← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 105

Japanese → English Full Text Level 7/10

それ以来、彼は一日中暖炉のそばに座って爪を噛んでいた。そこで食事をし、恐怖と二人きりで座り、ウェイターは彼の視線の前で目に見えて震えていた。

Thenceforward, he sat all day over the fire in the private room, gnawing his nails; there he dined, sitting alone with his fears, the waiter visibly quailing before his eye;

そして夜がすっかり更けると、彼は密閉された辻馬車の隅に身を置き、街中を行ったり来たりと馬車で走らせた。

and thence, when the night was fully come, he set forth in the corner of a closed cab, and was driven to and fro about the streets of the city.

彼、私は言う――私とは言えない。地獄の落とし子である彼には人間らしいものは何もなく、彼の中に生きているのは恐怖と憎悪だけだった。

He, I say—I cannot say, I. That child of Hell had nothing human; nothing lived in him but fear and hatred.

そしてついに、馭者が疑い始めたと思った彼は馬車を降り、体に合わない服を着て徒歩で出かけた。人目を引く存在として夜の通行人の中に入ると、この二つの卑しい情念が嵐のように彼の内で荒れ狂った。

And when at last, thinking the driver had begun to grow suspicious, he discharged the cab and ventured on foot, attired in his misfitting clothes, an object marked out for observation, into the midst of the nocturnal passengers, these two base passions raged within him like a tempest.

彼は速足で歩き、恐怖に追われ、独り言を呟き、人通りの少ない大通りをこそこそと通り抜け、真夜中まで残された時間を数えていた。

He walked fast, hunted by his fears, chattering to himself, skulking through the less frequented thoroughfares, counting the minutes that still divided him from midnight.

一度、ある女が彼に話しかけた。マッチ箱を差し出したのだと思う。彼は彼女の顔を殴り、彼女は逃げた。

Once a woman spoke to him, offering, I think, a box of lights. He smote her in the face, and she fled.

ラニヨンの家で我に返った時、旧友の恐怖が私に幾分影響を与えたのかもしれない。わからない。しかしそれは、私があの数時間を振り返った時の嫌悪感に比べれば、大海の一滴に過ぎなかった。

When I came to myself at Lanyon's, the horror of my old friend perhaps affected me somewhat: I do not know; it was at least but a drop in the sea to the abhorrence with which I looked back upon these hours.

私に変化が起きていた。もはや絞首台の恐怖ではなく、ハイドであることの恐怖が私を苦しめていたのだ。

A change had come over me. It was no longer the fear of the gallows, it was the horror of being Hyde that racked me.

Vocabulary

Thenceforward
その時から先、それ以降ずっと
sat
sitの過去形、座った
fire
火、炎、暖炉
private
私的な、個人的な、非公開の
gnawing
かじること、むしばむこと
nails
爪、複数形
dined
食事をした、dineの過去形
alone
一人で、独りで
fears
恐怖、fearの複数形または三人称単数現在
waiter
給仕、ウェイター
visibly
目に見えて、明らかに
quailing
ひるむこと、恐れおののくこと
thence
そこから、それゆえに
fully
完全に、十分に
set
置く、設定する、出発する
forth
前へ、外へ
corner
角、隅
closed
閉じられた、密閉された
cab
タクシー、辻馬車
driven
運転される、driveの過去分詞
fro
あちらへ、to and froで行ったり来たり
Hell
地獄
human
人間の、人間らしい
fear
恐怖、恐れ
hatred
憎しみ、憎悪
last
最後に、ついに、最終の
driver
運転手、ドライバー
begun
始まった、beginの過去分詞
grow
成長する、〜になる
suspicious
疑わしい、怪しんでいる
discharged
解雇した、解放した、dischargeの過去形
ventured
冒険した、思い切ってした、ventureの過去形
foot
足、徒歩で
attired
服を着た、装った
misfitting
合わない、不適合な
object
物体、対象、目的
marked
印をつけられた、目立つ、markの過去形
observation
観察、監視
midst
真ん中、中央
nocturnal
夜の、夜行性の
passengers
乗客、通行人の複数形
base
基礎、卑しい、下劣な
passions
情熱、激情の複数形
raged
激怒した、荒れ狂った、rageの過去形
within
内部に、以内に
tempest
嵐、大暴風雨
fast
速く、速い、断食
hunted
狩られた、追われた、huntの過去形
chattering
おしゃべり、歯をガチガチ鳴らすこと
skulking
こそこそ動くこと、潜んでいること
less
より少ない、lessの形容詞形
frequented
よく訪れる、frequentの過去形
thoroughfares
大通り、幹線道路の複数形
still
まだ、静かな、それでも
divided
分けられた、divideの過去形
midnight
真夜中、夜の12時
Once
一度、かつて
offering
提供すること、offerの現在分詞
smote
打った、smiteの過去形
fled
逃げた、fleeの過去形
horror
恐怖、戦慄
perhaps
おそらく、多分
affected
影響を受けた、affectの過去形
somewhat
いくぶん、やや
least
最も少ない、最小
drop
一滴、落とす
abhorrence
嫌悪、憎悪
upon
〜の上に、〜について
change
変化、変える
longer
より長く、もはや〜ない
gallows
絞首台
being
存在、beの現在分詞
racked
苦しめられた、rackの過去形
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →