The Tale of Benjamin Bunny — Page 4
Ils se retrouvèrent parmi des pots de fleurs, des châssis et des bacs. Pierre entendit des bruits pires que jamais ; ses yeux étaient aussi grands que des sucettes !
They got amongst flower-pots, and frames, and tubs. Peter heard noises worse than ever; his eyes were as big as lolly-pops!
Il avait une longueur d'avance sur son cousin quand il s'arrêta soudainement.
He was a step or two in front of his cousin when he suddenly stopped.
Voici ce que ces petits lapins virent au coin de la rue !
This is what those little rabbits saw round that corner!
Le petit Benjamin jeta un coup d'œil, et puis, en moins de deux, il se cacha ainsi que Pierre et les oignons sous un grand panier...
Little Benjamin took one look, and then, in half a minute less than no time, he hid himself and Peter and the onions underneath a large basket....
La chatte se leva, s'étira, s'approcha et renifla le panier.
The cat got up and stretched herself, and came and sniffed at the basket.
Elle aimait peut-être l'odeur des oignons !
Perhaps she liked the smell of onions!
Quoi qu'il en soit, elle s'assit sur le dessus du panier.
Anyway, she sat down upon the top of the basket.
Elle resta assise là pendant cinq heures.
She sat there for five hours.
Je ne peux pas vous dessiner une image de Pierre et Benjamin sous le panier, parce qu'il faisait tout à fait noir, et parce que l'odeur des oignons était épouvantable ; elle fit pleurer Pierre Lapin et le petit Benjamin.
I cannot draw you a picture of Peter and Benjamin underneath the basket, because it was quite dark, and because the smell of onions was fearful; it made Peter Rabbit and little Benjamin cry.
Le soleil passa derrière le bois et il était assez tard dans l'après-midi ; mais la chatte était toujours assise sur le panier.
The sun got round behind the wood, and it was quite late in the afternoon; but still the cat sat upon the basket.
Finalement, on entendit un trottinement, trottinement, et quelques morceaux de mortier tombèrent du mur au-dessus.
At length there was a pitter-patter, pitter-patter, and some bits of mortar fell from the wall above.
La chatte leva les yeux et vit le vieux M. Benjamin Bunny qui se pavanait le long du sommet du mur de la terrasse supérieure.
The cat looked up and saw old Mr. Benjamin Bunny prancing along the top of the wall of the upper terrace.
Il fumait une pipe de tabac de lapin et avait une petite baguette à la main.
He was smoking a pipe of rabbit-tobacco, and had a little switch in his hand.
Il cherchait son fils.
He was looking for his son.
Le vieux M. Bunny n'avait absolument aucune opinion des chats.
Old Mr. Bunny had no opinion whatever of cats.
Vocabulary
- got
- Passé de 'get' : obtenir, arriver, devenir.
- amongst
- Au milieu de, parmi plusieurs choses ou personnes.
- flower-pots
- Pots utilisés pour faire pousser des fleurs.
- frames
- Cadres ou structures servant de support.
- tubs
- Grands récipients ronds pour plantes ou eau.
- heard
- Passé de 'hear' : percevoir un son.
- noises
- Sons forts ou désagréables dans l'environnement.
- worse
- Plus mauvais, comparatif de 'bad'.
- ever
- À tout moment, ou pour renforcer une comparaison.
- eyes
- Organes de la vision, les yeux.
- big
- Grand, de grande taille ou importance.
- lolly-pops
- Bonbons sucrés fixés sur un bâtonnet.
- step
- Un pas, mouvement du pied en marchant.
- front
- La partie avant, devant quelque chose.
- cousin
- Enfant de l'oncle ou de la tante.
- suddenly
- De manière soudaine, sans avertissement préalable.
- stopped
- Cessé de bouger ou d'agir, s'est arrêté.
- little
- Petit, de petite taille ou quantité.
- rabbits
- Petits mammifères aux longues oreilles, lapins.
- saw
- Passé de 'see' : percevoir avec les yeux.
- round
- Autour de, de forme circulaire.
- corner
- Angle formé par deux murs ou rues.
- took
- Passé de 'take' : prendre ou saisir.
- look
- Un regard, l'action de regarder quelque chose.
- half
- La moitié d'une quantité ou durée.
- minute
- Unité de temps égale à soixante secondes.
- less
- Moins, en plus petite quantité ou degré.
- time
- La durée, le temps qui passe.
- hid
- Passé de 'hide' : se cacher quelque part.
- himself
- Pronom réfléchi masculin, lui-même.
- onions
- Légumes ronds à l'odeur forte, oignons.
- underneath
- En dessous de, sous quelque chose.
- large
- Grand, de grande taille ou dimension.
- basket
- Récipient tressé servant à transporter des objets.
- cat
- Animal domestique félin, le chat.
- stretched
- S'est étirée, allonger son corps complètement.
- herself
- Pronom réfléchi féminin, elle-même.
- came
- Passé de 'come' : se déplacer vers un endroit.
- sniffed
- Renifla, sentit avec le nez bruyamment.
- Perhaps
- Peut-être, exprime une possibilité incertaine.
- liked
- Appréciait, trouvait agréable quelque chose.
- smell
- L'odeur perçue par le nez.
- Anyway
- De toute façon, quoi qu'il en soit.
- sat
- Passé de 'sit' : s'asseoir sur quelque chose.
- upon
- Sur, au-dessus de quelque chose.
- top
- Le dessus, la partie supérieure d'un objet.
- hours
- Unités de temps de soixante minutes chacune.
- draw
- Dessiner, tracer une image avec un outil.
- picture
- Image ou dessin représentant quelque chose.
- quite
- Assez, plutôt, dans une certaine mesure.
- dark
- Sombre, sans lumière ou peu éclairé.
- fearful
- Effrayant, qui cause une grande peur.
- made
- Passé de 'make' : créer, causer ou produire.
- Rabbit
- Lapin, petit mammifère aux longues oreilles.
- cry
- Pleurer, verser des larmes par émotion.
- sun
- L'étoile centrale qui éclaire la Terre.
- behind
- Derrière, à l'arrière de quelque chose.
- wood
- Forêt ou matériau issu des arbres.
- late
- Tard, après l'heure prévue ou normale.
- afternoon
- L'après-midi, période entre midi et le soir.
- still
- Encore, toujours, malgré les circonstances.
- length
- 'At length' : finalement, après un long moment.
- pitter-patter
- Bruit léger et rapide de petits pas.
- bits
- Petits morceaux ou fragments de quelque chose.
- mortar
- Mélange cimentant utilisé entre les pierres ou briques.
- fell
- Passé de 'fall' : tomber vers le bas.
- wall
- Mur, structure verticale de pierre ou brique.
- above
- Au-dessus, dans une position supérieure.
- looked
- Regarda, dirigea son regard vers quelque chose.
- old
- Vieux, âgé, existant depuis longtemps.
- Bunny
- Terme affectueux désignant un lapin.
- prancing
- Marchant fièrement avec des mouvements exagérés.
- along
- Le long de, en avançant dans une direction.
- upper
- Supérieur, situé dans la partie haute.
- terrace
- Terrasse, plateforme plate à l'extérieur d'une maison.
- smoking
- Fumant, en train de fumer quelque chose.
- pipe
- Pipe, instrument pour fumer du tabac.
- rabbit-tobacco
- Herbe imaginaire fumée par les lapins du récit.
- switch
- Petite branche flexible utilisée pour corriger.
- hand
- La main, partie du corps au bout du bras.
- looking
- En train de chercher ou regarder quelque chose.
- son
- Fils, enfant masculin d'un parent.
- opinion
- Avis personnel sur un sujet donné.
- whatever
- Quoi que ce soit, peu importe quoi.
- cats
- Chats, animaux félins domestiques au pluriel.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →