The Tale of Benjamin Bunny — Page 2
« Pierre, » dit le petit Benjamin en chuchotant, « qui a tes vêtements ? »
Peter," said little Benjamin, in a whisper, "who has got your clothes?"
Pierre répondit : « L'épouvantail dans le jardin de M. McGregor, » et raconta comment il avait été pourchassé dans le jardin et avait perdu ses chaussures et son manteau.
Peter replied, "The scarecrow in Mr. McGregor's garden," and described how he had been chased about the garden, and had dropped his shoes and coat.
Le petit Benjamin s'assit à côté de son cousin et lui assura que M. McGregor était sorti en cabriolet, ainsi que Mme McGregor ; et certainement pour la journée, car elle portait son plus beau chapeau.
Little Benjamin sat down beside his cousin and assured him that Mr. McGregor had gone out in a gig, and Mrs. McGregor also; and certainly for the day, because she was wearing her best bonnet.
Pierre dit qu'il espérait qu'il pleuvrait.
Peter said he hoped that it would rain.
À ce moment-là, on entendit la voix de la vieille Mme Lapin à l'intérieur du terrier, qui appelait : « Queue-de-coton ! Queue-de-coton ! va chercher encore de la camomille ! »
At this point old Mrs. Rabbit's voice was heard inside the rabbit hole, calling: "Cotton-tail! Cotton-tail! fetch some more camomile!"
Pierre dit qu'il pensait qu'il se sentirait mieux s'il allait se promener.
Peter said he thought he might feel better if he went for a walk.
Ils partirent main dans la main et grimpèrent sur le sommet plat du mur au bas du bois.
They went away hand in hand, and got upon the flat top of the wall at the bottom of the wood.
De là, ils regardèrent dans le jardin de M. McGregor.
From here they looked down into Mr. McGregor's garden.
Le manteau et les chaussures de Pierre étaient bien visibles sur l'épouvantail, coiffé d'un vieux béret de M. McGregor.
Peter's coat and shoes were plainly to be seen upon the scarecrow, topped with an old tam-o'-shanter of Mr. McGregor's.
Le petit Benjamin dit : « Ça abîme les vêtements de se glisser sous une barrière ; la bonne façon d'entrer, c'est de descendre par un poirier. »
Little Benjamin said: "It spoils people's clothes to squeeze under a gate; the proper way to get in is to climb down a pear-tree."
Pierre tomba la tête la première ; mais cela n'avait pas d'importance, car la plate-bande en dessous venait d'être ratissée et était bien molle.
Peter fell down head first; but it was of no consequence, as the bed below was newly raked and quite soft.
Elle avait été semée de laitues.
It had been sown with lettuces.
Ils laissèrent de nombreuses petites empreintes de pas bizarres sur toute la plate-bande, surtout le petit Benjamin, qui portait des sabots.
They left a great many odd little footmarks all over the bed, especially little Benjamin, who was wearing clogs.
Vocabulary
- said
- Passé du verbe 'say' : a dit
- little
- Petit, de faible taille ou quantité
- in
- Préposition indiquant une position à l'intérieur
- a
- Article indéfini singulier anglais
- whisper
- Chuchotement, parole dite très doucement
- who
- Pronom relatif ou interrogatif désignant une personne
- has
- Auxiliaire ou verbe 'avoir' à la troisième personne
- got
- Passé de 'get' : obtenu, eu
- your
- Adjectif possessif de la deuxième personne : ton, votre
- clothes
- Vêtements portés sur le corps
- replied
- A répondu, a donné une réponse
- The
- Article défini anglais : le, la, les
- scarecrow
- Épouvantail placé dans un champ pour effrayer les oiseaux
- Mr.
- Abréviation de Mister, titre de politesse masculin
- garden
- Jardin, espace extérieur cultivé
- and
- Conjonction de coordination : et
- described
- A décrit, a expliqué en détail
- how
- Comment, de quelle manière
- he
- Pronom personnel masculin de troisième personne : il
- had
- Passé de 'have' : avait, a eu
- been
- Participe passé de 'be' : été
- chased
- Poursuivi, chassé par quelqu'un
- about
- Autour de, çà et là, partout
- the
- Article défini anglais : le, la, les
- dropped
- A laissé tomber, a perdu en tombant
- his
- Adjectif possessif masculin : son, sa, ses
- shoes
- Chaussures portées aux pieds
- coat
- Manteau ou veste portée par-dessus les vêtements
- Little
- Petit, de faible taille
- sat
- Passé de 'sit' : s'est assis
- down
- Vers le bas, indique un mouvement descendant
- beside
- À côté de, près de quelqu'un
- cousin
- Cousin, enfant de l'oncle ou de la tante
- assured
- A assuré, a affirmé avec certitude
- him
- Pronom personnel masculin complément : lui
- that
- Conjonction ou pronom : que, ce que
- gone
- Parti, absent, a quitté un lieu
- out
- Dehors, à l'extérieur
- gig
- Petit cabriolet à deux roues tiré par un cheval
- Mrs.
- Abréviation de Missus, titre de politesse féminin marié
- also
- Aussi, également, de même
- certainly
- Certainement, sans aucun doute
- for
- Préposition indiquant le but ou la durée : pour
- day
- Jour, période de vingt-quatre heures
- because
- Parce que, indique la cause
- she
- Pronom personnel féminin : elle
- was
- Passé du verbe 'be' : était
- wearing
- Portant des vêtements ou des accessoires
- her
- Adjectif possessif féminin : son, sa, ses
- best
- Meilleur, de la plus haute qualité
- bonnet
- Chapeau féminin attaché sous le menton
- hoped
- A espéré, a souhaité que quelque chose arrive
- it
- Pronom neutre de troisième personne : il, elle, ce
- would
- Auxiliaire conditionnel anglais : allait, voudrait
- rain
- Pluie ou pleuvoir, précipitation d'eau du ciel
- At
- Préposition indiquant un moment ou un lieu : à
- this
- Adjectif ou pronom démonstratif : ce, ceci
- point
- Moment précis ou endroit particulier
- old
- Vieux, âgé, qui existe depuis longtemps
- voice
- Voix, son produit par la gorge en parlant
- heard
- Passé de 'hear' : entendu, perçu par l'ouïe
- inside
- À l'intérieur, dans un espace fermé
- rabbit
- Lapin, petit mammifère aux longues oreilles
- hole
- Trou, ouverture creusée dans la terre
- calling
- En train d'appeler, de crier le nom de quelqu'un
- fetch
- Aller chercher quelque chose et le rapporter
- some
- Quelques, une certaine quantité de
- more
- Plus, davantage, en plus grande quantité
- camomile
- Camomille, plante utilisée pour faire des tisanes
- thought
- Passé de 'think' : a pensé, a réfléchi
- might
- Auxiliaire modal exprimant une possibilité : pourrait
- feel
- Se sentir, ressentir une émotion ou sensation
- better
- Mieux, dans un état amélioré
- if
- Si, conjonction introduisant une condition
- went
- Passé de 'go' : est allé, a effectué un déplacement
- walk
- Marche, promenade à pied
- They
- Pronom personnel pluriel : ils, elles
- away
- Loin, à distance, vers un autre endroit
- hand
- Main, partie du corps au bout du bras
- upon
- Sur, au-dessus de, en contact avec une surface
- flat
- Plat, sans relief, horizontal
- top
- Sommet, partie supérieure de quelque chose
- of
- Préposition indiquant l'appartenance ou la composition
- wall
- Mur, structure verticale en pierre ou brique
- at
- Préposition indiquant un lieu ou un moment précis
- bottom
- Bas, partie inférieure de quelque chose
- wood
- Bois, forêt ou matière provenant des arbres
- From
- Préposition indiquant l'origine ou le point de départ
- here
- Ici, à cet endroit précis
- they
- Pronom personnel pluriel : ils, elles
- looked
- A regardé, a dirigé son regard vers quelque chose
- into
- Vers l'intérieur de, dans la direction de
- were
- Passé du verbe 'be' au pluriel : étaient
- plainly
- Clairement, de façon évidente, sans difficulté
- to
- Préposition ou marqueur d'infinitif : à, pour
- be
- Verbe être à l'infinitif
- seen
- Participe passé de 'see' : vu, aperçu
- topped
- Surmonté, garni d'un élément au sommet
- with
- Préposition indiquant l'accompagnement ou le moyen
- an
- Article indéfini avant une voyelle : un, une
- tam-o'-shanter
- Béret écossais large et plat à pompon central
- It
- Pronom neutre de troisième personne : il, cela
- spoils
- Gâche, abîme, détériore quelque chose
- people's
- Appartenant aux gens, de plusieurs personnes
- squeeze
- Se faufiler, passer dans un espace très étroit
- under
- Sous, en dessous de quelque chose
- gate
- Portail ou barrière servant d'entrée
- proper
- Convenable, correct, approprié à la situation
- way
- Façon, méthode ou chemin pour faire quelque chose
- get
- Obtenir, atteindre ou entrer quelque part
- is
- Forme du verbe 'be' : est
- climb
- Grimper, monter en utilisant les mains et pieds
- pear-tree
- Poirier, arbre fruitier qui produit des poires
- fell
- Passé de 'fall' : est tombé, a chuté
- head
- Tête, partie supérieure du corps
- first
- Premier, en tête, avant tout le reste
- but
- Mais, conjonction de coordination exprimant l'opposition
- no
- Non, aucun, exprime un refus ou absence
- consequence
- Conséquence, résultat ou importance d'un événement
- as
- Comme, car, en tant que, conjonction de comparaison
- bed
- Plate-bande de jardin ou lit pour dormir
- below
- En dessous, plus bas dans l'espace
- newly
- Nouvellement, récemment, depuis peu de temps
- raked
- Ratissé, nivelé avec un râteau de jardin
- quite
- Assez, plutôt, dans une certaine mesure
- soft
- Doux, mou, qui cède facilement à la pression
- sown
- Semé, planté avec des graines dans la terre
- lettuces
- Laitues, légumes à feuilles vertes consommés en salade
- left
- A laissé, a abandonné derrière soi
- great
- Grand, nombreux, de grande importance ou quantité
- many
- Beaucoup de, un grand nombre de
- odd
- Bizarre, étrange, inhabituel
- footmarks
- Empreintes de pas laissées sur le sol
- all
- Tout, l'ensemble, sans exception
- over
- Partout sur, au-dessus de, couvrant une surface
- especially
- Surtout, particulièrement, plus que tout autre
- clogs
- Sabots, chaussures de bois portées aux pieds
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →