← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 101

English → Thai Full Text Level 7/10

I think I was glad to know it; I think I was glad to have my better impulses thus buttressed and guarded by the terrors of the scaffold.

ผมคิดว่าผมดีใจที่ได้รู้เรื่องนี้ ผมคิดว่าผมดีใจที่แรงกระตุ้นที่ดีกว่าของผมได้รับการค้ำจุนและคุ้มครองด้วยความสยดสยองของเครื่องประหารชีวิต

Jekyll was now my city of refuge; let but Hyde peep out an instant, and the hands of all men would be raised to take and slay him.

จีคิลล์ตอนนี้เป็นเมืองลี้ภัยของผม ปล่อยให้ไฮด์แอบมองออกมาแค่ชั่วขณะ และมือของผู้คนทั้งหมดก็จะยกขึ้นเพื่อจับและสังหารเขา

I resolved in my future conduct to redeem the past; and I can say with honesty that my resolve was fruitful of some good.

ผมตั้งใจในการปฏิบัติตัวในอนาคตเพื่อไถ่ถอนอดีต และผมสามารถพูดด้วยความซื่อสัตย์ว่าความตั้งใจของผมเกิดผลดีบางอย่าง

You know yourself how earnestly, in the last months of the last year, I laboured to relieve suffering; you know that much was done for others, and that the days passed quietly, almost happily for myself.

คุณเองก็รู้ว่าในช่วงเดือนสุดท้ายของปีที่แล้ว ผมทำงานอย่างจริงจังเพียงใดเพื่อบรรเทาความทุกข์ คุณรู้ว่ามีการทำหลายอย่างเพื่อผู้อื่น และวันเวลาผ่านไปอย่างเงียบสงบ เกือบจะมีความสุขสำหรับตัวผมเอง

Nor can I truly say that I wearied of this beneficent and innocent life; I think instead that I daily enjoyed it more completely; but I was still cursed with my duality of purpose; and as the first edge of my penitence wore off, the lower side of me, so long indulged, so recently chained down, began to growl for licence.

ผมก็ไม่สามารถพูดได้จริงๆ ว่าผมเบื่อหน่ายกับชีวิตที่เป็นประโยชน์และบริสุทธิ์นี้ ผมคิดว่าตรงกันข้ามผมสนุกกับมันมากขึ้นทุกวัน แต่ผมยังคงถูกสาปด้วยความมีจุดประสงค์สองด้านของผม และเมื่อความรู้สึกสำนึกผิดครั้งแรกของผมค่อยๆ หมดไป ด้านที่ต่ำกว่าของผม ซึ่งได้รับการปล่อยปละละเลยมานาน ซึ่งเพิ่งถูกล่ามโซ่ไว้เมื่อไม่นานมานี้ เริ่มคำรามเพื่อเรียกร้องอิสรภาพ

Not that I dreamed of resuscitating Hyde; the bare idea of that would startle me to frenzy: no, it was in my own person that I was once more tempted to trifle with my conscience; and it was as an ordinary secret sinner that I at last fell before the assaults of temptation.

ไม่ใช่ว่าผมฝันถึงการฟื้นฟูไฮด์ ความคิดเปลือยๆ แบบนั้นจะทำให้ผมตกใจจนคลั่ง ไม่ใช่ มันอยู่ในตัวของผมเองที่ผมถูกล่อลวงอีกครั้งให้เล่นกับมโนธรรมของผม และมันเป็นในฐานะคนบาปลับๆ ธรรมดาที่ผมในที่สุดก็ล้มลงต่อหน้าการโจมตีของสิ่งล่อใจ

Vocabulary

ผม
phom — I, me (polite, male speaker)
คิด
khit — to think, to consider
ว่า
wa — that (conjunction), to say
ดีใจ
di jai — happy, glad, pleased
ที่
thi — that, which (relative pronoun); at, place
ได้
dai — can, able to; to get, receive
รู้
ru — to know, to understand
เรื่อง
rueang — story, matter, subject, about
นี้
ni — this
แรง
raeng — force, strength, power, intense
กระตุ้น
kratun — to stimulate, to urge, to provoke
ดี
di — good, well
กว่า
kwa — more than, rather than (comparative)
ของ
khong — of, belonging to; thing, item
รับ
rap — to receive, to accept, to get
การ
kan — the (nominalizer); action, work
และ
lae — and
คุ้มครอง
khum khrong — to protect, to guard, to shield
ด้วย
duay — with, by, also, too
ความ
khwam — (nominalizer for abstract nouns)
เครื่อง
khrueang — machine, device, instrument, tool
ชีวิต
chiwit — life
ตอนนี้
ton ni — now, at this moment, currently
เป็น
pen — to be, is, are
เมือง
mueang — city, town, country
ปล่อย
ploi — to release, to let go, to set free
ให้
hai — to give; to let, allow; for
แอบ
aep — to hide, secretly, stealthily
มอง
mong — to look, to gaze, to watch
ออก
ok — out, to go out, to exit
มา
ma — to come; (directional particle)
แค่
khae — only, just, merely
ชั่วขณะ
chua khana — a moment, an instant, briefly
มือ
mue — hand
ผู้คน
phu khon — people, persons
ทั้งหมด
thang mot — all, entire, whole, everything
ก็
ko — also, then, so (particle)
จะ
ja — will, shall (future marker)
ยก
yok — to lift, to raise, to elevate
ขึ้น
khuen — up, to go up, to rise
เพื่อ
phuea — in order to, for, so that
จับ
jap — to catch, to hold, to arrest
เขา
khao — he, she, they, him, her
ตั้งใจ
tang jai — to intend, to determine, to concentrate
ใน
nai — in, inside, within
อนาคต
anakhot — future
อดีต
adit — past, former
สามารถ
samat — can, able to, capable
พูด
phut — to speak, to say, to talk
ซื่อสัตย์
sue sat — honest, sincere, truthful
เกิด
koet — to be born, to happen, to occur
ผล
phon — result, consequence, outcome, fruit
บาง
bang — some, certain, thin
อย่าง
yang — kind, type, manner; like, as
คุณ
khun — you (polite); Mr., Ms., quality
เอง
eng — self, oneself, -self (emphasis)
ช่วง
chuang — period, interval, range, during
เดือน
duean — month, moon
สุดท้าย
sut thai — last, final, ultimate
ปี
pi — year
แล้ว
laeo — already, then, and then (perfective)
ทำงาน
tham ngan — to work, to labor
จริงจัง
jing jang — serious, earnest, sincere
บรรเทา
banthao — to relieve, to alleviate, to ease
ทุกข์
thuk — suffering, distress, sorrow, pain
มี
mi — to have, there is, to exist
ทำ
tham — to do, to make, to perform
หลาย
lai — many, several, much
ผู้อื่น
phu uen — others, other people
วัน
wan — day
เวลา
wela — time, when
ผ่าน
phan — to pass, to go through, past
ไป
pai — to go; (directional/aspect particle)
เงียบสงบ
ngiap sa-ngop — quiet, peaceful, calm, tranquil
เกือบ
kueap — almost, nearly
ความสุข
khwam suk — happiness, joy, pleasure
สำหรับ
samrap — for, intended for
ตัว
tua — body, self; classifier for animals/letters
ไม่
mai — no, not, negation
จริงๆ
jing jing — really, truly, actually
เบื่อหน่าย
buea nai — bored, tired of, fed up
กับ
kap — with, and, to
ประโยชน์
prayot — benefit, use, advantage, usefulness
ตรง
trong — straight, direct, exact, at
กัน
kan — together, each other, mutually
ข้าม
kham — to cross, to pass over, to traverse
สนุก
sanuk — fun, enjoyable, entertaining
มัน
man — it; (colloquial pronoun)
มาก
mak — very, much, many, a lot
ทุก
thuk — every, all, each
แต่
tae — but, however, only
ยัง
yang — still, yet, also, more
คง
khong — probably, likely, remain, stable
ถูก
thuk — correct, cheap; to be (passive marker)
จุดประสงค์
jut prasong — purpose, objective, aim, intention
สอง
song — two
ด้าน
dan — side, aspect, field, area
เมื่อ
muea — when, whenever
รู้สึก
ru suek — to feel, to sense, feeling
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance (classifier)
แรก
raek — first, initial, early
ค่อยๆ
khoi khoi — gradually, slowly, little by little
หมด
mot — all, finished, gone, used up
ต่ำ
tam — low, short, inferior
ซึ่ง
sueng — which, that, who (relative pronoun)
นาน
nan — long time, long, a while
เพิ่ง
phoeng — just, just now, recently
โซ่
so — chain
ไว้
wai — to keep, to place, to store
เริ่ม
roem — to begin, to start, initial
เรียกร้อง
riak rong — to demand, to request, to claim
อิสรภาพ
itsaraphap — freedom, liberty, independence
ใช่
chai — yes, correct, right, is it?
ฝัน
fan — to dream, dream
ถึง
thueng — to reach, to, until, about
ฟื้นฟู
fuen fu — to restore, to rehabilitate, to recover
แบบ
baep — type, style, kind, manner, like
นั้น
nan — that
ทำให้
tham hai — to make, to cause, to result in
ตกใจ
tok jai — to be startled, shocked, frightened
จน
jon — until, so much that, poor
คลั่ง
khlang — crazy, mad, insane, fanatical
อยู่
yu — to be, to stay, to live
อีก
ik — again, more, another
เล่น
len — to play, to perform
ฐานะ
thana — status, position, condition, as
คน
khon — person, people
บาป
bap — sin, evil, sinful
ลับๆ
lap lap — secretly, in secret, stealthily
ธรรมดา
thammada — ordinary, normal, common, plain
ที่สุด
thi sut — most, the most, extremely
ล้ม
lom — to fall, to collapse, to topple
ลง
long — down, to go down, to descend
ต่อหน้า
to na — in front of, before, in presence of
โจมตี
chomti — to attack, to assault
สิ่ง
sing — thing, object, matter
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →