The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 5
สุนัขคอลลี่ชื่อเคปพบเธอขณะที่เธอกำลังออกมา "เธอทำอะไรกับหัวหอมพวกนั้น? เธอไปไหนทุกบ่ายคนเดียว เจมิม่า พัดเดิล-ดั๊ก?"
牧羊犬柯普在她出来的时候遇见了她。"你拿那些洋葱做什么?你每天下午一个人去哪里,杰迈玛·普德尔鸭?"
เจมิม่ารู้สึกเกรงกลัวสุนัขคอลลี่อยู่บ้าง เธอเล่าเรื่องทั้งหมดให้มันฟัง
杰迈玛对这只牧羊犬有几分敬畏;她把整件事都告诉了它。
สุนัขคอลลี่ฟังอยู่โดยเอียงหัวอันฉลาดของมันไปข้างหนึ่ง มันยิ้มกว้างเมื่อเธอเล่าถึงสุภาพบุรุษผู้สุภาพที่มีหนวดสีทรายนั้น
牧羊犬侧着它那聪明的脑袋静静地听着;当她描述那位留着沙色胡须的彬彬有礼的绅士时,它咧嘴笑了。
มันถามคำถามหลายข้อเกี่ยวกับป่า และเกี่ยวกับตำแหน่งที่แน่นอนของบ้านและโรงเก็บของ
它问了几个关于树林的问题,以及关于那座房子和棚屋确切位置的问题。
จากนั้นมันก็ออกไปและวิ่งเหยาะๆ ลงไปในหมู่บ้าน มันไปตามหาลูกสุนัขจิ้งจอกสองตัวที่กำลังเดินเล่นอยู่กับคนขายเนื้อ
然后它出去了,小跑着穿过村子。它去寻找两只正跟着屠夫外出散步的猎狐幼犬。
เจมิม่า พัดเดิล-ดั๊ก เดินขึ้นไปตามถนนเกวียนเป็นครั้งสุดท้าย ในยามบ่ายที่แสงแดดสดใส เธอแบกมัดสมุนไพรและหัวหอมสองหัวในถุงอยู่ค่อนข้างหนัก
杰迈玛·普德尔鸭最后一次走上那条车道,那是一个阳光明媚的下午。她背着一袋草药和两个洋葱,显得颇为吃力。
เธอบินข้ามป่าและลงจอดตรงข้ามบ้านของสุภาพบุรุษที่มีหางพุ่มยาว
她飞越树林,降落在那位尾巴蓬松细长的绅士的房子对面。
เขานั่งอยู่บนท่อนไม้ ดมกลิ่นอากาศ และคอยชำเลืองมองไปรอบๆ ป่าด้วยความกระสับกระส่าย เมื่อเจมิม่าลงจอด เขาก็สะดุ้งโดดขึ้น
他坐在一根木头上,嗅着空气,不安地四处张望着树林。当杰迈玛降落时,他猛地跳了起来。
"เข้ามาในบ้านทันทีที่เธอดูไข่เสร็จ ส่งสมุนไพรมาให้ฉันทำไข่เจียว รีบหน่อย!"
"你看完蛋之后马上进屋来。把草药给我做煎蛋卷。快点!"
เขาพูดค่อนข้างห้วนๆ เจมิม่า พัดเดิล-ดั๊ก ไม่เคยได้ยินเขาพูดแบบนั้นมาก่อน
他的语气相当唐突。杰迈玛·普德尔鸭从未听过他这样说话。
เธอรู้สึกประหลาดใจและอึดอัดไม่สบายใจ
她感到惊讶,也感到不安。
ขณะที่เธออยู่ข้างใน เธอได้ยินเสียงเท้าตะกุยตะกายรอบด้านหลังของโรงเก็บของ มีบางอย่างที่มีจมูกสีดำมาดมที่ใต้ประตู จากนั้นก็ล็อคประตูนั้น
当她在里面的时候,她听到棚屋后面传来窸窸窣窣的脚步声。一个长着黑鼻子的家伙嗅了嗅门缝,然后把门锁上了。
เจมิม่าตกใจกลัวอย่างมาก
杰迈玛惊恐万分。
Vocabulary
- 牧羊犬
- mùyáng quǎn — สุนัขที่ใช้เลี้ยงและดูแลฝูงแกะ
- 在
- zài — อยู่ที่, กำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 她
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึง เธอ
- 出来
- chū lái — ออกมาจากข้างในสู่ข้างนอก
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 时候
- shíhou — ช่วงเวลา หรือขณะที่เกิดเหตุการณ์
- 遇见
- yùjiàn — พบกันโดยบังเอิญ, เจอกัน
- 了
- le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 你
- nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
- 拿
- ná — หยิบ ถือ หรือนำสิ่งของด้วยมือ
- 那些
- nàxiē — สิ่งเหล่านั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกล
- 洋葱
- yángcōng — หัวหอมใหญ่ พืชผักที่มีกลิ่นฉุน
- 做
- zuò — ทำ สร้าง หรือประกอบกิจกรรมใดๆ
- 什么
- shénme — คำถามว่า อะไร ใช้ถามสิ่งของหรือเรื่องราว
- 每天
- měitiān — ทุกวัน หมายถึงทุกๆ วันโดยไม่ขาด
- 下午
- xiàwǔ — ช่วงบ่าย เวลาหลังเที่ยงวันถึงเย็น
- 一个人
- yī gè rén — คนเดียว ไม่มีใครอยู่ด้วย
- 去
- qù — ไป เดินทางหรือมุ่งหน้าไปยังสถานที่
- 哪里
- nǎlǐ — ที่ไหน ใช้ถามสถานที่หรือตำแหน่ง
- 对
- duì — ต่อ, รู้สึกอย่างไรต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 这只
- zhè zhī — ตัวนี้ ใช้ชี้สัตว์หรือสิ่งของชิ้นนี้
- 有
- yǒu — มี แสดงการมีอยู่หรือการครอบครอง
- 几分
- jǐ fēn — บ้างเล็กน้อย มีระดับหนึ่งของความรู้สึก
- 敬畏
- jìngwèi — ความเคารพและหวาดกลัวต่อสิ่งที่ยิ่งใหญ่
- 把
- bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
- 整件事
- zhěng jiàn shì — เรื่องราวทั้งหมดตั้งแต่ต้นจนจบ
- 都
- dōu — ทั้งหมด ทุกสิ่ง ไม่มีข้อยกเว้น
- 告诉
- gàosu — บอก แจ้ง หรือให้ข้อมูลแก่ผู้อื่น
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
- 侧着
- cèzhe — เอียงไปด้านข้าง อยู่ในท่าเอียง
- 那
- nà — นั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 聪明
- cōngming — ฉลาด มีความสามารถในการคิดและเรียนรู้
- 脑袋
- nǎodai — หัว สมอง หรือกะโหลกศีรษะ
- 静静地
- jìngjìng de — อย่างเงียบสงบ ไม่มีเสียงรบกวน
- 听着
- tīngzhe — กำลังฟังอยู่ ตั้งใจฟังสิ่งที่พูด
- 当
- dāng — เมื่อ ขณะที่ เวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- 描述
- miáoshù — บรรยาย อธิบายลักษณะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 那位
- nà wèi — ท่านนั้น ใช้ชี้บุคคลอย่างสุภาพ
- 留着
- liúzhe — ไว้ไม่ตัด ปล่อยให้งอกหรือคงอยู่
- 沙色
- shā sè — สีทราย สีเหลืองอมน้ำตาลอ่อน
- 胡须
- húxū — หนวดเครา ขนบนใบหน้าของผู้ชาย
- 彬彬有礼
- bīnbīn yǒu lǐ — สุภาพเรียบร้อยมาก มีมารยาทดีเยี่ยม
- 绅士
- shēnshì — สุภาพบุรุษ ผู้ชายที่มีมารยาทดี
- 时
- shí — เวลา ขณะที่ ใช้บอกช่วงเวลาเหตุการณ์
- 咧嘴
- liězuǐ — อ้าปากยิ้มกว้าง แยกริมฝีปาก
- 笑了
- xiào le — ยิ้มหรือหัวเราะออกมาแล้ว
- 问了
- wèn le — ได้ถามไปแล้ว
- 几个
- jǐ gè — สองสามอย่าง จำนวนน้อยๆ ไม่แน่นอน
- 关于
- guānyú — เกี่ยวกับ ใช้บอกหัวข้อหรือเรื่องราว
- 树林
- shùlín — ป่าไม้ กลุ่มต้นไม้หนาแน่นในพื้นที่
- 问题
- wèntí — คำถาม หรือปัญหาที่ต้องการคำตอบ
- 以及
- yǐjí — และ รวมถึง ใช้เชื่อมสิ่งของหลายอย่าง
- 那座
- nà zuò — อันนั้น ใช้นับสิ่งก่อสร้างขนาดใหญ่
- 房子
- fángzi — บ้าน อาคารที่ใช้เป็นที่อยู่อาศัย
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมสองสิ่งหรือมากกว่า
- 棚屋
- péngwū — กระท่อม โรงเรือนขนาดเล็กหลังคาง่าย
- 确切
- quèqiè — ชัดเจน แน่นอน ไม่คลุมเครือ
- 位置
- wèizhì — ตำแหน่ง สถานที่ตั้งของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 然后
- ránhòu — จากนั้น หลังจากนั้น ลำดับต่อมา
- 出去
- chū qù — ออกไปข้างนอก จากในสู่ภายนอก
- 小跑着
- xiǎopǎo zhe — กำลังวิ่งเหยาะๆ ด้วยความเร็วปานกลาง
- 穿过
- chuānguò — ผ่านทะลุ เดินตัดผ่านสถานที่หนึ่ง
- 村子
- cūnzi — หมู่บ้าน ชุมชนขนาดเล็กในชนบท
- 寻找
- xúnzhǎo — ค้นหา มองหาสิ่งที่ต้องการอย่างตั้งใจ
- 两只
- liǎng zhī — สองตัว ใช้นับสัตว์จำนวนสอง
- 正
- zhèng — กำลัง แสดงว่าเหตุการณ์กำลังดำเนินอยู่
- 跟着
- gēnzhe — ตามหลัง เดินหรือวิ่งตามคนอื่น
- 屠夫
- túfū — คนฆ่าสัตว์ ผู้ขายเนื้อสัตว์
- 外出
- wàichū — ออกไปข้างนอก ไปนอกบ้านหรือสถานที่
- 散步
- sànbù — เดินเล่น ออกกำลังกายเบาๆ ด้วยการเดิน
- 猎狐
- liè hú — การล่าสุนัขจิ้งจอก กีฬาล่าสัตว์
- 幼犬
- yòu quǎn — ลูกสุนัข สุนัขที่ยังเล็กและอ่อนวัย
- 最后
- zuìhòu — สุดท้าย ครั้งสุดท้าย ท้ายที่สุด
- 一次
- yī cì — หนึ่งครั้ง จำนวนการกระทำครั้งเดียว
- 走上
- zǒu shàng — เดินขึ้นไปยัง มุ่งหน้าเข้าสู่ทาง
- 那条
- nà tiáo — เส้นนั้น ใช้นับสิ่งที่ยาวเช่นถนน
- 车道
- chēdào — ทางรถ ทางเดินสำหรับยานพาหนะ
- 那是
- nà shì — นั่นคือ ใช้บอกหรืออธิบายสิ่งนั้น
- 一个
- yī gè — หนึ่งอัน หนึ่งชิ้น ใช้นับสิ่งทั่วไป
- 阳光明媚
- yángguāng míngmèi — แดดสดใส อากาศสวยงามและสว่างไสว
- 背着
- bēizhe — แบกไว้บนหลัง สะพายสิ่งของไว้ด้านหลัง
- 一袋
- yī dài — หนึ่งถุง ใช้นับสิ่งของที่บรรจุในถุง
- 草药
- cǎoyào — สมุนไพร พืชที่ใช้ทำยารักษาโรค
- 两个
- liǎng gè — สองอัน สองชิ้น จำนวนสองสิ่ง
- 显得
- xiǎnde — ดูเหมือน แสดงให้เห็นว่ามีลักษณะอย่างไร
- 颇为
- pōwéi — ค่อนข้างมาก พอสมควร ในระดับที่ชัดเจน
- 吃力
- chīlì — ลำบาก ต้องใช้ความพยายามมากเกินไป
- 飞越
- fēiyuè — บินผ่านเหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 降落
- jiàngluo — ลงจอด ร่อนลงมาสู่พื้นหรือที่หมาย
- 尾巴
- wěiba — หาง ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์
- 蓬松
- péngsōng — ฟูพอง นุ่มและกว้างออกไม่แน่น
- 细长
- xìcháng — เรียวยาว มีลักษณะผอมและยาว
- 对面
- duìmiàn — ฝั่งตรงข้าม ด้านตรงข้ามกัน
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
- 坐在
- zuò zài — นั่งอยู่ที่ แสดงตำแหน่งที่นั่ง
- 一根
- yī gēn — หนึ่งท่อน ใช้นับสิ่งที่เป็นแท่งหรือท่อน
- 木头
- mùtou — ท่อนไม้ ไม้ที่ถูกตัดหรือหักออกมา
- 上
- shàng — บน ด้านบน อยู่เหนือสิ่งอื่น
- 嗅着
- xiùzhe — กำลังดมกลิ่น สูดเอากลิ่นเข้าจมูก
- 空气
- kōngqì — อากาศ สิ่งที่ล้อมรอบเราและใช้หายใจ
- 不安地
- bù ān de — อย่างกังวลใจ รู้สึกไม่สบายใจหรือกระสับกระส่าย
- 四处
- sìchù — ทุกทิศทาง มองไปรอบๆ ทุกด้าน
- 张望着
- zhāngwàng zhe — กำลังมองซ้ายขวา เหลียวมองไปรอบๆ
- 猛地
- měng de — อย่างกะทันหัน ฉับพลัน ทันทีทันใด
- 跳了
- tiào le — กระโดดขึ้นแล้ว แสดงการกระโดดที่เสร็จสิ้น
- 起来
- qǐlái — ลุกขึ้น ฟื้นขึ้น หรือเริ่มกระทำ
- 看完
- kàn wán — ดูจนจบ อ่านหรือดูเสร็จสิ้นแล้ว
- 蛋
- dàn — ไข่ ของที่สัตว์เพศเมียออกมา
- 之后
- zhīhòu — หลังจากนั้น ภายหลังจากเหตุการณ์นั้น
- 马上
- mǎshàng — ทันที รีบเร็ว โดยไม่รอช้า
- 进屋
- jìn wū — เข้าไปในบ้านหรือห้อง
- 来
- lái — มา เข้ามาหาหรือเดินทางมายังที่นี่
- 给
- gěi — ให้ มอบสิ่งของหรือทำเพื่อผู้อื่น
- 我
- wǒ — ฉัน ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 煎蛋卷
- jiān dànjuǎn — ไข่เจียวม้วน อาหารทำจากไข่ที่ทอดและม้วน
- 快点
- kuài diǎn — รีบหน่อย เร็วขึ้น อย่าช้า
- 语气
- yǔqì — น้ำเสียง ลักษณะท่าทีในการพูด
- 相当
- xiāngdāng — ค่อนข้าง พอสมควร ในระดับที่สูงพอดี
- 唐突
- tángtū — หยาบคาย ไม่สุภาพ พูดโดยไม่ไตร่ตรอง
- 从未
- cóng wèi — ไม่เคยเลย ไม่มีครั้งใดเลยในชีวิต
- 听过
- tīng guò — เคยได้ยินมาก่อน มีประสบการณ์การฟัง
- 这样
- zhèyàng — แบบนี้ ลักษณะนี้ วิธีการเช่นนี้
- 说话
- shuōhuà — พูด การใช้คำพูดสื่อสารกับผู้อื่น
- 感到
- gǎndào — รู้สึก สัมผัสได้ถึงความรู้สึกบางอย่าง
- 惊讶
- jīngyà — ประหลาดใจ รู้สึกแปลกใจอย่างมาก
- 也
- yě — ด้วย เช่นกัน แสดงความเหมือนหรือเพิ่มเติม
- 不安
- bù ān — กังวลใจ ไม่สบายใจ รู้สึกกระสับกระส่าย
- 里面
- lǐmiàn — ข้างใน ด้านในของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 听到
- tīng dào — ได้ยิน รับรู้เสียงผ่านหู
- 后面
- hòumiàn — ข้างหลัง ด้านหลังของสิ่งหรือสถานที่
- 传来
- chuán lái — ดังมาจาก เสียงหรือสัญญาณส่งมาถึง
- 窸窸窣窣
- xīxīsūsū — เสียงกรอบแกรบเบาๆ เช่น เสียงเดินบนใบไม้
- 脚步声
- jiǎobù shēng — เสียงฝีเท้า เสียงที่เกิดจากการเดิน
- 长着
- zhǎngzhe — มีลักษณะที่งอกหรือติดตัวมาแต่กำเนิด
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →