The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 3
Eu a ensinaria a cuidar da sua própria vida!"
I would teach it to mind its own business!"
"Mas quanto a um ninho — não há nenhuma dificuldade: tenho um saco cheio de penas no meu galpão.
"But as to a nest--there is no difficulty: I have a sackful of feathers in my wood-shed.
Não, minha cara senhora, a senhora não estará a incomodar ninguém.
No, my dear madam, you will be in nobody's way.
A senhora pode ficar aí por quanto tempo quiser", disse o cavalheiro rechonchudo de cauda longa.
You may sit there as long as you like," said the bushy long-tailed gentleman.
Ele abriu o caminho até uma casa muito isolada e de aparência sombria, entre as dedaleiras.
He led the way to a very retired, dismal-looking house amongst the fox-gloves.
Era construída de gravetos e turfa, e havia dois baldes quebrados, um em cima do outro, servindo de chaminé.
It was built of faggots and turf, and there were two broken pails, one on top of another, by way of a chimney.
"Esta é a minha residência de verão; a senhora não acharia minha toca — minha casa de inverno — tão conveniente", disse o cavalheiro hospitaleiro.
"This is my summer residence; you would not find my earth--my winter house--so convenient," said the hospitable gentleman.
Havia um galpão em ruínas nos fundos da casa, feito de velhas caixas de sabão.
There was a tumble-down shed at the back of the house, made of old soap-boxes.
O cavalheiro abriu a porta e mostrou o caminho a Jemima.
The gentleman opened the door, and showed Jemima in.
O galpão estava quase completamente cheio de penas — era quase sufocante; mas era confortável e muito macio.
The shed was almost quite full of feathers--it was almost suffocating; but it was comfortable and very soft.
Jemima Puddle-duck ficou bastante surpresa ao encontrar uma quantidade tão grande de penas.
Jemima Puddle-duck was rather surprised to find such a vast quantity of feathers.
Mas era muito confortável; e ela fez um ninho sem nenhuma dificuldade.
But it was very comfortable; and she made a nest without any trouble at all.
Quando ela saiu, o cavalheiro de bigodes cor de areia estava sentado em um tronco lendo o jornal — ou pelo menos tinha-o aberto diante de si, mas estava olhando por cima dele.
When she came out, the sandy whiskered gentleman was sitting on a log reading the newspaper--at least he had it spread out, but he was looking over the top of it.
Ele era tão cortês que parecia quase lamentar deixar Jemima ir para casa à noite.
He was so polite, that he seemed almost sorry to let Jemima go home for the night.
Ele prometeu cuidar muito bem do ninho dela até que ela voltasse no dia seguinte.
He promised to take great care of her nest until she came back again next day.
Vocabulary
- would
- Indica ação condicional ou habitual no passado.
- teach
- Ensinar algo a alguém.
- mind
- Cuidar de; prestar atenção em algo.
- own
- Próprio; pertencente a si mesmo.
- business
- Assunto pessoal; negócio ou ocupação de alguém.
- nest
- Ninho; lugar onde aves põem ovos.
- difficulty
- Dificuldade; algo que é difícil de fazer.
- sackful
- Quantidade que enche um saco completamente.
- feathers
- Penas; coberturas leves que revestem as aves.
- wood-shed
- Galpão onde se guarda lenha para uso.
- dear
- Querida; forma carinhosa de se dirigir a alguém.
- madam
- Senhora; forma respeitosa de tratar uma mulher.
- nobody's
- De ninguém; não pertencente a nenhuma pessoa.
- way
- Caminho; passagem ou espaço de locomoção.
- may
- Pode; indica permissão ou possibilidade de ação.
- sit
- Sentar; colocar-se em posição sentada.
- long
- Por muito tempo; de grande duração ou extensão.
- bushy
- Espesso e volumoso, como um arbusto cheio.
- long-tailed
- Que possui cauda longa e comprida.
- gentleman
- Cavalheiro; homem educado e de boas maneiras.
- led
- Conduziu; passado do verbo liderar ou guiar.
- retired
- Isolado; afastado de lugares movimentados ou públicos.
- dismal-looking
- De aparência sombria, triste e desoladora.
- amongst
- Entre; no meio de um grupo ou conjunto.
- fox-gloves
- Dedaleiras; plantas altas com flores em sino.
- built
- Construído; passado do verbo construir ou edificar.
- faggots
- Feixes de gravetos ou ramos amarrados juntos.
- turf
- Turfa ou grama; camada superficial do solo.
- broken
- Quebrado; partido ou danificado em pedaços.
- pails
- Baldes; recipientes usados para carregar líquidos.
- top
- Topo; parte superior de algo ou alguém.
- chimney
- Chaminé; estrutura que libera fumaça para fora.
- summer
- Verão; estação quente do ano.
- residence
- Residência; local onde alguém mora permanentemente.
- find
- Encontrar; descobrir algo ou alguém procurado.
- earth
- Terra; solo ou planeta onde vivemos.
- winter
- Inverno; estação fria do ano.
- convenient
- Conveniente; prático e fácil de usar ou acessar.
- hospitable
- Hospitaleiro; acolhedor e generoso com os hóspedes.
- tumble-down
- Em ruínas; estrutura velha prestes a desabar.
- shed
- Galpão; construção simples usada para guardar coisas.
- back
- Atrás; parte posterior de um lugar ou objeto.
- soap-boxes
- Caixas de sabão; recipientes de madeira reutilizados.
- showed
- Mostrou; revelou ou exibiu algo a alguém.
- almost
- Quase; perto de ser ou acontecer completamente.
- quite
- Bastante; consideravelmente ou completamente cheio.
- full
- Cheio; sem espaço vazio disponível.
- suffocating
- Sufocante; com pouco ar, causando dificuldade respiratória.
- comfortable
- Confortável; agradável e aconchegante ao uso.
- soft
- Macio; suave ao toque ou sensação.
- rather
- Bastante; um pouco mais do que o esperado.
- surprised
- Surpreso; que ficou admirado com algo inesperado.
- such
- Tal; tão grande ou intenso de determinada forma.
- vast
- Vasto; enorme em tamanho ou quantidade.
- quantity
- Quantidade; número ou volume de algo medido.
- without
- Sem; na ausência de algo ou alguém.
- trouble
- Problema ou dificuldade enfrentada em alguma situação.
- sandy
- Arenoso ou de cor areia; amarelado como areia.
- whiskered
- Com bigodes ou suíças visíveis no rosto.
- log
- Tronco; pedaço de madeira de árvore cortada.
- newspaper
- Jornal; publicação impressa com notícias diárias.
- least
- Mínimo; o menor grau ou quantidade possível.
- spread
- Espalhado; aberto e estendido sobre uma superfície.
- polite
- Educado; cortês e respeitoso no trato social.
- seemed
- Pareceu; deu a impressão de ser algo.
- sorry
- Pesaroso; com pena ou sentimento de lamento.
- let
- Deixar; permitir que alguém faça algo livremente.
- promised
- Prometeu; comprometeu-se a fazer algo no futuro.
- care
- Cuidado; atenção e proteção dedicada a alguém.
- until
- Até; indica o limite de tempo de uma ação.
- again
- De novo; mais uma vez; repetição de ação.
- next
- Próximo; o seguinte em sequência de tempo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →