← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 74

English → Thai Full Text Level 7/10

Here and there a brief remark was appended to a date, usually no more than a single word: "double" occurring perhaps six times in a total of several hundred entries; and once very early in the list and followed by several marks of exclamation, "total failure!!!"

ที่นี่ที่นั่นมีข้อสังเกตสั้นๆ ถูกผนวกเข้าไปกับวันที่ มักจะไม่เกินคำเดียว: "สองเท่า" ปรากฏบางทีหกครั้งในบันทึกทั้งหมดหลายร้อยรายการ; และครั้งหนึ่งแต่เนิ่นๆ ในรายการและตามด้วยเครื่องหมายอัศเจรีย์หลายตัว "ล้มเหลวโดยสิ้นเชิง!!!"

All this, though it whetted my curiosity, told me little that was definite.

ทั้งหมดนี้ แม้ว่าจะกระตุ้นความอยากรู้ของฉัน แต่ก็บอกฉันได้น้อยมากที่แน่ชัด

Here were a phial of some salt, and the record of a series of experiments that had led (like too many of Jekyll's investigations) to no end of practical usefulness.

ที่นี่มีขวดเล็กๆ ของเกลือบางชนิด และบันทึกของการทดลองชุดหนึ่งที่นำไปสู่ (เหมือนการสืบสวนมากเกินไปของเจคิลล์) ความไร้ประโยชน์ในทางปฏิบัติ

How could the presence of these articles in my house affect either the honour, the sanity, or the life of my flighty colleague?

การมีอยู่ของสิ่งของเหล่านี้ในบ้านของฉันจะกระทบต่อเกียรติยศ สติสัมปชัญญะ หรือชีวิตของเพื่อนร่วมงานที่ลุ่มหลงของฉันได้อย่างไร?

If his messenger could go to one place, why could he not go to another?

ถ้าผู้ส่งสารของเขาสามารถไปที่หนึ่งได้ ทำไมเขาจึงไปอีกที่หนึ่งไม่ได้?

And even granting some impediment, why was this gentleman to be received by me in secret?

และแม้จะยอมรับว่ามีอุปสรรคบางอย่าง ทำไมสุภาพบุรุษคนนี้ต้องได้รับการต้อนรับโดยฉันอย่างลับๆ?

The more I reflected the more convinced I grew that I was dealing with a case of cerebral disease; and though I dismissed my servants to bed, I loaded an old revolver, that I might be found in some posture of self-defence.

ยิ่งฉันไตร่ตรองมากเท่าไร ฉันก็ยิ่งเชื่อมั่นมากขึ้นเท่านั้นว่าฉันกำลังเผชิญกับกรณีของโรคสมอง; และแม้ว่าฉันจะให้คนรับใช้ของฉันไปนอน ฉันก็บรรจุกระสุนปืนพกลูกโม่เก่าๆ เพื่อที่ฉันอาจถูกพบในท่าทางการป้องกันตัวบางอย่าง

Twelve o'clock had scarce rung out over London, ere the knocker sounded very gently on the door.

เที่ยงคืนเพิ่งดังก้องทั่วลอนดอน ก่อนที่เสียงเคาะประตูจะดังขึ้นเบาๆ ที่ประตู

I went myself at the summons, and found a small man crouching against the pillars of the portico.

ฉันไปด้วยตัวเองเมื่อถูกเรียก และพบชายร่างเล็กกำลังหมอบอยู่กับเสาของระเบียงทางเข้า

"Are you come from Dr. Jekyll?" I asked.

"คุณมาจากดร. เจคิลล์ใช่ไหม?" ฉันถาม

Vocabulary

ที่
thîi — at, which, that; relative pronoun or location marker
นี่
nîi — this, here; demonstrative pronoun for nearby objects
นั่น
nân — that, over there; demonstrative pronoun for distant objects
มี
mii — to have, there is/are; verb of possession
ข้อ
khɔ̂ɔ — point, item, article; classifier for statements or clauses
สังเกต
sǎng-kèet — to observe, notice, remark; pay attention to something
สั้น
sân — short, brief; opposite of long in length
(repetition mark) — repetition symbol indicating the preceding word is repeated
ถูก
thùuk — correct, right; to be touched; passive voice marker
เข้า
khâo — to enter, go in; directional complement indicating inward
ไป
pai — to go; directional complement indicating away from speaker
กับ
kàp — with, and; preposition indicating accompaniment or connection
วัน
wan — day; unit of time measurement
มักจะ
mák-jà — usually, often, tend to; adverb indicating habitual action
ไม่
mâi — not, no; negation particle
เกิน
kəən — to exceed, surpass, more than; go beyond limit
คำ
kham — word; classifier for words or utterances
เดียว
diiao — single, one, sole, same; only one
สอง
sɔ̌ɔng — two; number 2
เท่า
thâo — equal to, as much as; times (multiplication)
ปรากฏ
praa-kòt — to appear, emerge, manifest; become visible or evident
บางที
baang-thii — perhaps, maybe, possibly; expressing uncertainty or probability
หก
hòk — six; number 6
ครั้ง
khráng — time, occasion; classifier for occurrences or instances
ใน
nai — in, inside, within; preposition indicating location
บันทึก
ban-thʉ́k — to record, note; written record or journal entry
ทั้งหมด
tháng-mòt — all, entire, whole; everything without exception
หลาย
lǎai — many, several, multiple; large quantity
ร้อย
rɔ́ɔi — hundred; number 100
รายการ
raai-kaan — list, item, program; entry in a listing
และ
lɛ́ — and; conjunction connecting words or phrases
หนึ่ง
nʉ̀ng — one; number 1
แต่
tɛ̀ɛ — but, however; conjunction indicating contrast or exception
ตาม
taam — to follow, according to; in accordance with
ด้วย
dûuai — also, too, with; particle indicating inclusion or means
เครื่องหมาย
khrʉ̂ʉang-mǎai — mark, sign, symbol; punctuation or notation mark
ตัว
tuua — body, self; classifier for animals, letters, objects
ล้มเหลว
lóm-lěeo — to fail, be unsuccessful; not achieve intended result
โดย
dooi — by, by means of; preposition indicating agent or method
สิ้นเชิง
sîn-chəəng — completely, entirely, utterly; to the fullest extent
นี้
níi — this; demonstrative pronoun or adjective for nearby reference
แม้
mɛ́ɛ — even, even though; conjunction indicating concession
ว่า
wâa — that (complementizer); to say; quotation marker
จะ
jà — will, shall; future tense or intention marker
กระตุ้น
krà-tûn — to stimulate, provoke, urge; encourage action or response
ความ
khwaam — nominalization prefix creating abstract nouns from adjectives/verbs
อยาก
yàak — to want, desire, wish; expressing desire or preference
รู้
rúu — to know, understand, realize; have knowledge or awareness
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to; possessive particle
ฉัน
chǎn — I, me; first person pronoun (informal, polite)
ก็
kɔ̂ɔ — also, then, thus; particle indicating consequence or emphasis
บอก
bɔ̀ɔk — to tell, say, inform; communicate information to someone
ได้
dâai — can, able to; past tense marker; to get
น้อย
nɔ́ɔi — little, few, small amount; opposite of much
มาก
mâak — much, many, very; large amount or high degree
แน่ชัด
nɛ̂ɛ-chát — certain, definite, clear; without doubt or ambiguity
ขวด
khùuat — bottle; container with narrow neck for liquids
เล็ก
lék — small, little; diminutive in size
เกลือ
klʉʉa — salt; sodium chloride used for seasoning
บาง
baang — some, certain; thin; particle indicating indefiniteness
ชนิด
chá-nít — type, kind, sort; category or classification
การ
kaan — nominalization prefix; the act of (doing something)
ทดลอง
thót-lɔɔng — to experiment, test, try out; conduct trial
ชุด
chút — set, series, suit; classifier for sets or collections
นำ
nam — to lead, bring, guide; carry or conduct something
สู่
sùu — to, toward, into; preposition indicating direction or destination
เหมือน
mʉ̌ʉan — like, similar to, same as; indicating resemblance
สืบสวน
sʉ̀ʉp-sǔuan — to investigate, inquire, examine; conduct thorough investigation
ไร้
rái — without, lacking, devoid of; absence of something
ประโยชน์
prà-yòot — benefit, use, advantage; something useful or helpful
ทาง
thaang — way, path, direction; manner or method
ปฏิบัติ
pà-tì-bàt — to practice, perform, carry out; execute actions
อยู่
yùu — to be (located), live, stay; aspect marker
สิ่งของ
sìng-khɔ̌ɔng — things, belongings, objects; physical items or possessions
เหล่า
lào — these, those; plural marker for nouns
บ้าน
bâan — house, home; dwelling place or residence
กระทบ
krà-thóp — to affect, impact, collide; have effect on something
ต่อ
tɔ̀ɔ — to, toward, per; preposition indicating direction or proportion
สติ
sà-tì — mindfulness, consciousness, awareness; mental presence
หรือ
rʉ̌ʉ — or; conjunction indicating alternatives or choices
ชีวิต
chii-wít — life; existence or state of living
เพื่อน
phʉ̂ʉan — friend; companion or acquaintance
ร่วม
rûuam — together, joint, shared; mutual or collective
งาน
ngaan — work, job, task; employment or function
อย่างไร
yàang-rai — how, in what way; question word for manner
ถ้า
thâa — if; conditional conjunction introducing hypothetical situations
ผู้
phûu — person who, one who; prefix for person-related nouns
ส่ง
sòng — to send, deliver, transmit; cause to go
สาร
sǎan — message, substance, essence; communication or chemical compound
เขา
khǎo — he, she, they; third person pronoun
สามารถ
sǎa-mâat — can, able to, capable of; having ability
ทำไม
tham-mai — why; question word asking for reason or cause
จึง
jʉng — therefore, thus, so; consequence or result marker
อีก
ìik — again, more, another; additional or repeated
ยอมรับ
yɔɔm-ráp — to accept, acknowledge, admit; give consent or recognition
อุปสรรค
ùp-pà-sàk — obstacle, hindrance, barrier; something blocking progress
อย่าง
yàang — kind, type, manner; like, as (comparative)
สุภาพบุรุษ
sù-phâap-bù-rút — gentleman; polite, well-mannered man
คน
khon — person, people; classifier for humans
ต้อง
tɔ̂ɔng — must, have to; expressing necessity or obligation
ได้รับ
dâi-ráp — to receive, obtain, get; acquire something
ต้อนรับ
tɔ̂ɔn-ráp — to welcome, greet, receive; give hospitable reception
ลับ
láp — secret, hidden, confidential; not publicly known
ยิ่ง
yîng — more, even more, increasingly; emphasizing greater degree
เท่าไร
thâo-rai — how much, how many; question word for quantity
เชื่อมั่น
chʉ̂ʉa-mân — to believe firmly, have confidence; be convinced
ขึ้น
khʉ̂n — up, to rise; directional complement indicating upward movement
นั้น
nán — that; demonstrative pronoun or adjective for distant reference
กำลัง
kam-lang — currently, in the process of; progressive aspect marker
เผชิญ
phà-chəən — to face, confront, encounter; meet directly
กรณี
kà-rá-nii — case, instance, situation; particular circumstance or example
โรค
rôok — disease, illness, sickness; medical condition
สมอง
sà-mɔ̌ɔng — brain; organ of thought and intelligence
ให้
hâi — to give; to let, allow; causative marker
นอน
nɔɔn — to lie down, sleep; recline or rest
บรรจุ
ban-jù — to pack, load, fill; put contents into container
กระสุน
krà-sǔn — bullet, ammunition; projectile fired from gun
เก่า
kào — old, aged, former; not new
เพื่อ
phʉ̂ʉa — in order to, for the purpose of; expressing purpose
อาจ
àat — may, might, possibly; expressing possibility
พบ
phóp — to meet, find, encounter; discover or come across
ท่าทาง
thâa-thaang — manner, demeanor, attitude; outward appearance or behavior
ป้องกัน
pɔ̂ɔng-kan — to prevent, protect, defend; guard against something
เที่ยงคืน
thîiang-khʉʉn — midnight; 12 o'clock at night
เพิ่ง
phə̂əng — just, recently, just now; indicating recent past action
ดัง
dang — loud; famous; as (conjunction)
ทั่ว
thûua — throughout, all over, everywhere; covering entire area
ก่อน
kɔ̀ɔn — before, prior; earlier in time
เสียง
sǐiang — sound, voice, noise; auditory phenomenon
เคาะ
khɔ́ — to knock, tap, rap; strike lightly
ประตู
prà-tuu — door; entrance or exit opening
เบา
bao — light, soft, gentle; not heavy or loud
เอง
eeng — self, oneself; emphatic particle showing agency
เมื่อ
mʉ̂ʉa — when; time conjunction indicating temporal relation
เรียก
rîiak — to call, summon, name; address or designate
ชาย
chaai — man, male; masculine gender
ร่าง
râang — body, figure; draft or outline
เสา
sǎo — pillar, post, pole; vertical supporting structure
ระเบียง
rá-biiang — balcony, veranda, porch; open platform on building
ทางเข้า
thaang-khâo — entrance, entry way; place for entering
คุณ
khun — you (polite); honorific title for people
มา
maa — to come; directional complement indicating toward speaker
จาก
jàak — from; preposition indicating origin or source
ดร
dɔɔ-rɔɔ — Dr., Doctor; abbreviated title for doctorate holder
ใช่
châi — yes, correct, right; affirmative response
ไหม
mǎi — question particle forming yes/no questions
ถาม
thǎam — to ask, question, inquire; request information
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →