kind, like, as
เคย
khəəi — ever, used to (past experience)
บอก
bɔ̀ɔk — to tell, to say, to inform
หรือ
rʉ̌ʉ — or, question particle
รู้สึก
rúu sʉ̀k — to feel, feeling
รังเกียจ
rang gìat — to dislike, to be disgusted by
เป็น
pen — to be, to become
ไม่ได้
mâi dâi — did not, cannot, not (negation)
ทำ
tham — to do, to make
โดย
dooi — by, by means of
ตอบ
tɔ̀ɔp — to answer, to reply
คง
khong — probably, likely, to remain
คิด
khít — to think, to calculate
โง่
ngôo — foolish, stupid, silly
แน่ๆ
nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ — certainly, surely, definitely
รู้
rúu — to know
นี่
nîi — this, here
ทาง
thaang — way, direction, path
หลัง
lǎng — back, behind, after, classifier for buildings
บ้าน
bâan — house, home
ดร.
dɔɔk-təə — Dr., doctor (abbreviation)
ผิด
phìt — wrong, incorrect, to make mistake
ส่วน
sùan — part, section, portion
ค้นพบ
khón phóp — to discover, to find out
แม้
mɛ́ɛ — even though, although
งั้น
ngán — then, in that case (colloquial)
ใช่
châi — yes, that's right, to be correct
ไหม
mǎi — question particle (yes/no questions)
แต่
tɛ̀ɛ — but, however
ถ้า
thâa — if
เช่น
chên — such as, for example, like
อาจ
àat — may, might, possibly
เข้า
khâo — to enter, to go in
ลาน
laan — courtyard, yard, square
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →