The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 40
어느새 변호사의 마음이 누그러졌다.
Insensibly the lawyer melted.
게스트 씨만큼 그가 비밀을 숨기지 않는 사람도 없었다. 그리고 그는 자신이 의도한 만큼 비밀을 지키고 있는지 항상 확신할 수 없었다.
There was no man from whom he kept fewer secrets than Mr. Guest; and he was not always sure that he kept as many as he meant.
게스트는 종종 의사의 집에 업무차 방문한 적이 있었다.
Guest had often been on business to the doctor's;
그는 풀을 알고 있었다.
he knew Poole;
그는 하이드 씨가 그 집을 드나드는 것에 대해 듣지 않았을 리가 없었다.
he could scarce have failed to hear of Mr. Hyde's familiarity about the house;
그는 결론을 내릴 수도 있었다. 그렇다면 그 미스터리를 바로잡는 편지를 그가 보는 것이 좋지 않을까?
he might draw conclusions: was it not as well, then, that he should see a letter which put that mystery to right?
그리고 무엇보다도 게스트는 필적 연구와 비평의 대가이므로, 그 조치를 자연스럽고 친절한 것으로 여길 것이기 때문이다.
and above all since Guest, being a great student and critic of handwriting, would consider the step natural and obliging?
게다가 그 서기는 조언을 해줄 수 있는 사람이었다.
The clerk, besides, was a man of counsel;
그는 그토록 이상한 문서를 읽고 한마디 언급을 하지 않을 수가 없었다.
he could scarce read so strange a document without dropping a remark;
그리고 그 언급으로 어터슨 씨는 자신의 향후 행로를 정할 수 있을 것이었다.
and by that remark Mr. Utterson might shape his future course.
"댄버스 경에 관한 일은 슬픈 일입니다." 그가 말했다.
"This is a sad business about Sir Danvers," he said.
"네, 정말 그렇습니다. 그 일은 대중의 감정을 크게 불러일으켰습니다." 게스트가 대답했다.
"Yes, sir, indeed. It has elicited a great deal of public feeling," returned Guest.
"물론 그 사람은 미쳤습니다."
"The man, of course, was mad."
"그것에 대한 당신의 견해를 듣고 싶습니다." 어터슨이 대답했다.
"I should like to hear your views on that," replied Utterson.
"여기 그의 필적으로 된 문서가 있습니다. 이것은 우리끼리만 하는 이야기인데, 저는 이것을 어떻게 해야 할지 거의 모르겠습니다. 아무리 좋게 봐도 불쾌한 일입니다.
"I have a document here in his handwriting; it is between ourselves, for I scarce know what to do about it; it is an ugly business at the best.
하지만 여기 있습니다. 당신의 전문 분야죠. 살인자의 친필입니다."
But there it is; quite in your way: a murderer's autograph."
게스트의 눈이 빛났고, 그는 즉시 앉아서 열정적으로 그것을 연구했다.
Guest's eyes brightened, and he sat down at once and studied it with passion.
"아닙니다, 선생님." 그가 말했다. "미친 것은 아니지만, 이상한 필적입니다.
"No sir," he said: "not mad; but it is an odd hand.
Vocabulary
- Insensibly
- 눈치채지 못하게, 서서히 알아차리지 못할 정도로
- lawyer
- 법률 전문가, 변호사
- melted
- 녹았다, 또는 마음이 누그러졌다
- whom
- who의 목적격, ~를, ~에게
- fewer
- 더 적은, few의 비교급
- secrets
- 비밀들, 숨겨진 정보들
- Guest
- 손님, 또는 사람 이름
- always
- 항상, 언제나
- sure
- 확신하는, 확실한
- meant
- mean의 과거형, 의미했다, 뜻했다
- often
- 자주, 종종
- business
- 사업, 업무, 일
- scarce
- 드문, 부족한, 거의 ~않는
- failed
- 실패했다, 하지 못했다
- familiarity
- 친숙함, 잘 알고 있음
- draw
- 그리다, 끌어내다, 결론을 도출하다
- conclusions
- 결론들, 판단들
- letter
- 편지, 문자
- mystery
- 미스터리, 수수께끼, 불가사의한 일
- above
- 위에, ~보다 위
- since
- ~이후로, ~때문에
- critic
- 비평가, 평론가
- handwriting
- 손글씨, 필적
- consider
- 고려하다, 생각하다
- step
- 걸음, 단계
- natural
- 자연스러운, 당연한
- obliging
- 친절한, 도움이 되는
- clerk
- 사무원, 점원
- besides
- 게다가, 더욱이
- counsel
- 조언, 상담, 변호사
- strange
- 이상한, 낯선
- document
- 문서, 서류
- dropping
- 떨어뜨리는, 말하는 (drop의 현재분사)
- remark
- 발언, 의견, 언급
- shape
- 모양, 형태를 만들다
- future
- 미래의, 장래
- course
- 과정, 진로, 방침
- sad
- 슬픈, 비극적인
- indeed
- 정말로, 진실로
- elicited
- 이끌어냈다, 유발했다
- deal
- 거래, 양, a great deal은 많은 양
- public
- 대중의, 공공의
- feeling
- 감정, 느낌
- returned
- 돌아왔다, 대답했다
- mad
- 미친, 화난
- views
- 견해들, 관점들
- replied
- 대답했다, 응답했다
- between
- ~사이에
- ourselves
- 우리들 자신, 우리끼리
- ugly
- 못생긴, 추악한
- best
- 최고의, 가장 좋은
- quite
- 꽤, 상당히, 완전히
- way
- 방법, 길
- murderer's
- 살인자의, 소유격
- autograph
- 자필 서명, 친필
- brightened
- 밝아졌다, 환해졌다
- once
- 한 번, 일단
- studied
- 공부했다, 연구했다
- passion
- 열정, 정열
- odd
- 이상한, 기묘한
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →