← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 31

Spanish → English Full Text Level 7/10

Y narró brevemente lo que la criada había visto, y mostró el bastón roto.

And he briefly narrated what the maid had seen, and showed the broken stick.

El señor Utterson ya había palidecido al oír el nombre de Hyde; pero cuando le presentaron el bastón, ya no pudo dudar más; roto y destrozado como estaba, lo reconoció como uno que él mismo había regalado muchos años antes a Henry Jekyll.

Mr. Utterson had already quailed at the name of Hyde; but when the stick was laid before him, he could doubt no longer; broken and battered as it was, he recognised it for one that he had himself presented many years before to Henry Jekyll.

¿Es este señor Hyde una persona de baja estatura? —preguntó.

Is this Mr. Hyde a person of small stature? he inquired.

Particularmente bajo y de aspecto particularmente malvado, es como lo describe la criada —dijo el oficial.

Particularly small and particularly wicked-looking, is what the maid calls him, said the officer.

El señor Utterson reflexionó; y luego, levantando la cabeza, dijo: Si viene conmigo en mi coche, creo que puedo llevarlo a su casa.

Mr. Utterson reflected; and then, raising his head, If you will come with me in my cab, he said, I think I can take you to his house.

Era ya cerca de las nueve de la mañana, y la primera niebla de la temporada.

It was by this time about nine in the morning, and the first fog of the season.

Un gran manto color chocolate se cernía sobre el cielo, pero el viento cargaba y dispersaba continuamente estos vapores en batalla; de modo que mientras el coche avanzaba lentamente de calle en calle, el señor Utterson contemplaba un número maravilloso de grados y matices de crepúsculo; pues aquí estaría oscuro como el final de la tarde; y allí habría un resplandor de un rico color pardo lúgubre, como la luz de alguna extraña conflagración; y aquí, por un momento, la niebla se disipaba por completo, y un demacrado rayo de luz diurna se filtraba entre las espirales arremolinadas.

A great chocolate-coloured pall lowered over heaven, but the wind was continually charging and routing these embattled vapours; so that as the cab crawled from street to street, Mr. Utterson beheld a marvelous number of degrees and hues of twilight; for here it would be dark like the back-end of evening; and there would be a glow of a rich, lurid brown, like the light of some strange conflagration; and here, for a moment, the fog would be quite broken up, and a haggard shaft of daylight would glance in between the swirling wreaths.

Vocabulary

And
Conjunción que une palabras, frases o cláusulas.
he
Pronombre personal masculino de tercera persona singular.
briefly
De manera breve o concisa, por poco tiempo.
narrated
Contó o relató una historia o sucesos.
what
Pronombre interrogativo que pregunta sobre algo específico.
the
Artículo definido que indica algo específico o conocido.
maid
Empleada doméstica que limpia y mantiene una casa.
had
Pasado del verbo tener o auxiliar de pretérito perfecto.
seen
Participio pasado del verbo ver, haber observado algo.
and
Conjunción que une palabras, frases o cláusulas.
showed
Pasado del verbo mostrar, enseñar o exhibir algo.
broken
Participio pasado de romper, algo que está roto.
stick
Palo, vara o bastón de madera.
Mr
Abreviatura de señor, título de cortesía para hombres.
already
Ya, antes de cierto momento o más pronto esperado.
at
Preposición que indica lugar, tiempo o dirección específica.
name
Palabra que identifica a una persona o cosa.
of
Preposición que indica pertenencia, origen o relación.
but
Conjunción adversativa que introduce contraste u oposición.
when
Adverbio o conjunción que pregunta o indica tiempo.
was
Pasado del verbo ser o estar en tercera persona.
laid
Pasado de colocar o poner algo en posición horizontal.
before
Preposición que indica anterioridad en tiempo o posición.
him
Pronombre personal masculino objeto, se refiere a él.
could
Pasado de poder, expresa posibilidad o capacidad.
doubt
Dudar, incertidumbre sobre la verdad de algo.
no
Negación, palabra que rechaza o niega algo.
longer
Más largo o por más tiempo que antes.
battered
Golpeado repetidamente, dañado por golpes o uso.
as
Conjunción que indica comparación, causa o tiempo.
it
Pronombre personal neutro de tercera persona singular.
recognised
Reconoció, identificó algo o alguien previamente conocido.
for
Preposición que indica propósito, duración o destinatario.
one
Número uno o pronombre indefinido para cosa/persona.
that
Pronombre relativo o demostrativo que señala algo específico.
himself
Pronombre reflexivo masculino, él mismo en persona.
presented
Presentó, dio u ofreció algo formalmente a alguien.
many
Muchos, gran cantidad o número de algo.
years
Años, períodos de doce meses o tiempo prolongado.
to
Preposición que indica dirección, destino o propósito.
Is
Tercera persona singular del presente del verbo ser/estar.
this
Pronombre demostrativo que señala algo cercano o presente.
a
Artículo indefinido que indica uno o una cosa.
person
Persona, individuo o ser humano en general.
small
Pequeño, de tamaño reducido o poca cantidad.
stature
Estatura, altura de una persona de pie.
inquired
Preguntó o indagó para obtener información.
Particularly
Particularmente, especialmente o de manera específica.
particularly
Particularmente, especialmente o de manera específica.
wicked
Malvado, perverso o moralmente malo.
looking
Mirando, aparentando o que tiene cierto aspecto.
is
Tercera persona singular del presente del verbo ser/estar.
calls
Llama, denomina o hace una visita a alguien.
said
Dijo, pasado del verbo decir o expresar verbalmente.
officer
Oficial, funcionario con autoridad legal o militar.
reflected
Reflexionó, pensó profundamente o devolvió imagen/luz.
then
Entonces, en ese momento o después de algo.
raising
Levantando, elevando o criando algo o alguien.
his
Adjetivo posesivo masculino, indica pertenencia a él.
head
Cabeza, parte superior del cuerpo con el cerebro.
If
Si, conjunción condicional que introduce una condición.
you
Tú o usted, pronombre de segunda persona.
will
Auxiliar de futuro o verbo que expresa voluntad.
come
Venir, moverse hacia el hablante o llegar.
with
Con, preposición que indica compañía o instrumento.
me
Me o mí, pronombre personal de primera persona.
in
En, preposición que indica ubicación o inclusión.
my
Mi, adjetivo posesivo de primera persona singular.
cab
Taxi o carruaje de alquiler para transporte.
I
Yo, pronombre personal de primera persona singular.
think
Pensar, creer o tener una opinión sobre algo.
can
Poder, verbo auxiliar que expresa capacidad o posibilidad.
take
Tomar, llevar o transportar algo o alguien.
house
Casa, edificio donde viven personas o familias.
It
Eso o esto, pronombre neutro de tercera persona.
by
Por, preposición que indica medio, agente o proximidad.
time
Tiempo, momento específico o duración de algo.
about
Acerca de, aproximadamente o alrededor de algo.
nine
Nueve, número que sigue al ocho.
morning
Mañana, periodo entre el amanecer y mediodía.
first
Primero, que va antes de todos los demás.
fog
Niebla espesa que reduce la visibilidad.
season
Temporada, estación del año o época específica.
A
Un o una, artículo indefinido singular.
great
Grande, excelente o de gran importancia o tamaño.
chocolate
Chocolate, producto dulce de cacao o color marrón.
coloured
Coloreado, que tiene color o está teñido.
lowered
Bajó, descendió o redujo algo en posición/intensidad.
over
Sobre, encima de o más allá de algo.
heaven
Cielo, firmamento o lugar de divinidad y bendición.
wind
Viento, corriente de aire en movimiento.
continually
Continuamente, de manera constante o repetida frecuentemente.
charging
Cargando, atacando o acumulando energía/responsabilidad.
these
Estos o estas, pronombre demostrativo plural cercano.
vapours
Vapores, gases o neblinas suspendidas en aire.
so
Así, tan o por lo tanto, indica resultado.
crawled
Gateó, se arrastró o avanzó lentamente.
from
Desde o de, preposición que indica origen.
street
Calle, vía pública en zona urbana.
marvelous
Maravilloso, extraordinario o que causa admiración.
number
Número, cantidad o cifra que representa algo.
degrees
Grados, unidades de medida o niveles de intensidad.
twilight
Crepúsculo, luz tenue al amanecer o anochecer.
here
Aquí, en este lugar o punto específico.
would
Condicional de voluntad o auxiliar para acciones hipotéticas.
be
Ser o estar, verbo de existencia o estado.
dark
Oscuro, sin luz o de color negro/profundo.
like
Como, similar a o gustar de algo.
back
Atrás, espalda o regresar a un lugar.
end
Fin, término o parte final de algo.
evening
Tarde o noche, periodo entre tarde y noche.
there
Allí o ahí, en ese lugar específico.
glow
Resplandor, brillo cálido y suave de luz.
rich
Rico, abundante o de gran valor/calidad.
brown
Marrón, café, color entre naranja y negro.
light
Luz, iluminación o algo de poco peso.
some
Alguno, algo, cierta cantidad indefinida de algo.
strange
Extraño, raro o inusual en apariencia o comportamiento.
moment
Momento, instante breve o punto específico en tiempo.
quite
Bastante, completamente o en gran medida.
up
Arriba, hacia posición superior o completamente.
shaft
Rayo, eje o columna estrecha de luz/materia.
daylight
Luz del día, claridad natural del sol.
glance
Vistazo, mirada rápida y breve a algo.
between
Entre, en medio de dos o más cosas.
swirling
Arremolinándose, moviéndose en espiral o círculos.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →