The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 18
Los sonidos pequeños se transportaban lejos; los sonidos domésticos que salían de las casas eran claramente audibles a ambos lados del camino; y el rumor de la aproximación de cualquier transeúnte lo precedía por mucho tiempo.
Small sounds carried far; domestic sounds out of the houses were clearly audible on either side of the roadway; and the rumour of the approach of any passenger preceded him by a long time.
El señor Utterson había estado algunos minutos en su puesto, cuando notó el ruido de un paso ligero y extraño que se acercaba.
Mr. Utterson had been some minutes at his post, when he was aware of an odd light footstep drawing near.
En el curso de sus patrullas nocturnas, se había acostumbrado hacía tiempo al efecto curioso con el cual los pasos de una sola persona, mientras aún está muy lejos, de repente surgen distintos del vasto zumbido y estruendo de la ciudad.
In the course of his nightly patrols, he had long grown accustomed to the quaint effect with which the footfalls of a single person, while he is still a great way off, suddenly spring out distinct from the vast hum and clatter of the city.
Sin embargo, su atención nunca antes había sido captada tan aguda y decisivamente; y fue con un fuerte presentimiento supersticioso de éxito que se retiró a la entrada del patio.
Yet his attention had never before been so sharply and decisively arrested; and it was with a strong, superstitious prevision of success that he withdrew into the entry of the court.
Los pasos se acercaron rápidamente, y de repente sonaron más fuertes al doblar el extremo de la calle.
The steps drew swiftly nearer, and swelled out suddenly louder as they turned the end of the street.
El abogado, mirando desde la entrada, pronto pudo ver qué clase de hombre tenía que tratar.
The lawyer, looking forth from the entry, could soon see what manner of man he had to deal with.
Era pequeño y vestía muy sencillamente y su aspecto, incluso a esa distancia, iba de alguna manera fuertemente en contra de la inclinación del observador.
He was small and very plainly dressed and the look of him, even at that distance, went somehow strongly against the watcher's inclination.
Pero se dirigió directamente hacia la puerta, cruzando el camino para ahorrar tiempo; y mientras se acercaba, sacó una llave de su bolsillo como alguien que se aproxima a su casa.
But he made straight for the door, crossing the roadway to save time; and as he came, he drew a key from his pocket like one approaching home.
El señor Utterson salió y lo tocó en el hombro al pasar.
Mr. Utterson stepped out and touched him on the shoulder as he passed.
—¿El señor Hyde, supongo?
Mr. Hyde, I think?
El señor Hyde se echó hacia atrás con una inhalación sibilante.
Mr. Hyde shrank back with a hissing intake of the breath.
Vocabulary
- Small
- De tamaño reducido o poco grande
- sounds
- Ruidos o sonidos que se pueden oír
- carried
- Transportado o llevado de un lugar a otro
- far
- A gran distancia, lejos de aquí
- domestic
- Relacionado con el hogar o la casa
- out
- Afuera, hacia el exterior, fuera de
- of
- Preposición que indica pertenencia, origen o relación
- the
- Artículo definido, equivalente a el o la
- houses
- Plural de casa, edificios donde vive gente
- were
- Pasado del verbo ser o estar, plural
- clearly
- De manera clara, sin confusión o duda
- audible
- Que puede ser oído o escuchado
- on
- Preposición que indica posición sobre algo o contacto
- either
- Cualquiera de dos opciones, uno u otro
- side
- Lado o costado de algo
- roadway
- Camino o parte de la calle para vehículos
- and
- Conjunción copulativa, equivalente a y en español
- rumour
- Rumor, información no confirmada que circula
- approach
- Acercamiento o aproximación a algo o alguien
- any
- Cualquier, algún o alguno sin especificar
- passenger
- Pasajero, persona que viaja en un vehículo
- preceded
- Ir antes o delante de algo o alguien
- him
- Pronombre objeto masculino, a él o le
- by
- Preposición que indica medio, agente o cercanía
- a
- Artículo indefinido, equivalente a un o una
- long
- Largo, de gran extensión o duración
- time
- Tiempo, duración o momento determinado
- Mr
- Abreviatura de señor, tratamiento de cortesía masculino
- had
- Pasado del verbo haber o tener
- been
- Participio pasado del verbo ser o estar
- some
- Algunos, unos cuantos, cierta cantidad de
- minutes
- Minutos, unidades de tiempo de sesenta segundos
- at
- Preposición que indica ubicación o momento específico
- his
- Adjetivo posesivo masculino, su o sus de él
- post
- Puesto, posición asignada o lugar de trabajo
- when
- Cuando, en qué momento o tiempo
- he
- Pronombre personal masculino de tercera persona, él
- was
- Pasado del verbo ser o estar, singular
- aware
- Consciente, que se da cuenta de algo
- an
- Artículo indefinido usado antes de vocal, un/una
- odd
- Extraño, raro o poco común
- light
- Ligero, de poco peso o intensidad suave
- footstep
- Paso, sonido que hace el pie al caminar
- drawing
- Acercándose, moviéndose hacia algo gradualmente
- near
- Cerca, a poca distancia de algo
- In
- Preposición que indica posición interior o inclusión
- course
- Curso, transcurso o desarrollo de algo
- nightly
- Nocturno, que ocurre cada noche
- patrols
- Patrullas, rondas de vigilancia o inspección
- grown
- Crecido, participio pasado de crecer o aumentar
- accustomed
- Acostumbrado, habituado a algo por repetición
- to
- Preposición que indica dirección, destino o propósito
- quaint
- Pintoresco, peculiar de manera atractiva o antigua
- effect
- Efecto, resultado o consecuencia de algo
- with
- Preposición que indica compañía, medio o instrumento
- which
- Pronombre relativo, que o cual en español
- footfalls
- Pasos, sonidos de pies al caminar
- single
- Único, individual o solo uno
- person
- Persona, individuo o ser humano
- while
- Mientras, durante el tiempo que algo ocurre
- is
- Verbo ser o estar en tercera persona singular
- still
- Todavía, aún o sin embargo
- great
- Grande, importante o de mucha magnitud
- way
- Camino, manera o forma de hacer algo
- off
- Apagado, lejos o fuera de posición
- suddenly
- De repente, súbitamente o de manera inesperada
- spring
- Saltar, brotar o primavera como estación
- distinct
- Distinto, claro o claramente diferenciado
- from
- Preposición que indica origen o procedencia
- vast
- Vasto, enorme o de gran extensión
- hum
- Zumbido, sonido continuo y monótono
- clatter
- Estruendo, ruido fuerte de objetos chocando
- city
- Ciudad, área urbana grande y poblada
- Yet
- Sin embargo, aún o todavía
- attention
- Atención, concentración mental en algo específico
- never
- Nunca, en ningún momento o jamás
- before
- Antes, con anterioridad en el tiempo
- so
- Tan, tanto o de esta manera
- sharply
- Bruscamente, de manera aguda o afilada
- decisively
- Decisivamente, de manera definitiva o concluyente
- arrested
- Arrestado, detenido o capturado por autoridades
- it
- Pronombre neutro de tercera persona, eso o ello
- strong
- Fuerte, robusto o de gran intensidad
- superstitious
- Supersticioso, relativo a creencias sin fundamento racional
- prevision
- Previsión, anticipación de algo que va a ocurrir
- success
- Éxito, resultado favorable de algo emprendido
- that
- Pronombre demostrativo o conjunción, ese o que
- withdrew
- Se retiró, pasado del verbo retirarse
- into
- Preposición que indica movimiento hacia el interior
- entry
- Entrada, acceso o acto de entrar
- court
- Patio, corte o tribunal de justicia
- The
- Artículo definido, el o la en español
- steps
- Pasos, escalones o etapas de algo
- drew
- Dibujó, atrajo o se acercó, pasado
- swiftly
- Rápidamente, de manera veloz o ágil
- nearer
- Más cerca, comparativo de proximidad
- swelled
- Se hinchó, aumentó de volumen o intensidad
- louder
- Más fuerte o ruidoso, comparativo de loud
- as
- Como, mientras o en calidad de
- they
- Pronombre personal plural de tercera persona, ellos/ellas
- turned
- Giró, dio vuelta o cambió de dirección
- end
- Fin, final o extremo de algo
- street
- Calle, vía urbana pública para tránsito
- lawyer
- Abogado, profesional del derecho
- looking
- Mirando, observando o buscando algo
- forth
- Adelante, hacia afuera o en adelante
- could
- Podía o podría, pasado de can
- soon
- Pronto, dentro de poco tiempo
- see
- Ver, percibir con los ojos
- what
- Qué, pronombre interrogativo o relativo
- manner
- Manera, modo o forma de hacer algo
- man
- Hombre, varón adulto o ser humano
- deal
- Tratar, negociar o cantidad considerable
- He
- Pronombre personal masculino de tercera persona, él
- small
- Pequeño, de tamaño reducido o poco grande
- very
- Muy, en alto grado o extremadamente
- plainly
- Claramente, sencillamente o de manera evidente
- dressed
- Vestido, ataviado con ropa o prendas
- look
- Mirar, observar o apariencia de algo
- even
- Incluso, hasta o parejo y nivelado
- distance
- Distancia, espacio entre dos puntos o lugares
- went
- Fue o se fue, pasado de go
- somehow
- De alguna manera, por algún medio desconocido
- strongly
- Fuertemente, con gran fuerza o intensidad
- against
- Contra, en oposición a algo o alguien
- watcher
- Observador, persona que vigila o mira atentamente
- 's
- Indica posesión o contracción de is/has
- inclination
- Inclinación, tendencia o preferencia hacia algo
- But
- Pero, conjunción adversativa que indica contraste
- made
- Hizo o fabricó, pasado de make
- straight
- Recto, directo o sin desviarse
- for
- Para, preposición que indica propósito o destinatario
- door
- Puerta, entrada o acceso a un espacio
- crossing
- Cruzando, atravesando de un lado a otro
- save
- Salvar, ahorrar o excepto en algunos casos
- came
- Vino o llegó, pasado de come
- key
- Llave, clave o elemento importante
- Bolsillo, pequeño compartimento en la ropa
- like
- Como, similar a o gustar de
- one
- Uno, numeral o pronombre indefinido
- approaching
- Acercándose, aproximándose a algo o alguien
- home
- Casa, hogar o lugar donde se vive
- stepped
- Pisó, dio un paso o caminó
- touched
- Tocó, hizo contacto físico con algo
- shoulder
- Hombro, parte superior del brazo
- passed
- Pasó, transcurrió o adelantó a alguien
- I
- Pronombre personal de primera persona, yo
- think
- Pensar, creer o considerar algo mentalmente
- shrank
- Se encogió, retrocedió o redujo de tamaño
- back
- Atrás, de vuelta o espalda
- hissing
- Siseando, emitiendo un sonido silbante agudo
- intake
- Entrada, admisión o inhalación de aire
- breath
- Aliento, respiración o aire inhalado
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →