← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 3

De → English Full Text Level 2/10

Ich würde ihm beibringen, sich um seine eigenen Angelegenheiten zu kümmern!'

I would teach it to mind its own business!'

„Aber was ein Nest betrifft – da gibt es keine Schwierigkeit: Ich habe einen Sack voller Federn in meinem Holzschuppen.

"But as to a nest--there is no difficulty: I have a sackful of feathers in my wood-shed.

Nein, meine liebe gnädige Frau, Sie werden niemandem im Weg sein.

No, my dear madam, you will be in nobody's way.

Er führte den Weg zu einem sehr abgelegenen, düster aussehenden Haus zwischen den Fingerhutpflanzen.

He led the way to a very retired, dismal-looking house amongst the fox-gloves.

Es war aus Reisigbündeln und Torf gebaut, und es standen zwei zerbrochene Eimer, einer auf dem anderen, als eine Art Kamin da.

It was built of faggots and turf, and there were two broken pails, one on top of another, by way of a chimney.

Hinten am Haus befand sich ein baufälliger Schuppen aus alten Seifenkisten.

There was a tumble-down shed at the back of the house, made of old soap-boxes.

Der Herr öffnete die Tür und führte Jemima hinein.

The gentleman opened the door, and showed Jemima in.

Der Schuppen war fast ganz mit Federn gefüllt – es war fast erstickend; aber er war gemütlich und sehr weich.

The shed was almost quite full of feathers--it was almost suffocating; but it was comfortable and very soft.

Jemima Puddle-Duck war ziemlich überrascht, eine so riesige Menge an Federn vorzufinden.

Jemima Puddle-duck was rather surprised to find such a vast quantity of feathers.

Aber es war sehr gemütlich, und sie baute mühelos ein Nest.

But it was very comfortable; and she made a nest without any trouble at all.

Als sie herauskam, saß der sandig-bärtige Herr auf einem Baumstamm und las die Zeitung – zumindest hatte er sie aufgefaltet, aber er schaute über den oberen Rand davon.

When she came out, the sandy whiskered gentleman was sitting on a log reading the newspaper--at least he had it spread out, but he was looking over the top of it.

Er war so höflich, dass es ihm fast leid zu tun schien, Jemima für die Nacht nach Hause gehen zu lassen.

He was so polite, that he seemed almost sorry to let Jemima go home for the night.

Er versprach, gut auf ihr Nest aufzupassen, bis sie am nächsten Tag wiederkäme.

He promised to take great care of her nest until she came back again next day.

Vocabulary

would
Modalverb für Wunsch, Bedingung oder Höflichkeit.
teach
Jemandem Wissen oder Fähigkeiten beibringen.
mind
Sich um etwas kümmern oder etwas beachten.
business
Angelegenheit, Sache oder geschäftliche Tätigkeit.
nest
Nest, das Vögel oder Tiere als Zuhause bauen.
difficulty
Schwierigkeit, ein Problem oder eine Herausforderung.
sackful
Die Menge, die ein Sack fassen kann.
feathers
Federn, die den Körper eines Vogels bedecken.
wood-shed
Holzschuppen, ein kleines Gebäude zur Holzlagerung.
dear
Liebe oder teuer, Anrede für nahestehende Personen.
madam
Höfliche Anrede für eine Frau.
nobody's
Gehört niemandem, im Besitz keiner Person.
way
Weg, Pfad oder Art und Weise.
led
Vergangenheitsform von 'lead', jemanden führen.
retired
Abgelegen oder im Ruhestand befindlich.
dismal-looking
Trostlos aussehend, einen traurigen Eindruck machend.
amongst
Inmitten von, umgeben von mehreren Dingen.
fox-gloves
Fingerhut, eine Pflanze mit glockenförmigen Blüten.
built
Vergangenheitsform von 'build', gebaut worden sein.
faggots
Reisigbündel, gebündelte Äste als Brennmaterial.
turf
Rasenstücke oder Torf als Baumaterial oder Brennstoff.
broken
Kaputt, beschädigt oder zerbrochen.
pails
Eimer, Behälter zum Tragen von Flüssigkeiten.
top
Oberste Seite oder Spitze eines Gegenstands.
chimney
Schornstein, der Rauch aus einem Haus ableitet.
tumble-down
Verfallen, baufällig und kurz vor dem Einsturz.
shed
Kleines Nebengebäude zur Lagerung von Gegenständen.
soap-boxes
Seifenkisten, leere Holzkisten für Seife.
gentleman
Herr, ein höflicher und anständiger Mann.
almost
Fast, beinahe, aber nicht ganz vollständig.
quite
Ziemlich oder völlig, zur Verstärkung verwendet.
suffocating
Erstickend, mit zu wenig Luft zum Atmen.
comfortable
Bequem und angenehm für den Körper oder Geist.
soft
Weich, nicht hart oder fest anzufassen.
rather
Ziemlich, eher oder stattdessen.
surprised
Überrascht, unerwartet etwas erlebt haben.
vast
Riesig, sehr groß in Menge oder Ausdehnung.
quantity
Menge oder Anzahl von etwas Messbarem.
trouble
Mühe, Schwierigkeit oder Problem.
sandy
Sandig, von der Farbe oder Beschaffenheit von Sand.
whiskered
Mit Schnurrbart oder Barthaaren versehen.
log
Baumstamm oder abgesägtes Holzstück.
newspaper
Zeitung, gedrucktes Medium mit aktuellen Nachrichten.
least
Am wenigsten, der kleinste Grad von etwas.
spread
Ausgebreitet, über eine Fläche verteilt.
polite
Höflich, respektvoll und gut erzogen im Umgang.
seemed
Schien, den Eindruck von etwas gemacht haben.
sorry
Leid, Entschuldigung empfinden oder bedauern.
let
Erlauben oder zulassen, dass etwas geschieht.
promised
Versprochen, eine Zusage oder ein Versprechen gemacht.
care
Fürsorge, Aufmerksamkeit oder Vorsicht gegenüber jemandem.
until
Bis, eine Handlung dauert zu einem Zeitpunkt an.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →