← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 6

Vi → English Full Text Level 7/10

Thật ra, đứa trẻ không bị thương nặng lắm, chỉ hoảng sợ thôi, theo lời thầy thuốc; và lẽ ra chuyện có thể kết thúc ở đó.

Well, the child was not much the worse, more frightened, according to the sawbones; and there you might have supposed would be an end to it.

Nhưng có một tình tiết kỳ lạ.

But there was one curious circumstance.

Ngay từ cái nhìn đầu tiên, tôi đã cảm thấy ghê tởm gã đàn ông đó.

I had taken a loathing to my gentleman at first sight.

Gia đình đứa trẻ cũng vậy, điều đó thật ra rất tự nhiên.

So had the child's family, which was only natural.

Nhưng điều khiến tôi chú ý nhất lại là thái độ của người thầy thuốc.

But the doctor's case was what struck me.

Ông ta là một dược sĩ bình thường, tuổi tác và nước da chẳng có gì đặc biệt, giọng Edinburgh nặng, và ít biểu lộ cảm xúc chẳng khác gì một cái kèn túi.

He was the usual cut and dry apothecary, of no particular age and colour, with a strong Edinburgh accent and about as emotional as a bagpipe.

Thế mà, thưa ông, ông ta cũng giống như chúng tôi; mỗi lần nhìn vào tên tù nhân của tôi, tôi thấy tay thầy thuốc đó tái mặt và buồn nôn vì muốn giết hắn.

Well, sir, he was like the rest of us; every time he looked at my prisoner, I saw that sawbones turn sick and white with the desire to kill him.

Tôi hiểu ông ta đang nghĩ gì, cũng như ông ta hiểu tôi đang nghĩ gì; và vì giết người là điều không thể, chúng tôi đã chọn cách tốt nhất có thể.

I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.

Chúng tôi nói với gã rằng chúng tôi có thể và sẽ biến chuyện này thành một vụ bê bối khiến tên tuổi hắn bị hôi thối từ đầu này đến đầu kia của London.

We told the man we could and would make such a scandal out of this as should make his name stink from one end of London to the other.

Nếu hắn còn bạn bè hay danh tiếng gì, chúng tôi cam kết sẽ làm hắn mất tất cả.

If he had any friends or any credit, we undertook that he should lose them.

Và trong suốt thời gian đó, khi chúng tôi đang dồn hắn vào thế khốn cùng, chúng tôi cũng cố hết sức ngăn những người phụ nữ lại, vì họ hung hãn chẳng khác gì những con quái vật harpy.

And all the time, as we were pitching it in red hot, we were keeping the women off him as best we could for they were as wild as harpies.

Vocabulary

child
Đứa trẻ, người còn nhỏ tuổi
worse
Tệ hơn, xấu hơn so với trước
frightened
Sợ hãi, cảm thấy hoảng loạn hoặc khiếp sợ
according
Theo như, dựa theo lời của ai đó
sawbones
Tên lóng chỉ bác sĩ hoặc phẫu thuật viên
might
Có thể, diễn tả khả năng không chắc chắn
supposed
Được cho là, bị kỳ vọng hoặc nghĩ rằng
curious
Kỳ lạ, đáng chú ý hoặc gây tò mò
circumstance
Hoàn cảnh, tình huống cụ thể xảy ra
loathing
Sự ghê tởm, cảm giác cực kỳ ghét ai hoặc cái gì
gentleman
Quý ông, người đàn ông lịch sự hoặc có địa vị
sight
Cái nhìn đầu tiên, khả năng nhìn thấy
natural
Tự nhiên, bình thường, không có gì lạ
case
Trường hợp, tình huống hoặc vụ việc cụ thể
struck
Gây ấn tượng mạnh, đánh hoặc tác động đột ngột
usual
Bình thường, thông thường như mọi khi
cut
Kiểu cách, dáng vẻ hoặc hành động cắt
dry
Khô khan, thiếu cảm xúc hoặc sự hài hước nhạt
apothecary
Dược sĩ hoặc người bán thuốc thời xưa
particular
Đặc biệt, riêng biệt hoặc cụ thể
strong
Mạnh mẽ, rõ ràng và dễ nhận thấy
Edinburgh
Thủ đô của Scotland, một thành phố ở Anh
accent
Giọng nói đặc trưng của một vùng hoặc quốc gia
emotional
Đầy cảm xúc, dễ xúc động hoặc biểu lộ tình cảm
bagpipe
Kèn túi, nhạc cụ truyền thống của Scotland
rest
Phần còn lại, những người hoặc vật khác
prisoner
Tù nhân, người bị giam giữ hoặc bắt giữ
turn
Trở nên, thay đổi sang trạng thái khác
sick
Buồn nôn, cảm thấy khó chịu hoặc ốm
desire
Khao khát, mong muốn điều gì đó mạnh mẽ
kill
Giết, tước đoạt mạng sống của ai đó
mind
Tâm trí, suy nghĩ hoặc ý thức của con người
killing
Việc giết người, hành động tước đoạt mạng sống
question
Câu hỏi hoặc vấn đề được đặt ra
scandal
Vụ bê bối, hành vi gây ô nhục hoặc tai tiếng
stink
Bốc mùi hôi thối, có tiếng xấu lan rộng
credit
Uy tín, danh tiếng tốt hoặc sự tin tưởng
undertook
Đã cam kết, nhận trách nhiệm thực hiện việc gì
pitching
Lao vào, hành động tấn công hoặc xông tới mạnh mẽ
keeping
Giữ lại, ngăn không cho ai đó tiến lại gần
wild
Điên cuồng, hung hãn hoặc không kiểm soát được
harpies
Những phụ nữ hung dữ, tham lam và độc ác
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →