← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 2

English → It Full Text Level 2/10

[Illustration]

[Illustrazione]

Jemima Puddle-duck was not much in the habit of flying. She ran downhill a few yards flapping her shawl, and then she jumped off into the air.

Jemima Puddle-duck non era molto abituata a volare. Corse in discesa per qualche metro svolazzando con lo scialle, e poi si lanciò in aria.

[Illustration]

[Illustrazione]

She flew beautifully when she had got a good start.

Volava magnificamente quando riusciva a prendere bene il volo.

She skimmed along over the tree-tops until she saw an open place in the middle of the wood, where the trees and brushwood had been cleared.

Scivolò radente sulle cime degli alberi finché non vide uno spazio aperto nel mezzo del bosco, dove gli alberi e i cespugli erano stati tagliati.

[Illustration]

[Illustrazione]

Jemima alighted rather heavily, and began to waddle about in search of a convenient dry nesting-place.

Jemima atterrò piuttosto pesantemente, e cominciò a camminare ondeggiando in cerca di un comodo posto asciutto dove fare il nido.

She rather fancied a tree-stump amongst some tall fox-gloves.

Le piaceva piuttosto un ceppo d'albero tra alcune alte digitali.

But--seated upon the stump, she was startled to find an elegantly dressed gentleman reading a newspaper.

Ma--seduta sul ceppo, fu sorpresa di trovare un gentiluomo elegantemente vestito che leggeva un giornale.

He had black prick ears and sandy coloured whiskers.

Aveva orecchie dritte e nere e baffi color sabbia.

"Quack?" said Jemima Puddle-duck, with her head and her bonnet on one side--"Quack?"

"Qua?" disse Jemima Puddle-duck, con la testa e il cappellino di lato--"Qua?"

[Illustration]

[Illustrazione]

The gentleman raised his eyes above his newspaper and looked curiously at Jemima--

Il gentiluomo alzò gli occhi dal giornale e guardò Jemima con curiosità--

"Madam, have you lost your way?" said he. He had a long bushy tail which he was sitting upon, as the stump was somewhat damp.

"Signora, si è persa?" disse lui. Aveva una lunga coda folta su cui era seduto, poiché il ceppo era alquanto umido.

Jemima thought him mighty civil and handsome. She explained that she had not lost her way, but that she was trying to find a convenient dry nesting-place.

Jemima lo trovò molto cortese e bello. Spiegò che non si era persa, ma che stava cercando un comodo posto asciutto dove fare il nido.

[Illustration]

[Illustrazione]

"Ah! is that so? indeed!" said the gentleman with sandy whiskers, looking curiously at Jemima. He folded up the newspaper, and put it in his coat-tail pocket.

"Ah! davvero? non mi dire!" disse il gentiluomo dai baffi color sabbia, guardando Jemima con curiosità. Piegò il giornale e lo mise nella tasca del frac.

Jemima complained of the superfluous hen.

Jemima si lamentò della gallina di troppo.

"Indeed! how interesting! I wish I could meet with that fowl.

"Davvero! che cosa interessante! Vorrei tanto incontrare quella gallina.

Vocabulary

Illustrazione
il-lus-tra-TSYO-ne — A picture or image accompanying a text.
non
non — Negation word meaning 'not' in Italian.
era
EH-ra — Past tense of 'essere'; meaning 'was' or 'were'.
molto
MOL-to — Adverb meaning 'very' or 'a lot'.
abituata
a-bi-TU-a-ta — Feminine past participle of 'abituarsi'; meaning 'accustomed'.
a
a — Preposition meaning 'to', 'at', or 'in'.
volare
vo-LA-re — Infinitive verb meaning 'to fly' through the air.
Corse
KOR-se — Past tense of 'correre'; meaning 'she ran'.
in
in — Preposition meaning 'in' or 'into'.
discesa
di-SHE-za — Noun meaning 'descent' or 'downhill slope'.
per
per — Preposition meaning 'for', 'through', or 'in order to'.
qualche
KWAL-ke — Adjective meaning 'some' or 'a few'.
metro
MEH-tro — Unit of measurement; one meter in length.
svolazzando
zvo-lad-DZAN-do — Gerund meaning 'fluttering' or 'flapping' through the air.
con
kon — Preposition meaning 'with'.
lo
lo — Masculine singular definite article or pronoun meaning 'the' or 'it'.
scialle
SHAL-le — Noun meaning 'shawl'; a wrap worn over the shoulders.
e
e — Conjunction meaning 'and'.
poi
poy — Adverb meaning 'then' or 'afterwards'.
si
si — Reflexive pronoun meaning 'oneself' or 'herself'.
lanciò
lan-CHO — Past tense of 'lanciarsi'; meaning 'she launched herself'.
aria
AH-rya — Noun meaning 'air'; the atmosphere around us.
Volava
vo-LA-va — Imperfect tense of 'volare'; meaning 'she was flying'.
magnificamente
ma-nyi-fi-ka-MEN-te — Adverb meaning 'magnificently' or 'splendidly well'.
quando
KWAN-do — Conjunction or adverb meaning 'when'.
riusciva
ryu-SHI-va — Imperfect tense of 'riuscire'; meaning 'she managed to'.
prendere
PREN-de-re — Infinitive verb meaning 'to take' or 'to catch'.
bene
BEH-ne — Adverb meaning 'well'; indicating good quality or manner.
il
il — Masculine singular definite article meaning 'the'.
volo
VO-lo — Noun meaning 'flight'; the act of flying.
Scivolò
shi-vo-LO — Past tense of 'scivolare'; meaning 'she glided' or 'slid'.
radente
ra-DEN-te — Adjective meaning 'grazing' or 'skimming' close to a surface.
sulle
SUL-le — Contraction of 'su' and 'le'; meaning 'on the' (feminine plural).
cime
CHI-me — Plural noun meaning 'tops' or 'peaks', especially of trees.
degli
DEL-yi — Contraction of 'di' and 'gli'; meaning 'of the' (masculine plural).
alberi
AL-be-ri — Plural noun meaning 'trees'.
finché
fin-KE — Conjunction meaning 'until' or 'as long as'.
vide
VI-de — Past tense of 'vedere'; meaning 'she saw'.
uno
U-no — Indefinite article or number meaning 'a' or 'one'.
spazio
SPATS-yo — Noun meaning 'space' or 'open area'.
aperto
a-PER-to — Adjective meaning 'open' or 'uncovered'.
nel
nel — Contraction of 'in' and 'il'; meaning 'in the'.
mezzo
MED-dzo — Noun or adjective meaning 'middle' or 'half'.
del
del — Contraction of 'di' and 'il'; meaning 'of the'.
bosco
BOS-ko — Noun meaning 'wood' or 'forest'; a wooded area.
dove
DO-ve — Adverb meaning 'where'.
gli
lyi — Masculine plural definite article meaning 'the'.
i
i — Masculine plural definite article meaning 'the'.
cespugli
che-SPUL-yi — Plural noun meaning 'bushes' or 'shrubs'.
erano
EH-ra-no — Imperfect tense of 'essere'; meaning 'they were'.
stati
STA-ti — Past participle of 'essere'; meaning 'been' (masculine plural).
tagliati
tal-YA-ti — Past participle of 'tagliare'; meaning 'cut' or 'trimmed'.
atterrò
at-ter-RO — Past tense of 'atterrare'; meaning 'she landed'.
piuttosto
pyut-TOS-to — Adverb meaning 'rather' or 'quite'.
pesantemente
pe-zan-te-MEN-te — Adverb meaning 'heavily'; with great weight or force.
cominciò
ko-min-CHO — Past tense of 'cominciare'; meaning 'she began'.
camminare
kam-mi-NA-re — Infinitive verb meaning 'to walk'.
ondeggiando
on-ded-DJAN-do — Gerund meaning 'waddling' or 'swaying' while moving.
cerca
CHER-ka — Noun or verb form meaning 'search' or 'she searches'.
di
di — Preposition meaning 'of' or 'from'.
un
un — Masculine indefinite article meaning 'a' or 'an'.
comodo
KO-mo-do — Adjective meaning 'comfortable' or 'convenient'.
posto
POS-to — Noun meaning 'place' or 'spot'.
asciutto
a-SHUT-to — Adjective meaning 'dry'; not wet or damp.
fare
Infinitive verb meaning 'to do' or 'to make'.
nido
NI-do — Noun meaning 'nest'; a bird's resting and laying place.
Le
le — Indirect pronoun meaning 'to her' or 'she liked'.
piaceva
pya-CHE-va — Imperfect of 'piacere'; meaning 'she liked' or 'it pleased her'.
ceppo
CHEP-po — Noun meaning 'tree stump'; the base left after cutting.
albero
AL-be-ro — Noun meaning 'tree'.
tra
tra — Preposition meaning 'between' or 'among'.
alcune
al-KU-ne — Indefinite adjective meaning 'some' (feminine plural).
alte
AL-te — Feminine plural adjective meaning 'tall' or 'high'.
digitali
di-ji-TA-li — Plural noun meaning 'foxgloves'; tall flowering plants.
Ma
ma — Conjunction meaning 'but'.
seduta
se-DU-ta — Feminine adjective meaning 'seated' or 'sitting'.
sul
sul — Contraction of 'su' and 'il'; meaning 'on the'.
fu
fu — Past tense of 'essere'; meaning 'she was' (historic past).
sorpresa
sor-PRE-za — Noun or adjective meaning 'surprise' or 'surprised'.
trovare
tro-VA-re — Infinitive verb meaning 'to find'.
gentiluomo
jen-ti-LWO-mo — Noun meaning 'gentleman'; a refined, well-mannered man.
elegantemente
e-le-gan-te-MEN-te — Adverb meaning 'elegantly'; in a stylish, refined manner.
vestito
ves-TI-to — Past participle of 'vestire'; meaning 'dressed' or 'wearing clothes'.
che
ke — Conjunction or pronoun meaning 'that', 'who', or 'which'.
leggeva
led-JE-va — Imperfect of 'leggere'; meaning 'was reading'.
giornale
jor-NA-le — Noun meaning 'newspaper'; a daily publication of news.
Aveva
a-VE-va — Imperfect of 'avere'; meaning 'he/she had'.
orecchie
o-REK-kye — Plural noun meaning 'ears'.
dritte
DRIT-te — Feminine plural adjective meaning 'straight' or 'upright'.
nere
NE-re — Feminine plural adjective meaning 'black'.
baffi
BAF-fi — Plural noun meaning 'whiskers' or 'moustache'.
color
ko-LOR — Noun meaning 'color'; often used before a color descriptor.
sabbia
SAB-bya — Noun meaning 'sand'; granular material on beaches.
Qua
kwa — Adverb meaning 'here'; indicating this place or location.
disse
DIS-se — Past tense of 'dire'; meaning 'she said' or 'he said'.
la
la — Feminine singular definite article or pronoun meaning 'the' or 'her'.
testa
TES-ta — Noun meaning 'head'.
cappellino
kap-pel-LI-no — Noun meaning 'little hat'; a small decorative bonnet.
lato
LA-to — Noun meaning 'side'; one of the flanks of something.
Il
il — Masculine singular definite article meaning 'the'.
alzò
al-TSO — Past tense of 'alzare'; meaning 'he raised' or 'lifted'.
occhi
OK-ki — Plural noun meaning 'eyes'.
dal
dal — Contraction of 'da' and 'il'; meaning 'from the'.
guardò
gwar-DO — Past tense of 'guardare'; meaning 'he looked at' or 'watched'.
curiosità
ku-ryo-zi-TA — Noun meaning 'curiosity'; desire to know or learn something.
Signora
sin-YO-ra — Noun meaning 'Madam' or 'Mrs.'; polite address for a woman.
è
e — Present tense of 'essere'; meaning 'is'.
persa
PER-sa — Feminine past participle of 'perdere'; meaning 'lost'.
lui
LU-i — Personal pronoun meaning 'he' or 'him'.
una
U-na — Feminine indefinite article meaning 'a' or 'an'.
lunga
LUN-ga — Feminine adjective meaning 'long'.
coda
KO-da — Noun meaning 'tail'; the rear appendage of an animal.
folta
FOL-ta — Feminine adjective meaning 'thick' or 'bushy'.
su
su — Preposition meaning 'on' or 'upon'.
cui
kwi — Relative pronoun meaning 'which' or 'whom'.
seduto
se-DU-to — Masculine past participle of 'sedere'; meaning 'seated' or 'sitting'.
poiché
poy-KE — Conjunction meaning 'since' or 'because'.
alquanto
al-KWAN-to — Adverb meaning 'somewhat' or 'rather'.
umido
U-mi-do — Adjective meaning 'damp' or 'moist'.
trovò
tro-VO — Past tense of 'trovare'; meaning 'he/she found'.
cortese
kor-TE-ze — Adjective meaning 'polite' or 'courteous'.
bello
BEL-lo — Adjective meaning 'beautiful' or 'handsome'.
Spiegò
spye-GO — Past tense of 'spiegare'; meaning 'he/she explained'.
ma
ma — Conjunction meaning 'but'.
stava
STA-va — Imperfect of 'stare'; meaning 'was' or 'was doing'.
cercando
cher-KAN-do — Gerund of 'cercare'; meaning 'looking for' or 'searching'.
davvero
dav-VE-ro — Adverb meaning 'really' or 'truly'.
mi
mi — Reflexive or indirect pronoun meaning 'me' or 'to me'.
dire
DI-re — Infinitive verb meaning 'to say' or 'to tell'.
dai
dai — Informal interjection meaning 'come on' or 'go on'.
guardando
gwar-DAN-do — Gerund of 'guardare'; meaning 'looking at' or 'watching'.
Piegò
pye-GO — Past tense of 'piegare'; meaning 'he folded' or 'bent'.
mise
MI-ze — Past tense of 'mettere'; meaning 'he put' or 'placed'.
nella
NEL-la — Contraction of 'in' and 'la'; meaning 'in the' (feminine singular).
tasca
TAS-ka — Noun meaning 'pocket'; a small pouch in clothing.
frac
frak — Noun meaning 'tailcoat'; a formal coat with long tails.
lamentò
la-men-TO — Past tense of 'lamentarsi'; meaning 'he complained'.
della
DEL-la — Contraction of 'di' and 'la'; meaning 'of the' (feminine singular).
gallina
gal-LI-na — Noun meaning 'hen'; a female domestic chicken.
troppo
TROP-po — Adverb or adjective meaning 'too much' or 'too many'.
Davvero
dav-VE-ro — Adverb meaning 'really' or 'indeed'; emphasizing truth.
cosa
KO-za — Noun meaning 'thing'; also used in questions as 'what'.
interessante
in-te-res-SAN-te — Adjective meaning 'interesting'; capturing one's attention.
Vorrei
vor-REI — Conditional of 'volere'; meaning 'I would like'.
tanto
TAN-to — Adverb or adjective meaning 'so much' or 'a lot'.
incontrare
in-kon-TRA-re — Infinitive verb meaning 'to meet' or 'to encounter'.
quella
KWEL-la — Feminine demonstrative adjective meaning 'that'.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →