← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 98

English → Thai Full Text Level 7/10

But time began at last to obliterate the freshness of my alarm; the praises of conscience began to grow into a thing of course; I began to be tortured with throes and longings, as of Hyde struggling after freedom; and at last, in an hour of moral weakness, I once again compounded and swallowed the transforming draught.

แต่ในที่สุดเวลาก็เริ่มลบล้างความสดใหม่ของความตื่นตระหนกของฉัน คำสรรเสริญของมโนธรรมก็เริ่มกลายเป็นเรื่องธรรมดา ฉันเริ่มถูกทรมานด้วยความปวดร้าวและความปรารถนา เหมือนกับไฮด์ที่ดิ้นรนเพื่อเสรีภาพ และในที่สุด ในช่วงเวลาแห่งความอ่อนแอทางจริยธรรม ฉันก็ผสมและกลืนยาเปลี่ยนร่างนั้นอีกครั้ง

I do not suppose that, when a drunkard reasons with himself upon his vice, he is once out of five hundred times affected by the dangers that he runs through his brutish, physical insensibility; neither had I, long as I had considered my position, made enough allowance for the complete moral insensibility and insensate readiness to evil, which were the leading characters of Edward Hyde.

ฉันไม่คิดว่าเมื่อคนขี้เมาให้เหตุผลกับตัวเองเกี่ยวกับความชั่วช้าของเขา เขาจะได้รับผลกระทบจากอันตรายที่เขาเผชิญผ่านความไร้ความรู้สึกทางร่างกายที่หยาบคายของเขาสักครั้งหนึ่งในห้าร้อยครั้ง เช่นเดียวกับฉันที่แม้จะพิจารณาสถานะของฉันมานาน แต่ก็ไม่ได้คำนึงถึงความไร้ความรู้สึกทางจริยธรรมที่สมบูรณ์และความพร้อมที่ไร้เหตุผลต่อความชั่วร้าย ซึ่งเป็นลักษณะสำคัญของเอ็ดเวิร์ด ไฮด์อย่างเพียงพอ

Yet it was by these that I was punished.

แต่ฉันก็ถูกลงโทษโดยสิ่งเหล่านี้

My devil had been long caged, he came out roaring.

ปีศาจของฉันถูกขังมานาน มันออกมาพร้อมเสียงคำราม

I was conscious, even when I took the draught, of a more unbridled, a more furious propensity to ill.

ฉันตระหนักถึงความโน้มเอียงต่อความชั่วที่ไม่มีขอบเขตและรุนแรงยิ่งขึ้น แม้ในขณะที่ฉันดื่มยานั้น

It must have been this, I suppose, that stirred in my soul that tempest of impatience with which I listened to the civilities of my unhappy victim; I declare, at least, before God, no man morally sane could have been guilty of that crime upon so pitiful a provocation; and that I struck in no more reasonable spirit than that in which a sick child may break a plaything.

ฉันคิดว่าคงเป็นสิ่งนี้แหละที่กระตุ้นพายุแห่งความหงุดหงิดในจิตวิญญาณของฉัน ซึ่งฉันได้ฟังความสุภาพของเหยื่อผู้โชคร้ายของฉันด้วยความรู้สึกนั้น ฉันขอประกาศต่อพระพักตร์พระเจ้าเป็นอย่างน้อยว่า ไม่มีมนุษย์ที่มีสติทางศีลธรรมคนใดจะทำผิดกับอาชญากรรมนั้นได้จากการยั่วยุที่น่าสมเพชเช่นนั้น และว่าฉันโจมตีด้วยจิตวิญญาณที่ไร้เหตุผลไม่ต่างจากเด็กป่วยที่อาจทำลายของเล่น

Vocabulary

แต่
tàe — but, however, only
ใน
nai — in, within, inside
ที่สุด
thîi sùt — most, extremely, the ultimate
เวลา
wee-laa — time, period, moment
ก็
gôr — also, then, consequently
เริ่ม
rêrm — begin, start, commence
ลบล้าง
lóp láang — erase, eliminate, obliterate, destroy completely
ความ
khwaam — noun prefix indicating abstract quality or state
สดใหม่
sòt mài — fresh, new, novel, vibrant
ของ
khǎawng — of, belonging to, possession marker
ตื่นตระหนก
dtèun dtrà-nòk — panic, alarmed, frightened suddenly
ฉัน
chǎn — I, me (informal, mostly female)
คำ
kham — word, term, classifier for words
สรรเสริญ
sǎn sǎ-rern — praise, commend, glorify, extol
มโนธรรม
má-noo-tham — conscience, moral sense, inner morality
กลาย
glaai — become, turn into, transform
เป็น
bpen — to be, is, are
เรื่อง
rêuang — story, matter, about, concerning
ธรรมดา
tham-má-daa — ordinary, normal, plain, common
ถูก
thùuk — correct, cheap, passive voice marker
ทรมาน
thor-rá-maan — torture, torment, suffer greatly
ด้วย
dûai — with, by, also, too
ปวดร้าว
bpùat ráao — aching, painful, distressing, throbbing pain
และ
láe — and
ปรารถนา
bpraat-thà-nǎa — desire, wish, long for, crave
เหมือน
mǔean — like, similar to, as if
กับ
gàp — with, and, to
ที่
thîi — that, which, at, place
ดิ้นรน
dîn ron — struggle, strive, fight hard
เพื่อ
phêua — for, in order to, so that
เสรีภาพ
sěe-rii-pâap — freedom, liberty, independence
ช่วง
chûang — period, interval, range, duration
แห่ง
hàeng — of, belonging to, possessive formal marker
อ่อนแอ
àwn-ae — weak, feeble, frail, vulnerable
ทาง
thaang — way, path, direction, means
จริยธรรม
jà-rí-yá-tham — ethics, morality, moral code
ผสม
phà-sǒm — mix, blend, combine, mingle
กลืน
gleuun — swallow, gulp down, ingest
ยา
yaa — medicine, drug, medication
นั้น
nán — that, those
อีก
ìik — again, more, another, additionally
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance
ไม่
mâi — not, no, negation
คิด
khít — think, consider, believe, calculate
ว่า
wâa — that, say, think (introduces clause)
เมื่อ
mêua — when, while, at the time
คน
khon — person, people, human
ขี้เมา
khîi mao — drunkard, alcoholic, habitually drunk person
ให้
hâi — give, to, let, allow, for
เหตุผล
hèet phǒn — reason, rationale, justification, logic
ตัวเอง
dtua eeng — oneself, self, own self
เกี่ยวกับ
gìao gàp — about, concerning, regarding, related to
ชั่วช้า
chûa cháa — wicked, evil, immoral, villainous
เขา
khǎo — he, she, they, him, her
จะ
jà — will, shall, future marker
ได้รับ
dâi ráp — receive, get, obtain, acquire
ผลกระทบ
phǒn grà-thóp — impact, effect, consequence, influence
จาก
jàak — from, by, out of
อันตราย
an-dtà-raai — danger, hazard, peril, risk
เผชิญ
phà-chern — face, confront, encounter, meet
ผ่าน
phàan — pass, through, via, go through
ไร้
rái — without, lacking, devoid of
ความรู้สึก
khwaam rúu-sèuk — feeling, sensation, emotion, sentiment
ร่างกาย
râang gaai — body, physique, physical body
หยาบคาย
yàap khaai — rude, vulgar, crude, coarse
สัก
sàk — some, any, approximately, about
หนึ่ง
nèung — one, a, single
ห้า
hâa — five
ร้อย
rɔ́ɔi — hundred
เช่น
chên — such as, like, for example
เดียวกับ
diao gàp — same as, identical to, alike
แม้
máe — even, although, though, despite
พิจารณา
phí-jaa-rá-naa — consider, deliberate, examine, contemplate
สถานะ
sà-thǎa-ná — status, state, condition, position
มา
maa — come, toward speaker, direction marker
นาน
naan — long time, lengthy duration
ได้
dâi — can, able to, have, get
คำนึง
kham-neung — consider, think of, bear in mind
ถึง
thǔeng — to, until, reach, arrive
สมบูรณ์
sǒm-buun — complete, perfect, whole, intact
พร้อม
phrɔ́ɔm — ready, together with, prepared, complete
ต่อ
dtàw — to, toward, against, continue
ชั่วร้าย
chûa ráai — evil, wicked, sinister, malicious
ซึ่ง
sêung — which, that, who, whom
ลักษณะ
lák-sà-ná — characteristic, feature, appearance, nature
สำคัญ
sǎm-khan — important, significant, essential, crucial
อย่าง
yàang — kind, type, manner, like
เพียงพอ
phiang phɔɔ — sufficient, enough, adequate
ลงโทษ
long thôot — punish, penalize, discipline
โดย
dooi — by, with, through, via
สิ่ง
sìng — thing, object, matter
เหล่า
làw — those, these, plural marker
นี้
níi — this, these
ปีศาจ
bpii-sàat — devil, demon, evil spirit
ขัง
khǎng — confine, imprison, lock up, detain
มัน
man — it, that, he/she (informal/rude)
ออก
àwk — out, exit, issue, emerge
เสียง
sǐang — sound, noise, voice
คำราม
kham raam — roar, growl, snarl
ตระหนัก
dtrà-nàk — realize, be aware, recognize, understand
โน้มเอียง
nóom iang — tend, incline, lean toward
ชั่ว
chûa — evil, bad, wicked, temporary
มี
mii — have, has, there is, exist
ขอบเขต
khàwp khèet — boundary, limit, scope, extent
รุนแรง
run-raeng — severe, violent, intense, extreme
ยิ่ง
yîng — more, even more, increasingly
ขึ้น
khêun — up, rise, increase, ascend
ขณะ
khà-nà — moment, while, time, instant
ดื่ม
dèum — drink, consume liquid
คง
khong — probably, likely, remain, stable
แหละ
làe — particle for emphasis, indeed
กระตุ้น
grà-dtûn — stimulate, provoke, spur, urge
พายุ
phaa-yú — storm, tempest, hurricane
หงุดหงิด
ngùt ngìt — irritated, annoyed, frustrated, vexed
จิตวิญญาณ
jìt-wí-nyaan — spirit, soul, psyche
ฟัง
fang — listen, hear, obey
สุภาพ
sù-phâap — polite, courteous, well-mannered, refined
เหยื่อ
yèua — victim, prey, bait
ผู้
phûu — person, one who, agent
โชคร้าย
chôok ráai — unfortunate, unlucky, ill-fated
ขอ
khɔ̌ɔ — ask, request, please, may I
ประกาศ
bprà-gàat — announce, proclaim, declare, publish
พระเจ้า
phrá-jâo — God, Lord, deity
อย่างน้อย
yàang nɔ́ɔi — at least, minimum
มนุษย์
má-nút — human, mankind, person
สติ
sà-dtì — consciousness, mindfulness, awareness, sanity
ศีลธรรม
sǐin-tham — morality, morals, ethics, virtue
ใด
dai — any, which, what, whatever
ทำผิด
tham phìt — do wrong, make mistake, commit offense
อาชญากรรม
àat-chá-yaa-gam — crime, criminal act, felony
การ
gaan — the, nominalizer, action prefix
ยั่วยุ
yûa yú — provoke, incite, instigate, agitate
น่า
nâa — worth, should, likely to, deserving
สมเพช
sǒm-phêet — pitiful, pathetic, deserving pity
โจมตี
joom-dtii — attack, assault, strike
ต่าง
dtàang — different, various, foreign, differ
เด็ก
dèk — child, kid, young person
ป่วย
bpùai — sick, ill, unwell
อาจ
àat — may, might, possibly, perhaps
ทำลาย
tham-laai — destroy, ruin, damage, demolish
ของเล่น
khɔ̌ɔng lên — toy, plaything
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →