The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 2
Jemima Puddle-Ente war nicht sehr ans Fliegen gewöhnt.
Jemima Puddle-duck was not much in the habit of flying.
Sie lief ein paar Meter den Hügel hinunter, wobei sie mit ihrem Schal flatterte, und sprang dann in die Luft.
She ran downhill a few yards flapping her shawl, and then she jumped off into the air.
Sie flog wunderschön, wenn sie erst einmal einen guten Start hatte.
She flew beautifully when she had got a good start.
Sie glitt über die Baumwipfel dahin, bis sie eine offene Stelle mitten im Wald sah, wo die Bäume und das Unterholz gerodet worden waren.
She skimmed along over the tree-tops until she saw an open place in the middle of the wood, where the trees and brushwood had been cleared.
Jemima landete etwas schwerfällig und begann umherzuwatscheln, auf der Suche nach einem geeigneten trockenen Nistplatz.
Jemima alighted rather heavily, and began to waddle about in search of a convenient dry nesting-place.
Ein Baumstumpf zwischen einigen hohen Fingerhutpflanzen gefiel ihr ganz gut.
She rather fancied a tree-stump amongst some tall fox-gloves.
Doch als sie auf dem Stumpf saß, erschrak sie, einen elegant gekleideten Herrn vorzufinden, der eine Zeitung las.
But--seated upon the stump, she was startled to find an elegantly dressed gentleman reading a newspaper.
Er hatte schwarze, spitze Ohren und sandfarbene Schnurrhaare.
He had black prick ears and sandy coloured whiskers.
Der Herr hob die Augen von seiner Zeitung und betrachtete Jemima neugierig.
The gentleman raised his eyes above his newspaper and looked curiously at Jemima--
Er hatte einen langen, buschigen Schwanz, auf dem er saß, da der Stumpf etwas feucht war.
He had a long bushy tail which he was sitting upon, as the stump was somewhat damp.
Jemima fand ihn ausgesprochen höflich und gutaussehend.
Jemima thought him mighty civil and handsome.
Sie erklärte, dass sie sich nicht verlaufen hatte, sondern einen geeigneten trockenen Nistplatz suchte.
She explained that she had not lost her way, but that she was trying to find a convenient dry nesting-place.
Er faltete die Zeitung zusammen und steckte sie in seine Rocktasche.
He folded up the newspaper, and put it in his coat-tail pocket.
Jemima beklagte sich über die überflüssige Henne.
Jemima complained of the superfluous hen.
„Tatsächlich! Wie interessant! Ich wünschte, ich könnte dieses Geflügel kennenlernen.
"Indeed! how interesting! I wish I could meet with that fowl.
Vocabulary
- was
- Vergangenheitsform von 'sein' (to be).
- not
- Verneinungspartikel; bedeutet 'nicht'.
- much
- Bedeutet 'viel' oder 'sehr'; bei nicht zählbaren Mengen.
- in
- Präposition; bedeutet 'in' oder 'innerhalb von'.
- the
- Bestimmter Artikel im Englischen.
- habit
- Gewohnheit; eine regelmäßig wiederholte Verhaltensweise.
- of
- Präposition; bedeutet 'von' oder 'aus'.
- flying
- Fliegen; sich durch die Luft fortbewegen.
- She
- Personalpronomen der dritten Person Singular, weiblich: 'sie'.
- ran
- Vergangenheitsform von 'run': lief, rannte.
- downhill
- Bergab, in Richtung Talseite laufend oder gehend.
- a
- Unbestimmter Artikel im Englischen: 'ein' oder 'eine'.
- few
- Einige wenige; eine kleine Anzahl von etwas.
- yards
- Yards; englische Längeneinheit, etwa 0,9 Meter.
- flapping
- Flattern; Flügel oder Tuch auf- und abbewegen.
- her
- Ihr/ihre; Possessivpronomen oder Objektpronomen, weiblich.
- shawl
- Schal oder Tuch; ein um Schultern getragenes Tuch.
- and
- Konjunktion; bedeutet 'und'.
- then
- Dann; zeitliche Verbindung zweier Handlungen.
- she
- Sie; weibliches Personalpronomen der dritten Person.
- jumped
- Sprang; Vergangenheitsform von 'jump', springen.
- off
- Weg, hinunter; Präposition für Trennung oder Absprung.
- into
- Hinein in; Präposition für Bewegung in etwas hinein.
- air
- Luft; das gasförmige Medium um uns herum.
- flew
- Flog; Vergangenheitsform von 'fly', fliegen.
- beautifully
- Wunderschön; auf eine sehr schöne, anmutige Weise.
- when
- Als, wenn; zeitliche Konjunktion.
- had
- Hatte; Vergangenheitsform von 'have'.
- got
- Bekam; Vergangenheitsform von 'get', erhalten oder erlangen.
- good
- Gut; von hoher Qualität oder positiver Beschaffenheit.
- start
- Start, Anlauf; Beginn einer Bewegung oder Aktion.
- skimmed
- Glitt dahin; flog knapp und schnell über eine Oberfläche.
- along
- Entlang; in einer bestimmten Richtung weiter fortbewegen.
- over
- Über; oberhalb von oder hinüber zu etwas.
- tree-tops
- Baumkronen; die oberen Spitzen der Bäume.
- until
- Bis; zeitliche Konjunktion für Dauer bis zu einem Punkt.
- saw
- Sah; Vergangenheitsform von 'see', sehen.
- an
- Unbestimmter Artikel vor Vokalen: 'ein' oder 'eine'.
- open
- Offen, frei; nicht bedeckt oder unbebaut.
- place
- Ort, Stelle; ein bestimmter geografischer Punkt.
- middle
- Mitte; zentraler Bereich zwischen zwei Seiten.
- wood
- Wald; ein Gebiet mit vielen Bäumen.
- where
- Wo; Relativpronomen oder Fragewort für einen Ort.
- trees
- Bäume; Plural von 'tree', holzige Pflanzen.
- brushwood
- Unterholz; dichtes, niedriges Gestrüpp im Wald.
- been
- Gewesen; Partizip II von 'be', sein.
- cleared
- Gerodet, geräumt; von Bäumen und Gestrüpp befreit.
- alighted
- Landete; ließ sich nieder, setzte sich herab.
- rather
- Ziemlich, eher; verstärkt eine Eigenschaft mäßig.
- heavily
- Schwer, wuchtig; auf eine schwere oder plumpe Weise.
- began
- Begann; Vergangenheitsform von 'begin', anfangen.
- to
- Zu; Infinitivpartikel oder Richtungspräposition.
- waddle
- Watscheln; sich schwerfällig hin und her schaukelnd gehen.
- about
- Umher, herum; ziellose Bewegung in alle Richtungen.
- search
- Suche; das Durchsuchen nach etwas Bestimmtem.
- convenient
- Geeignet, bequem; praktisch und leicht zugänglich.
- dry
- Trocken; frei von Feuchtigkeit oder Nässe.
- nesting-place
- Nistplatz; geeigneter Ort zum Bauen eines Nests.
- fancied
- Mochte, bevorzugte; fand etwas ansprechend oder geeignet.
- tree-stump
- Baumstumpf; der zurückbleibende Rest eines gefällten Baumes.
- amongst
- Unter, inmitten von; umgeben von mehreren Dingen.
- some
- Einige, manche; eine unbestimmte Anzahl von etwas.
- tall
- Groß, hoch; von überdurchschnittlicher Höhe.
- fox-gloves
- Fingerhut; hohe Wildpflanze mit röhrenförmigen Blüten.
- But
- Aber; adversative Konjunktion zur Einschränkung.
- seated
- Sitzend; befand sich in sitzender Position.
- upon
- Auf; formeller Ausdruck für 'on', auf etwas drauf.
- stump
- Stumpf; abgesägtes Ende eines Baumstammes.
- startled
- Erschrocken, überrascht; plötzlich in Schrecken versetzt.
- find
- Finden; etwas entdecken oder antreffen.
- elegantly
- Elegant; auf eine stilvolle, gepflegte und vornehme Weise.
- dressed
- Gekleidet; trägt bestimmte Kleidung.
- gentleman
- Herr, Gentleman; ein gut erzogener, vornehmer Mann.
- reading
- Lesend; ist gerade dabei, etwas zu lesen.
- newspaper
- Zeitung; gedruckte Tageszeitung mit aktuellen Nachrichten.
- He
- Er; männliches Personalpronomen der dritten Person.
- black
- Schwarz; die dunkelste Farbe, ohne Lichtreflexion.
- prick
- Spitze, aufgestellte; hier: aufrecht stehende Ohren beschreibend.
- ears
- Ohren; Hörorgane an beiden Seiten des Kopfes.
- sandy
- Sandfarben; von hellgelblicher, beigebrauner Farbe.
- coloured
- Gefärbt, farbig; eine bestimmte Farbe habend.
- whiskers
- Schnurrbart, Barthaare; Haare seitlich um das Gesicht.
- The
- Bestimmter Artikel im Englischen: 'der', 'die', 'das'.
- raised
- Hob; Vergangenheitsform von 'raise', anheben.
- his
- Sein; männliches Possessivpronomen der dritten Person.
- eyes
- Augen; Sehorgane im Gesicht.
- above
- Über, oberhalb; höher als eine andere Sache.
- looked
- Schaute; Vergangenheitsform von 'look', blicken.
- curiously
- Neugierig; auf eine wissbegierige, interessierte Weise.
- at
- An, bei; Präposition für Ort oder Richtung des Blickes.
- long
- Lang; von großer Länge oder Ausdehnung.
- bushy
- Buschig; dicht und voll gewachsen, wie ein Busch.
- tail
- Schwanz; hinteres Körperanhängsel bei Tieren.
- which
- Welcher, welche, welches; Relativpronomen zur Beschreibung.
- sitting
- Sitzend; befindet sich in sitzender Körperhaltung.
- as
- Als, wie; Vergleichs- oder Zeitkonjunktion.
- somewhat
- Etwas, ein wenig; in geringem Maße.
- damp
- Feucht; leicht nass, nicht vollständig trocken.
- thought
- Dachte; Vergangenheitsform von 'think', denken.
- him
- Ihm, ihn; Objektform des männlichen Pronomens 'he'.
- mighty
- Sehr, mächtig; hier umgangssprachlich für 'sehr'.
- civil
- Höflich, zuvorkommend; freundlich und respektvoll im Umgang.
- handsome
- Gut aussehend; attraktiv, stattlich, ansehnlich im Aussehen.
- explained
- Erklärte; gab eine Erklärung oder Erläuterung.
- that
- Dass; Konjunktion zur Einleitung eines Nebensatzes.
- lost
- Verloren; nicht mehr den richtigen Weg findend.
- way
- Weg; Route oder Richtung zu einem Ziel.
- but
- Aber; Konjunktion für einen Gegensatz.
- trying
- Versuchend; ist dabei, etwas zu versuchen.
- folded
- Faltete; legte etwas zusammen durch Falten.
- up
- Auf, hinauf; nach oben oder vollständig.
- put
- Legte, steckte; platzierte etwas an einem Ort.
- it
- Es; Personalpronomen der dritten Person Singular, sächlich.
- coat-tail
- Rockschoß; der untere, hintere Teil eines Gehrockes.
- Tasche; eingenähte Tasche in einem Kleidungsstück.
- complained
- Beklagte sich; äußerte Unzufriedenheit oder Missbilligung.
- superfluous
- Überflüssig; mehr als nötig, nicht gebraucht.
- hen
- Henne; weibliches Haushuhn oder weiblicher Vogel.
- Indeed
- Tatsächlich, wirklich; Ausruf der Bestätigung oder Überraschung.
- how
- Wie; Fragewort nach Art und Weise.
- interesting
- Interessant; spannend und die Aufmerksamkeit auf sich ziehend.
- I
- Ich; Personalpronomen der ersten Person Singular.
- wish
- Wünsche; einen Wunsch haben oder äußern.
- could
- Könnte; Modalverb, Vergangenheit oder Konjunktiv von 'can'.
- meet
- Treffen; jemanden begegnen oder kennenlernen.
- with
- Mit; Präposition für Begleitung oder Zusammensein.
- fowl
- Geflügel; Haushuhn oder anderer Vogel als Nutz- oder Wildtier.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →