← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 5

Japanese → English Full Text Level 2/10

コリー犬のケップが、彼女が出てくるところで出迎えました。「そのタマネギをどうするつもりなの?ジェマイマ・パドルダック、毎日午後にひとりでどこへ行っているの?」

The collie-dog Kep met her coming out, "What are you doing with those onions? Where do you go every afternoon by yourself, Jemima Puddle-duck?"

ジェマイマはコリー犬をかなり恐れていたので、彼にすべてのことを話しました。

Jemima was rather in awe of the collie; she told him the whole story.

コリーは賢そうに頭を傾けながら話を聞き、砂色のひげを生やした礼儀正しい紳士のくだりでにやりと笑いました。

The collie listened, with his wise head on one side; he grinned when she described the polite gentleman with sandy whiskers.

彼は森のことや、家と小屋の正確な場所についていくつか質問をしました。

He asked several questions about the wood, and about the exact position of the house and shed.

それから彼は出かけて、村へと速足で向かいました。肉屋と一緒に散歩に出ていた二匹のキツネ狩り犬の子犬を探しに行ったのです。

Then he went out, and trotted down the village. He went to look for two fox-hound puppies who were out at walk with the butcher.

ジェマイマ・パドルダックは、ある晴れた午後、最後となる荷車道を歩いて登りました。彼女は袋の中にハーブの束とタマネギ二個を入れて、かなり重そうに持ち運んでいました。

Jemima Puddle-duck went up the cart-road for the last time, on a sunny afternoon. She was rather burdened with bunches of herbs and two onions in a bag.

彼女は森の上を飛んで、ふさふさした長い尾を持つ紳士の家の向かいに降り立ちました。

She flew over the wood, and alighted opposite the house of the bushy long-tailed gentleman.

彼は丸太の上に座っており、空気のにおいをかいでは、落ち着かなげに森の周りをちらちらと見回していました。ジェマイマが降り立つと、彼はびくっと飛び上がりました。

He was sitting on a log; he sniffed the air, and kept glancing uneasily round the wood. When Jemima alighted he quite jumped.

「卵を見たらすぐに家の中へ入れ。オムレツ用のハーブをよこせ。早くしろ!」

"Come into the house as soon as you have looked at your eggs. Give me the herbs for the omelette. Be sharp!"

彼はかなり無愛想でした。ジェマイマ・パドルダックは、彼がそんな話し方をするのを聞いたことがありませんでした。

He was rather abrupt. Jemima Puddle-duck had never heard him speak like that.

彼女は驚き、不安な気持ちになりました。

She felt surprised, and uncomfortable.

小屋の中にいると、小屋の裏手の方でぱたぱたという足音が聞こえました。黒い鼻を持った何者かがドアの下の隙間からにおいをかいで、それからドアに鍵をかけました。

While she was inside she heard pattering feet round the back of the shed. Some one with a black nose sniffed at the bottom of the door, and then locked it.

ジェマイマはひどく怖くなりました。

Jemima became much alarmed.

Vocabulary

collie-dog
スコットランド原産の長毛の牧羊犬。
met
meetの過去形。人や動物に偶然出会った。
onions
料理に使われる香味野菜、タマネギの複数形。
afternoon
正午から夕方にかけての時間帯、午後。
yourself
あなた自身で、一人でという意味の再帰代名詞。
rather
かなり・どちらかといえばという意味の副詞。
awe
圧倒される恐れや畏敬の感情。
collie
スコットランド原産の賢い牧羊犬の種類。
told
tellの過去形。誰かに情報や話を伝えた。
whole
全体の・すべての、何も省かないという意味。
story
出来事や経験についての話、物語。
listened
listenの過去形。注意深く耳を傾けた。
wise
経験や知識に基づいた賢さを持つさま。
side
物体の左右どちらかの面や方向。
grinned
歯を見せて大きくにっこりと笑った。
described
人や物の特徴・様子を言葉で詳しく説明した。
polite
礼儀正しく、他者に対して丁寧なさま。
gentleman
礼儀正しく上品な振る舞いをする男性。
sandy
砂のような薄い黄褐色をしているさま。
whiskers
動物の口の周りに生えるひげ、特に頬ひげ。
several
いくつかの、2つより多い少数を表す。
wood
木が密集して生えている場所、森・林。
exact
正確な・厳密な、誤りのないさまを表す。
position
ある物や場所がどこにあるかという位置。
shed
庭や農場にある小さな物置や小屋。
trotted
動物が小走りで軽快に歩いて移動した。
village
小規模な人々の集落、村。
fox-hound
キツネ狩りに使われる大型の猟犬の種類。
puppies
犬の子ども、子犬の複数形。
butcher
肉を解体・販売する職業の人、肉屋。
cart-road
荷車が通るために作られた農道や小道。
last
最後の・一番最近のという意味の形容詞。
sunny
太陽が輝いて明るく晴れているさま。
burdened
重い荷物を持たされ、負担を負っている状態。
bunches
草や花などを束ねたもの、束の複数形。
herbs
料理や薬に使われる香り高い植物、ハーブ。
flew
flyの過去形。翼を使って空を飛んだ。
alighted
飛んできた鳥などが着地・止まったこと。
opposite
向かい側に、正面に位置するさま。
bushy
枝や毛が茂ってふさふさと広がっているさま。
long-tailed
尾が長い、長い尻尾を持つさまを表す。
log
木を切り倒したときの丸太や木の幹。
sniffed
鼻で空気や匂いをくんくんと嗅いだ。
kept
keepの過去形。ある状態や行動を続けた。
glancing
何かをちらりとすばやく見ること。
uneasily
不安そうに、落ち着かない様子で。
quite
まったく・すっかり、完全にという意味の副詞。
soon
まもなく・すぐに、短い時間のうちに。
omelette
溶き卵を焼いて作るフランス風の料理。
sharp
すばやく・きびきびとという意味の副詞。
abrupt
突然で無愛想な、ぶっきらぼうなさまを表す。
never
一度も〜ない、全く〜しないという否定副詞。
heard
hearの過去形。音や声を耳で聞いた。
felt
feelの過去形。感情や感覚を経験した。
surprised
予期しない出来事に驚いているさま。
uncomfortable
居心地が悪く不快に感じるさまを表す。
While
〜している間に、同時進行を示す接続詞。
inside
建物や空間の内部に、中にいるさま。
pattering
小さな足が床を軽快にぱたぱたと踏む音。
bottom
物の最も低い部分、下端。
locked
鍵をかけて開かないようにした、施錠した。
became
becomeの過去形。ある状態に変化した。
alarmed
危険を感じて驚き、恐れている状態。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →