The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 2
[Illustration]
[İllüstrasyon]
Jemima Puddle-duck was not much in the habit of flying.
Jemima Puddle-ördek uçmaya pek alışkın değildi.
She ran downhill a few yards flapping her shawl, and then she jumped off into the air.
Şalını çırparak birkaç metre aşağıya koştu ve ardından kendini havaya attı.
[Illustration]
[İllüstrasyon]
She flew beautifully when she had got a good start.
İyi bir başlangıç yaptığında çok güzel uçuyordu.
She skimmed along over the tree-tops until she saw an open place in the middle of the wood, where the trees and brushwood had been cleared.
Ağaç tepelerinin üzerinden süzülerek ilerledi ve ormanın ortasında ağaçların ve fundalıkların temizlendiği açık bir yer görene kadar uçtu.
[Illustration]
[İllüstrasyon]
Jemima alighted rather heavily, and began to waddle about in search of a convenient dry nesting-place.
Jemima oldukça ağır bir şekilde yere indi ve uygun, kuru bir yuva yeri aramak için bön bön yürümeye başladı.
She rather fancied a tree-stump amongst some tall fox-gloves.
Uzun yüksükotlarının arasındaki bir ağaç kütüğünü oldukça beğendi.
But--seated upon the stump, she was startled to find an elegantly dressed gentleman reading a newspaper.
Ancak kütüğün üzerinde oturur halde gazete okuyan şık giyimli bir beyefendi görünce irkildi.
He had black prick ears and sandy coloured whiskers.
Siyah, dik kulakları ve kum rengi bıyıkları vardı.
"Quack?" said Jemima Puddle-duck, with her head and her bonnet on one side--"Quack?"
"Vak?" dedi Jemima Puddle-ördek, başını ve şapkasını bir yana eğerek--"Vak?"
[Illustration]
[İllüstrasyon]
The gentleman raised his eyes above his newspaper and looked curiously at Jemima--
Beyefendi gözlerini gazetesinin üzerinden kaldırdı ve Jemima'ya merakla baktı--
"Madam, have you lost your way?" said he.
"Hanımefendi, yolunuzu mu kaybettiniz?" dedi.
He had a long bushy tail which he was sitting upon, as the stump was somewhat damp.
Kütük biraz nemli olduğundan üzerine oturduğu uzun, gür bir kuyruğu vardı.
Jemima thought him mighty civil and handsome.
Jemima onu son derece kibar ve yakışıklı buldu.
She explained that she had not lost her way, but that she was trying to find a convenient dry nesting-place.
Yolunu kaybetmediğini, ancak uygun ve kuru bir yuva yeri bulmaya çalıştığını açıkladı.
[Illustration]
[İllüstrasyon]
"Ah! is that so? indeed!" said the gentleman with sandy whiskers, looking curiously at Jemima.
"Ah! öyle mi? gerçekten!" dedi kum rengi bıyıklı beyefendi, Jemima'ya merakla bakarak.
He folded up the newspaper, and put it in his coat-tail pocket.
Gazeteyi katladı ve ceket eteğinin cebine koydu.
Jemima complained of the superfluous hen.
Jemima fazladan tavuktan şikâyet etti.
"Indeed! how interesting! I wish I could meet with that fowl.
"Gerçekten mi! ne ilginç! Keşke o kümes hayvanıyla karşılaşabilsem.
Vocabulary
- uçmaya
- uçmaya — To fly; infinitive form of 'to fly'
- pek
- pek — Very, quite, or not very (with negatives)
- alışkın
- alışkın — Accustomed or used to something
- değildi
- değildi — Was not; past tense of 'to not be'
- Şalını
- Şalını — Her shawl; accusative of shawl
- çırparak
- çırparak — By flapping or waving rapidly
- birkaç
- birkaç — A few, several
- metre
- metre — Meter, unit of length measurement
- aşağıya
- aşağıya — Downward, toward a lower place
- koştu
- koştu — Ran; past tense of 'to run'
- ve
- ve — And; basic coordinating conjunction
- ardından
- ardından — After that, following, then
- kendini
- kendini — Herself/himself; reflexive pronoun accusative
- havaya
- havaya — Into the air, toward the sky
- attı
- attı — Threw, launched; past tense of 'to throw'
- İyi
- İyi — Good, well
- bir
- bir — One, a, an
- başlangıç
- başlangıç — Beginning, start of something
- yaptığında
- yaptığında — When she did it; conditional past clause
- çok
- çok — Very, much, many
- güzel
- güzel — Beautiful, nice, lovely
- uçuyordu
- uçuyordu — Was flying; past continuous of 'to fly'
- Ağaç
- Ağaç — Tree, wood
- tepelerinin
- tepelerinin — Of their tops/peaks; genitive plural form
- üzerinden
- üzerinden — Over, above, passing above something
- süzülerek
- süzülerek — By gliding, soaring smoothly through air
- ilerledi
- ilerledi — Advanced, moved forward, progressed
- ormanın
- ormanın — Of the forest; genitive form of forest
- ortasında
- ortasında — In the middle of, at the center
- ağaçların
- ağaçların — Of the trees; genitive plural of tree
- fundalıkların
- fundalıkların — Of the shrublands; genitive plural of shrubland
- temizlendiği
- temizlendiği — Where it was cleared; relative clause form
- açık
- açık — Open, clear, bright
- yer
- yer — Place, spot, ground
- görene
- görene — Until seeing; dative of relative participle
- kadar
- kadar — Until, as far as, up to
- uçtu
- uçtu — Flew; past tense of 'to fly'
- oldukça
- oldukça — Quite, rather, considerably
- ağır
- ağır — Heavy, slow, serious
- şekilde
- şekilde — In a manner/way; adverbial usage
- yere
- yere — To the ground; dative of 'yer'
- indi
- indi — Landed, descended; past tense of 'to descend'
- uygun
- uygun — Suitable, appropriate, fitting
- kuru
- kuru — Dry, arid
- yuva
- yuva — Nest, home, dwelling place
- yeri
- yeri — Its place/spot; possessive of 'yer'
- aramak
- aramak — To search for, to look for
- için
- için — For, in order to, because of
- bön
- bön — Dull, dopey, blank-faced, clueless
- yürümeye
- yürümeye — To walk; dative infinitive of walking
- başladı
- başladı — Began, started; past tense of 'to start'
- Uzun
- Uzun — Long, tall
- arasındaki
- arasındaki — Among, between; relative locative form
- ağaç
- ağaç — Tree, wood
- kütüğünü
- kütüğünü — Its log/stump; accusative possessive form
- beğendi
- beğendi — Liked, approved of; past tense form
- Ancak
- Ancak — However, but, only
- kütüğün
- kütüğün — Of the log; genitive of log/stump
- üzerinde
- üzerinde — On top of, above, upon
- oturur
- oturur — Sits; present simple of 'to sit'
- halde
- halde — In the state/condition of, while being
- gazete
- gazete — Newspaper
- okuyan
- okuyan — Who reads/reading; present participle of read
- şık
- şık — Elegant, stylish, chic
- giyimli
- giyimli — Dressed, wearing clothes (stylishly)
- beyefendi
- beyefendi — Gentleman, sir; polite form of address
- görünce
- görünce — Upon seeing, when she saw
- irkildi
- irkildi — Startled, flinched; past tense of startle
- Siyah
- Siyah — Black, dark colored
- dik
- dik — Upright, straight, pointed
- kulakları
- kulakları — His/her ears; third person possessive plural
- kum
- kum — Sand; sandy color
- rengi
- rengi — Its color; possessive form of 'renk'
- bıyıkları
- bıyıkları — His mustache/whiskers; possessive plural form
- vardı
- vardı — There was/were; past existence statement
- dedi
- dedi — Said; past tense of 'to say'
- başını
- başını — His head; accusative possessive of 'baş'
- şapkasını
- şapkasını — His hat; accusative possessive of 'şapka'
- yana
- yana — To the side, sideways
- eğerek
- eğerek — By tilting/bowing; adverbial participle
- Beyefendi
- Beyefendi — Gentleman, sir; polite male address
- gözlerini
- gözlerini — His eyes; accusative possessive plural form
- gazetesinin
- gazetesinin — Of his newspaper; genitive possessive form
- kaldırdı
- kaldırdı — Raised, lifted; past tense of 'to raise'
- merakla
- merakla — Curiously, with curiosity
- baktı
- baktı — Looked at; past tense of 'to look'
- Hanımefendi
- Hanımefendi — Madam, lady; polite female address
- yolunuzu
- yolunuzu — Your way/road; accusative possessive form
- mu
- mu — Question particle for yes/no questions
- kaybettiniz
- kaybettiniz — Did you lose; formal past tense form
- Kütük
- Kütük — Log, tree stump
- biraz
- biraz — A little, somewhat, a bit
- nemli
- nemli — Damp, moist, humid
- olduğundan
- olduğundan — Because it was; causal clause form
- üzerine
- üzerine — Onto it, on top of it
- oturduğu
- oturduğu — That he sat on; relative participle form
- uzun
- uzun — Long, tall
- gür
- gür — Dense, thick, bushy, lush
- kuyruğu
- kuyruğu — His tail; third person possessive of tail
- onu
- onu — Him/her/it; third person accusative pronoun
- son
- son — Last, final; very (in expressions)
- derece
- derece — Degree, level, extent
- kibar
- kibar — Polite, courteous, gentle
- yakışıklı
- yakışıklı — Handsome, good-looking (for males)
- buldu
- buldu — Found, considered; past tense of 'to find'
- Yolunu
- Yolunu — Her way/path; accusative possessive form
- kaybetmediğini
- kaybetmediğini — That she had not lost; negative noun clause
- ancak
- ancak — But, however, only
- bulmaya
- bulmaya — To find; dative infinitive of 'to find'
- çalıştığını
- çalıştığını — That she was trying; noun clause accusative
- açıkladı
- açıkladı — Explained, clarified; past tense form
- öyle
- öyle — So, like that, in that way
- mi
- mi — Question particle; variant of 'mu'
- gerçekten
- gerçekten — Really, truly, indeed
- bakarak
- bakarak — By looking, while looking
- Gazeteyi
- Gazeteyi — The newspaper; accusative form of 'gazete'
- katladı
- katladı — Folded; past tense of 'to fold'
- ceket
- ceket — Jacket, coat
- eteğinin
- eteğinin — Of his coattail; genitive possessive form
- cebine
- cebine — Into his pocket; dative possessive form
- koydu
- koydu — Put, placed; past tense of 'to put'
- fazladan
- fazladan — Extra, surplus, additionally
- tavuktan
- tavuktan — About the hen; ablative of 'tavuk'
- şikâyet
- şikâyet — Complaint, grievance
- etti
- etti — Did; past tense auxiliary verb
- Gerçekten
- Gerçekten — Really, truly, indeed
- ne
- ne — What, how (in exclamations)
- ilginç
- ilginç — Interesting, curious, intriguing
- Keşke
- Keşke — I wish, if only; expresses desire/regret
- o
- o — That, he, she, it
- kümes
- kümes — Henhouse, poultry coop
- hayvanıyla
- hayvanıyla — With its animal; instrumental possessive form
- karşılaşabilsem
- karşılaşabilsem — If only I could encounter; wish conditional form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →