The Tale of Benjamin Bunny — Page 3
Little Benjamin said that the first thing to be done was to get back Peter's clothes, in order that they might be able to use the pocket-handkerchief.
꼬마 벤자민은 가장 먼저 해야 할 일은 손수건을 사용할 수 있도록 피터의 옷을 되찾아 오는 것이라고 말했습니다.
They took them off the scarecrow.
그들은 허수아비에서 옷을 벗겼습니다.
There had been rain during the night; there was water in the shoes, and the coat was somewhat shrunk.
밤새 비가 내렸기 때문에 신발 안에는 물이 고여 있었고, 코트는 약간 줄어들어 있었습니다.
Benjamin tried on the tam-o'-shanter, but it was too big for him.
벤자민은 탬오섄터 모자를 써 보았지만, 그에게는 너무 컸습니다.
Then he suggested that they should fill the pocket-handkerchief with onions, as a little present for his Aunt.
그러자 그는 고모에게 드릴 작은 선물로 손수건에 양파를 가득 채우자고 제안했습니다.
Peter did not seem to be enjoying himself; he kept hearing noises.
피터는 즐거워 보이지 않았습니다. 그는 계속해서 이상한 소리를 들었습니다.
Benjamin, on the contrary, was perfectly at home, and ate a lettuce leaf.
반면에 벤자민은 완전히 편안한 듯이, 상추 잎을 하나 먹었습니다.
He said that he was in the habit of coming to the garden with his father to get lettuces for their Sunday dinner.
그는 일요일 저녁 식사를 위해 상추를 가져오러 아버지와 함께 이 정원에 오는 것이 습관이었다고 말했습니다.
(The name of little Benjamin's papa was old Mr. Benjamin Bunny.)
(꼬마 벤자민의 아버지 이름은 늙은 벤자민 버니 씨였습니다.)
The lettuces certainly were very fine.
상추는 정말로 매우 훌륭했습니다.
Peter did not eat anything; he said he should like to go home.
피터는 아무것도 먹지 않았습니다. 그는 집에 가고 싶다고 말했습니다.
Presently he dropped half the onions.
이윽고 그는 양파의 절반을 떨어뜨렸습니다.
Little Benjamin said that it was not possible to get back up the pear-tree with a load of vegetables.
꼬마 벤자민은 채소를 잔뜩 들고 배나무를 다시 올라가는 것은 불가능하다고 말했습니다.
He led the way boldly towards the other end of the garden.
그는 정원의 반대편 끝을 향해 당당하게 앞장서 걸어갔습니다.
They went along a little walk on planks, under a sunny, red brick wall.
그들은 햇볕이 내리쬐는 붉은 벽돌 담 아래, 널빤지로 된 좁은 길을 따라 걸었습니다.
The mice sat on their doorsteps cracking cherry-stones; they winked at Peter Rabbit and little Benjamin Bunny.
생쥐들은 현관 계단에 앉아 체리 씨를 깨물고 있었습니다. 그들은 피터 래빗과 꼬마 벤자민 버니에게 윙크를 했습니다.
Presently Peter let the pocket-handkerchief go again.
이윽고 피터는 또다시 손수건을 놓쳐 버렸습니다.
Vocabulary
- 꼬마
- kkoma — Small child; a term for a little kid
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree marker in Korean
- 먼저
- meonjeo — First; before anything else
- 해야
- haeya — Must do; expressing obligation or necessity
- 할
- hal — Will do; future modifier form of 'to do'
- 일은
- ireun — Work/task (topic); the thing that must be done
- 손수건을
- sonsugeo-neul — Handkerchief (object marker); a small cloth for wiping
- 사용할
- sayonghal — Will use; future modifier form of 'to use'
- 수
- su — Ability/possibility; used to express 'can'
- 있도록
- itdorok — So that there is; in order to be able to
- 옷을
- os-eul — Clothes (object marker); clothing or garments
- 되찾아
- doechaja — Recover; get back something that was taken
- 오는
- oneun — Coming; present modifier form of 'to come'
- 것이라고
- geos-irago — That it is; quoting what something is
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; formal past tense of 'to speak'
- 그들은
- geudeul-eun — They (topic); referring to a group of people
- 허수아비에서
- heosuabi-eseo — From the scarecrow; a figure made to scare birds
- 벗겼습니다
- beotgyeossseumnida — Removed/stripped off; took off clothing formally
- 밤새
- bamsae — All night; throughout the entire night
- 비가
- bi-ga — Rain (subject marker); precipitation falling from sky
- 내렸기
- naeryeotgi — Rained; past tense reason form of 'to fall/rain'
- 때문에
- ttaemune — Because of; indicating reason or cause
- 신발
- sinbal — Shoes; footwear worn on the feet
- 안에는
- ane-neun — Inside (topic); within a contained space
- 물이
- mul-i — Water (subject marker); liquid water
- 고여
- goye — Pooled/collected; water gathered in one place
- 있었고
- isseotgo — Was/existed and; connecting past state to next clause
- 코트는
- koteu-neun — Coat (topic); an outer garment worn over clothes
- 약간
- yakgan — Slightly; a small amount or degree
- 줄어들어
- jureodeure — Shrunken; became smaller in size
- 있었습니다
- isseossseumnida — Was/existed; formal past tense of 'to be'
- 모자를
- moja-reul — Hat (object marker); a head covering accessory
- 써
- sseo — Wear (hat); to put on a head covering
- 보았지만
- boatjiman — Tried but; attempted something with a contrasting result
- 그에게는
- geu-ege-neun — For him (topic); regarding or belonging to him
- 너무
- neomu — Too; excessively beyond a suitable degree
- 컸습니다
- keossseumnida — Was big; formal past tense of 'to be large'
- 그러자
- geureoja — Then/at that; indicating what happened right after
- 그는
- geu-neun — He (topic); referring to a male person
- 고모에게
- gomo-ege — To (paternal) aunt; father's sister as recipient
- 드릴
- deuril — Will give (honorific); future form of giving respectfully
- 작은
- jageun — Small; of little size or quantity
- 선물로
- seonmul-ro — As a gift; something given to another person
- 손수건에
- sonsugeo-ne — In/into the handkerchief; a small cloth container
- 양파를
- yangpa-reul — Onions (object marker); a pungent layered vegetable
- 가득
- gadeuk — Full; filled completely to capacity
- 채우자고
- chaeujaго — Let's fill; suggesting to pack something fully
- 제안했습니다
- jean-haessseumnida — Suggested; formally proposed an idea or plan
- 즐거워
- jeulgeo-wo — Happy/pleased; feeling joy or delight
- 보이지
- boiji — Does not appear; negative form of 'to look/seem'
- 않았습니다
- anassseumnida — Did not; formal past negative ending
- 계속해서
- gyesokhaeseo — Continuously; kept doing something without stopping
- 이상한
- isanghan — Strange; unusual or odd in nature
- 소리를
- sori-reul — Sound (object marker); a noise heard by ears
- 들었습니다
- deureossseumnida — Heard; formal past tense of 'to hear'
- 반면에
- banmyeon-e — On the other hand; contrasting one thing with another
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; in a fully thorough manner
- 편안한
- pyeonan-han — Comfortable; feeling at ease and relaxed
- 듯이
- deusi — As if; seeming like a certain state or action
- 상추
- sangchu — Lettuce; a leafy green vegetable used in salads
- 잎을
- ip-eul — Leaf (object marker); a single leaf of a plant
- 하나
- hana — One; the number one in native Korean
- 먹었습니다
- meogeossseumnida — Ate; formal past tense of 'to eat'
- 일요일
- iryoil — Sunday; the first day of the week
- 저녁
- jeonyeok — Evening; the time of day after afternoon
- 식사를
- siksa-reul — Meal (object marker); a regular eating occasion
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to achieve something
- 상추를
- sangchu-reul — Lettuce (object marker); leafy green vegetable
- 가져오러
- gajyeooreo — To bring/fetch; going somewhere to retrieve something
- 아버지와
- abeoji-wa — With father; accompanying one's male parent
- 함께
- hamkke — Together; in the company of another person
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun for nearby things
- 정원에
- jeongwon-e — In the garden; an outdoor cultivated plant space
- 것이
- geosi — Thing (subject); a nominalized clause as subject
- 습관이었다고
- seupgwan-ieotdago — Was said to be a habit; a repeated customary behavior
- 아버지
- abeoji — Father; a male parent
- 이름은
- ireum-eun — Name (topic); what a person is called
- 늙은
- neulgeun — Old; aged, describing an elderly person or thing
- 씨였습니다
- ssi-yeossseumnida — Was Mr./Ms.; formal honorific title for a person
- 상추는
- sangchu-neun — Lettuce (topic); leafy vegetable as topic of sentence
- 정말로
- jeongmallo — Truly/really; emphasizing that something is genuine
- 매우
- maeu — Very; to a high degree of intensity
- 훌륭했습니다
- hullyunghaessseumnida — Was excellent; formal past tense of being outstanding
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing; not anything at all
- 먹지
- meokji — Not eat; negative connector form of 'to eat'
- 집에
- jibe — At/to home; one's place of residence
- 가고
- gago — Go and; connective form of 'to go'
- 싶다고
- sipda-go — Wants to; expressing a desire to do something
- 이윽고
- ieugo — Eventually/soon after; after a short passage of time
- 양파의
- yangpa-ui — Of the onions; possessive form relating to onions
- 절반을
- jeolban-eul — Half (object marker); one of two equal portions
- 떨어뜨렸습니다
- tteoreotteuryeossseumnida — Dropped; formally dropped something accidentally
- 채소를
- chaeso-reul — Vegetables (object marker); edible plants as food
- 잔뜩
- jantteuk — A lot; carrying or filled with a great amount
- 들고
- deulgo — Holding/carrying and; connective form of 'to hold'
- 배나무를
- baenamu-reul — Pear tree (object marker); a fruit-bearing pear tree
- 다시
- dasi — Again; one more time, repeating an action
- 올라가는
- ollaganeun — Climbing up; present modifier of going upward
- 것은
- geoseun — The thing (topic); nominalized clause as topic
- 불가능하다고
- bulganeunghada-go — Said to be impossible; something that cannot be done
- 정원의
- jeongwon-ui — Of the garden; possessive relating to the garden
- 반대편
- bandaepyeon — Opposite side; the other end or far side
- 끝을
- kkeut-eul — End (object marker); the furthest point of something
- 향해
- hyanghae — Toward; in the direction of something
- 당당하게
- dangdanghage — Confidently; in a bold and dignified manner
- 앞장서
- apjangseo — Lead the way; go ahead of others boldly
- 걸어갔습니다
- georeogassseumnida — Walked; formally walked toward a destination
- 햇볕이
- haetbyeot-i — Sunlight (subject); warmth and light from the sun
- 내리쬐는
- naerichoeneun — Blazing down; sunlight beating strongly from above
- 붉은
- bulgeun — Red; having a deep red color
- 벽돌
- byeokdol — Brick; a rectangular block used in construction
- 담
- dam — Wall/fence; a barrier enclosing a garden or yard
- 아래
- arae — Below/under; in a lower position than something
- 널빤지로
- neolppanjiro — Made of planks; a flat piece of cut timber
- 된
- doen — Made of/become; modifier describing what something is made of
- 좁은
- jobeun — Narrow; having little width or space
- 길을
- gil-eul — Path/road (object marker); a route or walkway
- 따라
- ttara — Along/following; going in the same direction as
- 걸었습니다
- georeossseumnida — Walked; formal past tense of 'to walk'
- 생쥐들은
- saengjwi-deul-eun — Mice (topic); small rodents as topic of sentence
- 현관
- hyeongwan — Entrance/porch; the front doorway area of a building
- 계단에
- gyedan-e — On the stairs; steps leading to an entrance
- 앉아
- anja — Sitting; in a seated position
- 체리
- cheri — Cherry; a small round sweet red fruit
- 씨를
- ssi-reul — Seed/pit (object marker); the hard core of a fruit
- 깨물고
- kkaemulgo — Biting and; chewing on something with teeth
- 있었습니다
- isseossseumnida — Were doing; formal past progressive form of 'to be'
- 윙크를
- wingkeu-reul — Wink (object marker); a quick closing of one eye
- 했습니다
- haessseumnida — Did; formal past tense of 'to do'
- 또다시
- ttodasi — Once again; repeating something one more time
- 놓쳐
- nochyeo — Missed/let slip; failed to catch or keep hold of
- 버렸습니다
- beoryeossseumnida — Ended up doing; completed an unintended action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →