The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 3
I would teach it to mind its own business!"
Eu a ensinaria a cuidar da sua própria vida!"
"But as to a nest--there is no difficulty: I have a sackful of feathers in my wood-shed.
"Mas quanto a um ninho -- não há dificuldade: tenho um saco cheio de penas no meu galpão de lenha.
No, my dear madam, you will be in nobody's way.
Não, minha cara senhora, a senhora não incomodará ninguém.
You may sit there as long as you like," said the bushy long-tailed gentleman.
Pode ficar lá o tempo que quiser," disse o cavalheiro de cauda espessa e comprida.
He led the way to a very retired, dismal-looking house amongst the fox-gloves.
Ele conduziu o caminho até uma casa muito retirada e de aparência sombria, entre as dedaleiras.
It was built of faggots and turf, and there were two broken pails, one on top of another, by way of a chimney.
Era construída de gravetos e turfa, e havia dois baldes quebrados, um sobre o outro, servindo de chaminé.
"This is my summer residence; you would not find my earth--my winter house--so convenient," said the hospitable gentleman.
"Esta é a minha residência de verão; a senhora não acharia a minha toca -- minha casa de inverno -- tão conveniente," disse o cavalheiro hospitaleiro.
There was a tumble-down shed at the back of the house, made of old soap-boxes.
Havia um galpão em ruínas nos fundos da casa, feito de velhas caixas de sabão.
The gentleman opened the door, and showed Jemima in.
O cavalheiro abriu a porta e mostrou o interior a Jemima.
The shed was almost quite full of feathers--it was almost suffocating; but it was comfortable and very soft.
O galpão estava quase completamente cheio de penas -- era quase sufocante; mas era confortável e muito macio.
Jemima Puddle-duck was rather surprised to find such a vast quantity of feathers.
Jemima Puddle-duck ficou bastante surpresa ao encontrar uma quantidade tão grande de penas.
But it was very comfortable; and she made a nest without any trouble at all.
Mas era muito confortável; e ela fez um ninho sem nenhuma dificuldade.
When she came out, the sandy whiskered gentleman was sitting on a log reading the newspaper--at least he had it spread out, but he was looking over the top of it.
Quando ela saiu, o cavalheiro de bigodes arenosos estava sentado em um tronco lendo o jornal -- pelo menos ele o tinha aberto, mas estava olhando por cima dele.
He was so polite, that he seemed almost sorry to let Jemima go home for the night.
Ele era tão cortês que parecia quase lamentar deixar Jemima ir para casa à noite.
He promised to take great care of her nest until she came back again next day.
Ele prometeu cuidar muito bem do ninho dela até que ela voltasse no dia seguinte.
Vocabulary
- Eu
- First person singular pronoun meaning 'I'
- a
- Feminine definite article meaning 'the'
- ensinaria
- Conditional form of 'ensinar,' meaning 'would teach'
- cuidar
- To take care of or look after something
- da
- Contraction of 'de' and 'a,' meaning 'of the'
- sua
- Possessive adjective meaning 'his,' 'her,' or 'your'
- própria
- Feminine adjective meaning 'own' or 'proper'
- vida
- Noun meaning 'life' or 'lifetime'
- Mas
- Conjunction meaning 'but,' introducing contrast
- quanto
- Pronoun or adverb meaning 'how much' or 'as for'
- um
- Masculine indefinite article meaning 'a' or 'one'
- ninho
- Noun meaning 'nest,' a bird's dwelling place
- não
- Negation word meaning 'no' or 'not'
- há
- Third person present of 'haver,' meaning 'there is'
- dificuldade
- Noun meaning 'difficulty' or 'hardship'
- tenho
- First person present of 'ter,' meaning 'I have'
- saco
- Noun meaning 'bag' or 'sack'
- cheio
- Adjective meaning 'full' or 'filled with something'
- de
- Preposition meaning 'of,' 'from,' or 'with'
- penas
- Noun meaning 'feathers' or 'penalties'
- no
- Contraction of 'em' and 'o,' meaning 'in the'
- meu
- Possessive adjective meaning 'my'
- galpão
- Noun meaning 'shed' or 'large storage barn'
- lenha
- Noun meaning 'firewood' or 'chopped wood'
- Não
- Negation word meaning 'no' or 'not'
- minha
- Feminine possessive adjective meaning 'my'
- cara
- Adjective meaning 'dear' or noun meaning 'face'
- senhora
- Noun meaning 'lady' or polite address for a woman
- incomodará
- Future tense of 'incomodar,' meaning 'will bother'
- ninguém
- Indefinite pronoun meaning 'nobody' or 'no one'
- Pode
- Third person present of 'poder,' meaning 'can' or 'may'
- ficar
- Verb meaning 'to stay,' 'remain,' or 'to be'
- lá
- Adverb meaning 'there,' indicating a distant place
- o
- Masculine definite article meaning 'the'
- tempo
- Noun meaning 'time' or 'weather'
- que
- Relative pronoun or conjunction meaning 'that' or 'which'
- quiser
- Future subjunctive of 'querer,' meaning 'may want'
- disse
- Past tense of 'dizer,' meaning 'said'
- cavalheiro
- Noun meaning 'gentleman,' a polite well-mannered man
- cauda
- Noun meaning 'tail' of an animal
- espessa
- Adjective meaning 'thick' or 'dense'
- e
- Conjunction meaning 'and'
- comprida
- Adjective meaning 'long' in length
- Ele
- Third person masculine pronoun meaning 'he'
- conduziu
- Past tense of 'conduzir,' meaning 'led' or 'guided'
- caminho
- Noun meaning 'path,' 'road,' or 'way'
- até
- Preposition meaning 'until,' 'up to,' or 'even'
- uma
- Feminine indefinite article meaning 'a' or 'one'
- casa
- Noun meaning 'house' or 'home'
- muito
- Adverb or adjective meaning 'very' or 'much'
- retirada
- Adjective meaning 'secluded' or 'withdrawn,' isolated place
- aparência
- Noun meaning 'appearance' or 'look' of something
- sombria
- Adjective meaning 'gloomy,' 'dark,' or 'somber'
- entre
- Preposition meaning 'between' or 'among'
- as
- Feminine plural definite article meaning 'the'
- dedaleiras
- Noun meaning 'foxgloves,' tall flowering plants
- Era
- Past imperfect of 'ser,' meaning 'it was'
- construída
- Past participle of 'construir,' meaning 'built' or 'constructed'
- gravetos
- Noun meaning 'twigs' or 'small sticks'
- turfa
- Noun meaning 'peat,' a type of dense earthy material
- havia
- Imperfect of 'haver,' meaning 'there was' or 'there were'
- dois
- Numeral meaning 'two'
- baldes
- Noun meaning 'buckets' or 'pails'
- quebrados
- Adjective meaning 'broken' or 'cracked'
- sobre
- Preposition meaning 'on,' 'over,' or 'about'
- outro
- Pronoun or adjective meaning 'other' or 'another'
- servindo
- Present participle of 'servir,' meaning 'serving' as something
- chaminé
- Noun meaning 'chimney' or 'fireplace flue'
- Esta
- Demonstrative pronoun meaning 'this' feminine form
- é
- Third person present of 'ser,' meaning 'is'
- residência
- Noun meaning 'residence' or 'dwelling place'
- verão
- Noun meaning 'summer,' the warm season
- acharia
- Conditional of 'achar,' meaning 'would find' or 'would think'
- toca
- Noun meaning 'burrow' or 'den,' an animal's shelter
- inverno
- Noun meaning 'winter,' the cold season
- tão
- Adverb meaning 'so' or 'as,' indicating degree
- conveniente
- Adjective meaning 'convenient' or 'suitable'
- hospitaleiro
- Adjective meaning 'hospitable,' welcoming to guests
- Havia
- Imperfect of 'haver,' meaning 'there was' or 'there were'
- em
- Preposition meaning 'in,' 'at,' or 'on'
- ruínas
- Noun meaning 'ruins,' remnants of a destroyed structure
- nos
- Contraction of 'em' and 'os,' meaning 'in the'
- fundos
- Noun meaning 'back' of a property or 'funds'
- feito
- Past participle of 'fazer,' meaning 'made' or 'done'
- velhas
- Adjective meaning 'old,' feminine plural form
- caixas
- Noun meaning 'boxes' or 'crates'
- sabão
- Noun meaning 'soap'
- O
- Masculine definite article meaning 'the'
- abriu
- Past tense of 'abrir,' meaning 'opened'
- porta
- Noun meaning 'door' of a building or room
- mostrou
- Past tense of 'mostrar,' meaning 'showed' or 'revealed'
- interior
- Noun or adjective meaning 'interior' or 'inside'
- estava
- Imperfect of 'estar,' meaning 'was' in a state
- quase
- Adverb meaning 'almost' or 'nearly'
- completamente
- Adverb meaning 'completely' or 'entirely'
- era
- Imperfect of 'ser,' meaning 'it was' describing a quality
- sufocante
- Adjective meaning 'suffocating' or 'stifling'
- mas
- Conjunction meaning 'but,' introducing a contrast
- confortável
- Adjective meaning 'comfortable' or 'cozy'
- macio
- Adjective meaning 'soft' or 'smooth' to the touch
- ficou
- Past tense of 'ficar,' meaning 'became' or 'stayed'
- bastante
- Adverb meaning 'quite,' 'rather,' or 'enough'
- surpresa
- Noun or adjective meaning 'surprise' or 'surprised'
- ao
- Contraction of 'a' and 'o,' meaning 'to the'
- encontrar
- Verb meaning 'to find' or 'to encounter'
- quantidade
- Noun meaning 'quantity' or 'amount' of something
- grande
- Adjective meaning 'big,' 'large,' or 'great'
- ela
- Third person feminine pronoun meaning 'she'
- fez
- Past tense of 'fazer,' meaning 'made' or 'did'
- sem
- Preposition meaning 'without'
- nenhuma
- Indefinite pronoun meaning 'none' or 'not any' feminine
- Quando
- Conjunction or adverb meaning 'when'
- saiu
- Past tense of 'sair,' meaning 'left' or 'went out'
- bigodes
- Noun meaning 'whiskers' or 'mustache'
- arenosos
- Adjective meaning 'sandy,' covered in or resembling sand
- sentado
- Past participle of 'sentar,' meaning 'seated' or 'sitting'
- tronco
- Noun meaning 'trunk' of a tree or body torso
- lendo
- Present participle of 'ler,' meaning 'reading'
- jornal
- Noun meaning 'newspaper'
- pelo
- Contraction of 'por' and 'o,' meaning 'by the'
- menos
- Adverb meaning 'less' or 'at least'
- ele
- Third person masculine pronoun meaning 'he'
- tinha
- Imperfect of 'ter,' meaning 'had' or 'was having'
- aberto
- Past participle of 'abrir,' meaning 'open' or 'opened'
- olhando
- Present participle of 'olhar,' meaning 'looking' or 'watching'
- por
- Preposition meaning 'by,' 'through,' or 'for'
- cima
- Noun meaning 'top' or 'above,' used in 'por cima'
- dele
- Contraction of 'de' and 'ele,' meaning 'his' or 'of him'
- cortês
- Adjective meaning 'polite,' 'courteous,' or 'civil'
- parecia
- Imperfect of 'parecer,' meaning 'seemed' or 'appeared'
- lamentar
- Verb meaning 'to regret' or 'to be sorry about'
- deixar
- Verb meaning 'to let,' 'allow,' or 'to leave behind'
- ir
- Verb meaning 'to go'
- para
- Preposition meaning 'to,' 'for,' or 'toward'
- à
- Contraction of 'a' and 'a,' meaning 'to the' feminine
- noite
- Noun meaning 'night'
- prometeu
- Past tense of 'prometer,' meaning 'promised'
- bem
- Adverb meaning 'well' or adjective meaning 'good'
- do
- Contraction of 'de' and 'o,' meaning 'of the'
- dela
- Contraction of 'de' and 'ela,' meaning 'her' or 'of her'
- voltasse
- Imperfect subjunctive of 'voltar,' meaning 'would return'
- dia
- Noun meaning 'day'
- seguinte
- Adjective meaning 'following' or 'next'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →