The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 2
Das Boot war rund und grün und den anderen Seerosenblättern sehr ähnlich.
The boat was round and green, and very like the other lily-leaves.
Es war an einer Wasserpflanze in der Mitte des Teiches festgebunden.
It was tied to a water-plant in the middle of the pond.
Herr Jeremy nahm eine Riedstange und schob das Boot ins offene Wasser.
Mr. Jeremy took a reed pole, and pushed the boat out into open water.
Herr Jeremy steckte seine Stange in den Schlamm und befestigte das Boot daran.
Mr. Jeremy stuck his pole into the mud and fastened the boat to it.
Dann setzte er sich mit gekreuzten Beinen hin und richtete sein Angelgerät her.
Then he settled himself cross-legged and arranged his fishing tackle.
Er hatte den allerliebsten kleinen roten Schwimmer.
He had the dearest little red float.
Seine Angel war ein zäher Grashalm, seine Schnur ein feines langes weißes Pferdehaar, und er befestigte am Ende einen kleinen sich windenden Wurm.
His rod was a tough stalk of grass, his line was a fine long white horse-hair, and he tied a little wriggling worm at the end.
Der Regen rann ihm den Rücken hinunter, und fast eine Stunde lang starrte er auf den Schwimmer.
The rain trickled down his back, and for nearly an hour he stared at the float.
Er stakte wieder zurück zwischen die Wasserpflanzen und holte etwas Mittagessen aus seinem Korb.
He punted back again amongst the water-plants, and took some lunch out of his basket.
Ein riesiger Wasserkäfer kam von unten an das Seerosenblatt und zwickte die Zehe eines seiner Gummistiefel.
A great big water-beetle came up underneath the lily leaf and tweaked the toe of one of his goloshes.
Herr Jeremy zog seine Beine kürzer hoch, außer Reichweite, und aß weiter sein Sandwich.
Mr. Jeremy crossed his legs up shorter, out of reach, and went on eating his sandwich.
Ein- oder zweimal bewegte sich etwas mit einem Rascheln und einem Platschen zwischen den Binsen am Rand des Teiches.
Once or twice something moved about with a rustle and a splash amongst the rushes at the side of the pond.
Herr
Mr.
Vocabulary
- boat
- Kleines Wasserfahrzeug zum Rudern oder Segeln.
- round
- Rund, kreisförmig in der Form.
- lily-leaves
- Blätter einer Wasserlilie, flach auf dem Wasser schwimmend.
- tied
- Befestigt, mit einem Knoten oder Seil angebunden.
- water-plant
- Pflanze, die im oder am Wasser wächst.
- middle
- Die Mitte, der zentrale Punkt von etwas.
- pond
- Kleiner Teich, ein flaches stehendes Gewässer.
- reed
- Schilf, eine hohe Pflanze die am Wasser wächst.
- pole
- Langer dünner Stab zum Stoßen oder Steuern.
- pushed
- Schob, bewegte etwas durch Drücken vorwärts.
- stuck
- Steckte fest, trieb etwas in den Boden.
- mud
- Schlamm, feuchte weiche Erde am Gewässergrund.
- fastened
- Befestigte, sicherte etwas fest an einem Platz.
- settled
- Ließ sich nieder, nahm bequem eine Position ein.
- cross-legged
- Im Schneidersitz, mit überkreuzten Beinen sitzend.
- arranged
- Ordnete an, legte Dinge in bestimmter Reihenfolge.
- fishing
- Angeln, die Tätigkeit des Fischfangens mit Angelrute.
- tackle
- Angelausrüstung, Werkzeuge und Zubehör zum Fischen.
- dearest
- Allerliebsten, superlativisch süß oder wertvoll.
- float
- Angelboje, schwimmendes Signal an der Angelschnur.
- rod
- Angelrute, langer Stab zum Fischen verwendet.
- tough
- Zäh, fest und widerstandsfähig, schwer zu brechen.
- stalk
- Stängel, der Hauptstamm einer Pflanze oder Grashalm.
- line
- Angelschnur, dünner Faden zum Fischen.
- fine
- Fein, sehr dünn und zart in der Beschaffenheit.
- horse-hair
- Pferdehaar, Haar aus der Mähne oder dem Schweif.
- wriggling
- Sich windend, sich in Schlangenlinien bewegend.
- worm
- Wurm, kleines langes Tier ohne Beine im Boden.
- trickled
- Tröpfelte, floss langsam in kleinen Tropfen herab.
- nearly
- Fast, beinahe, knapp unter einer bestimmten Menge.
- stared
- Starrte, blickte lange und intensiv auf etwas.
- punted
- Stakte, steuerte ein Boot mit einer Stange vorwärts.
- amongst
- Zwischen, inmitten von mehreren Dingen oder Personen.
- water-plants
- Wasserpflanzen, Pflanzen die im Wasser wachsen.
- basket
- Korb, ein geflochtener Behälter zum Tragen.
- water-beetle
- Wasserkäfer, ein Insekt das im Wasser lebt.
- underneath
- Darunter, an der unteren Seite von etwas.
- lily
- Lilie, eine Blume, oft auf Wasser wachsend.
- tweaked
- Zwickte, zog kurz und scharf an etwas.
- toe
- Zeh, einer der Finger am menschlichen Fuß.
- goloshes
- Gummistiefel oder Überschuhe zum Schutz vor Nässe.
- crossed
- Kreuzte, legte etwas übereinander in Kreuzform.
- reach
- Reichweite, die Entfernung die man greifen kann.
- twice
- Zweimal, eine Handlung wurde zwei Mal ausgeführt.
- rustle
- Rascheln, leises Geräusch von bewegten trockenen Blättern.
- splash
- Platschen, Geräusch wenn etwas ins Wasser fällt.
- rushes
- Binsen, schilfähnliche Pflanzen die am Wasser wachsen.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →