The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 3
A pesar de todo, los dos hombres daban el mayor valor a estas excursiones, las consideraban la joya principal de cada semana, y no solo dejaban de lado ocasiones de placer, sino que incluso resistían los llamados de los negocios, para poder disfrutarlas sin interrupciones.
For all that, the two men put the greatest store by these excursions, counted them the chief jewel of each week, and not only set aside occasions of pleasure, but even resisted the calls of business, that they might enjoy them uninterrupted.
Sucedió en una de estas caminatas que su camino los llevó por una calle lateral en un barrio comercial de Londres.
It chanced on one of these rambles that their way led them down a by-street in a busy quarter of London.
La calle era pequeña y lo que se llama tranquila, pero realizaba un próspero comercio entre semana.
The street was small and what is called quiet, but it drove a thriving trade on the weekdays.
Los habitantes todos parecían estar bien, y todos esperaban emulamente hacer aún mejor, e invertían el excedente de sus ganancias en coquetería; de modo que los escaparates se alineaban a lo largo de esa vía con un aire de invitación, como hileras de vendedoras sonrientes.
The inhabitants were all doing well, it seemed, and all emulously hoping to do better still, and laying out the surplus of their gains in coquetry; so that the shop fronts stood along that thoroughfare with an air of invitation, like rows of smiling saleswomen.
Incluso los domingos, cuando velaba sus encantos más floridos y permanecía comparativamente vacía de paso, la calle resplandecía en contraste con su vecindario sombrío, como un fuego en un bosque; y con sus contraventanas recién pintadas, bronces bien pulidos, y la limpieza general y alegría de su aspecto, instantáneamente captaba y complacía la vista del transeúnte.
Even on Sunday, when it veiled its more florid charms and lay comparatively empty of passage, the street shone out in contrast to its dingy neighbourhood, like a fire in a forest; and with its freshly painted shutters, well-polished brasses, and general cleanliness and gaiety of note, instantly caught and pleased the eye of the passenger.
A dos puertas de una esquina, a mano izquierda yendo hacia el este, la línea se veía interrumpida por la entrada de un patio; y justo en ese punto cierto bloque siniestro de edificio proyectaba su frontón sobre la calle.
Two doors from one corner, on the left hand going east the line was broken by the entry of a court; and just at that point a certain sinister block of building thrust forward its gable on the street.
Vocabulary
- For
- Preposición que indica propósito, destinatario o duración temporal
- all
- Todo, todos; la totalidad de algo o conjunto completo
- that
- Ese, esa, eso; pronombre demostrativo o conjunción subordinante
- the
- El, la, los, las; artículo definido en inglés
- two
- Dos; número cardinal entre uno y tres
- men
- Hombres; plural de man, personas adultas de sexo masculino
- put
- Poner, colocar; verbo para indicar acción de situar algo
- greatest
- El más grande; superlativo de great, máximo o mayor
- store
- Tienda o almacenar; también significa valor o importancia asignada
- by
- Por, junto a; preposición de proximidad o agente
- these
- Estos, estas; demostrativo plural que señala cercanía
- excursions
- Excursiones; viajes cortos o salidas con propósito recreativo
- counted
- Contó o consideró; pasado de count, enumerar o estimar
- them
- Los, las, les; pronombre objeto de tercera persona plural
- chief
- Principal, jefe; lo más importante o persona al mando
- jewel
- Joya; piedra preciosa o algo muy valioso y apreciado
- of
- De; preposición que indica posesión, pertenencia o procedencia
- each
- Cada; cada uno de un grupo considerado individualmente
- week
- Semana; período de siete días consecutivos
- and
- Y; conjunción copulativa que une palabras o frases
- not
- No; adverbio de negación que invierte el significado
- only
- Solo, solamente; indica exclusividad o restricción
- set
- Establecer, poner; verbo con múltiples significados según contexto
- aside
- A un lado, aparte; separado o reservado
- occasions
- Ocasiones; momentos particulares o eventos especiales
- pleasure
- Placer; sensación agradable, disfrute o satisfacción
- but
- Pero, sino; conjunción adversativa que introduce contraste
- even
- Incluso, hasta; adverbio que enfatiza algo sorprendente
- resisted
- Resistió; pasado de resist, oponerse o rechazar algo
- calls
- Llamadas o llamados; plural de call, convocatorias o visitas
- business
- Negocio, trabajo; actividad comercial o asuntos laborales
- they
- Ellos, ellas; pronombre personal de tercera persona plural
- might
- Podría, pudiera; verbo modal que indica posibilidad o permiso
- enjoy
- Disfrutar, gozar; experimentar placer o satisfacción
- uninterrupted
- Ininterrumpido; continuo, sin pausas ni interrupciones
- It
- Ello, eso; pronombre neutro de tercera persona singular
- chanced
- Sucedió por casualidad; pasado de chance, ocurrir fortuitamente
- on
- En, sobre; preposición que indica posición o contacto
- one
- Uno, una; número cardinal o pronombre indefinido singular
- rambles
- Paseos, caminatas; excursiones sin rumbo fijo o conversaciones divagantes
- their
- Su, sus; adjetivo posesivo de tercera persona plural
- way
- Camino, manera; ruta física o método de hacer algo
- led
- Condujo, llevó; pasado de lead, guiar o dirigir
- down
- Abajo, hacia abajo; indica dirección descendente o posición inferior
- a
- Un, una; artículo indefinido singular en inglés
- by-street
- Calle secundaria; vía lateral o poco transitada
- in
- En, dentro de; preposición que indica ubicación o inclusión
- busy
- Ocupado, concurrido; lleno de actividad o muy transitado
- quarter
- Barrio, cuarto; zona de ciudad o cuarta parte
- The
- El, la; artículo definido que especifica sustantivo conocido
- street
- Calle; vía pública en zona urbana para tránsito
- was
- Era, estaba; pasado de be, verbo ser o estar
- small
- Pequeño; de tamaño reducido o dimensiones limitadas
- what
- Qué, lo que; pronombre interrogativo o relativo
- is
- Es, está; tercera persona singular presente de be
- called
- Llamado; participio de call, denominar o nombrar algo
- quiet
- Tranquilo, silencioso; con poco ruido o actividad
- it
- Ello, lo; pronombre neutro singular de tercera persona
- drove
- Conducía, impulsaba; pasado de drive, manejar o impulsar
- thriving
- Próspero, floreciente; que crece o tiene éxito económico
- trade
- Comercio; intercambio de bienes o actividad mercantil
- weekdays
- Días de semana; días laborales entre lunes y viernes
- inhabitants
- Habitantes; personas que residen en un lugar específico
- were
- Eran, estaban; pasado plural de be, verbo ser/estar
- doing
- Haciendo; gerundio de do, realizar o ejecutar acción
- well
- Bien; adverbio que indica buena manera o estado satisfactorio
- seemed
- Parecía; pasado de seem, dar impresión o apariencia
- hoping
- Esperando; gerundio de hope, tener esperanza o deseo
- to
- A, para; preposición que indica dirección, destino o infinitivo
- do
- Hacer; verbo auxiliar y principal para realizar acciones
- better
- Mejor; comparativo de good, superior en calidad
- still
- Todavía, aún; adverbio que indica continuidad o ausencia movimiento
- laying
- Poniendo, colocando; gerundio de lay, situar algo horizontalmente
- out
- Fuera, afuera; indica exterior o completitud de acción
- surplus
- Excedente; cantidad sobrante o que supera lo necesario
- gains
- Ganancias; beneficios o incrementos obtenidos
- so
- Así, tan; adverbio de modo o intensidad, también conjunción
- shop
- Tienda; establecimiento comercial donde se venden productos
- fronts
- Fachadas, frentes; parte delantera de edificios o tiendas
- stood
- Estaba, estaban; pasado de stand, permanecer de pie
- along
- A lo largo de; preposición que indica extensión paralela
- with
- Con; preposición que indica compañía o instrumento
- an
- Un, una; artículo indefinido ante vocal sonante
- air
- Aire o aspecto; atmósfera o apariencia que transmite algo
- invitation
- Invitación; acto de invitar o llamado a participar
- like
- Como, similar; preposición comparativa o verbo gustar
- rows
- Filas, hileras; líneas de objetos o personas ordenadas paralelamente
- smiling
- Sonriente; gerundio/adjetivo de smile, mostrar sonrisa
- saleswomen
- Vendedoras; mujeres que trabajan vendiendo productos comercialmente
- Even
- Incluso, hasta; indica énfasis en caso extremo o sorprendente
- Sunday
- Domingo; séptimo día de la semana, generalmente descanso
- when
- Cuando; conjunción temporal o pronombre interrogativo de tiempo
- veiled
- Velado, cubierto; ocultado parcialmente como con un velo
- its
- Su, sus; posesivo neutro de tercera persona singular
- more
- Más; comparativo que indica mayor cantidad o grado
- charms
- Encantos; atractivos o cualidades que cautivan o seducen
- lay
- Yacía, estaba; pasado de lie o verbo poner/colocar
- comparatively
- Comparativamente; relativamente, en relación con otra cosa
- empty
- Vacío; sin contenido, habitantes o actividad
- passage
- Pasaje, pasillo; corredor o espacio para transitar
- shone
- Brilló; pasado de shine, emitir luz o destacarse
- contrast
- Contraste; diferencia notable entre cosas comparadas
- dingy
- Sucio, sombrío; de aspecto descuidado o color oscuro apagado
- neighbourhood
- Vecindario; zona cercana o barrio donde se vive
- fire
- Fuego; combustión con llamas o energía y vivacidad
- forest
- Bosque; zona extensa poblada densamente de árboles
- freshly
- Recientemente, frescamente; de manera reciente o nueva
- painted
- Pintado; cubierto con pintura o decorado cromáticamente
- shutters
- Contraventanas, persianas; paneles que cubren ventanas exteriormente
- general
- General; común, extendido o no específico
- cleanliness
- Limpieza; estado de estar limpio y libre de suciedad
- note
- Nota; apunte, tono musical o rasgo distintivo observable
- instantly
- Instantáneamente; inmediatamente, en el mismo momento
- caught
- Captó, atrapó; pasado de catch, agarrar o percibir
- pleased
- Agradó, complacido; satisfizo o estado de satisfacción
- eye
- Ojo; órgano de visión o capacidad de observar
- passenger
- Pasajero, transeúnte; persona que transita o viaja
- Two
- Dos; número cardinal 2, entre uno y tres
- doors
- Puertas; entradas o accesos de edificios y habitaciones
- from
- De, desde; preposición que indica origen o punto inicial
- corner
- Esquina; ángulo donde se encuentran dos calles o paredes
- left
- Izquierda; lado opuesto a derecha o pasado de leave
- hand
- Mano; extremidad del brazo o lado direccional
- going
- Yendo; gerundio de go, moverse hacia un lugar
- east
- Este; punto cardinal hacia donde sale el sol
- line
- Línea; trazo continuo, fila o límite marcado
- broken
- Roto, interrumpido; participio de break, fragmentado o discontinuo
- entry
- Entrada; acceso, ingreso o registro anotado
- court
- Patio, corte; espacio abierto cerrado o tribunal judicial
- just
- Justo, exactamente; precisamente o apenas en ese momento
- at
- En, a; preposición que indica ubicación o momento específico
- point
- Punto; lugar específico, momento o extremo puntiagudo
- certain
- Cierto; seguro, determinado o algún no especificado
- sinister
- Siniestro; amenazador, de mal agüero o inquietante
- block
- Bloque; manzana de edificios o pieza sólida rectangular
- building
- Edificio; construcción arquitectónica con paredes y techo
- thrust
- Empuje, lanzó; impulsó con fuerza hacia adelante
- forward
- Adelante, hacia delante; en dirección frontal o progresiva
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →