← The Tale of Mr. Jeremy Fisher

The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 2

English → De Full Text Level 2/10

The boat was round and green, and very like the other lily-leaves.

Das Boot war rund und grün und den anderen Seerosenblättern sehr ähnlich.

It was tied to a water-plant in the middle of the pond.

Es war an einer Wasserpflanze in der Mitte des Teichs befestigt.

Mr. Jeremy took a reed pole, and pushed the boat out into open water.

Herr Jeremy nahm eine Schilfstange und stieß das Boot ins offene Wasser hinaus.

Mr. Jeremy stuck his pole into the mud and fastened the boat to it.

Herr Jeremy steckte seine Stange in den Schlamm und befestigte das Boot daran.

Then he settled himself cross-legged and arranged his fishing tackle.

Dann setzte er sich im Schneidersitz hin und richtete sein Angelzeug her.

He had the dearest little red float.

Er hatte den allerliebsten kleinen roten Schwimmer.

His rod was a tough stalk of grass, his line was a fine long white horse-hair, and he tied a little wriggling worm at the end.

Seine Rute war ein zäher Grashalm, seine Schnur ein feines langes weißes Pferdehaar, und am Ende befestigte er einen kleinen sich windenden Wurm.

The rain trickled down his back, and for nearly an hour he stared at the float.

Der Regen rann ihm den Rücken hinunter, und fast eine Stunde lang starrte er auf den Schwimmer.

He punted back again amongst the water-plants, and took some lunch out of his basket.

Er stakte wieder zurück zwischen die Wasserpflanzen und holte etwas Mittagessen aus seinem Korb.

A great big water-beetle came up underneath the lily leaf and tweaked the toe of one of his goloshes.

Ein riesengroßer Wasserkäfer kam unter dem Seerosenblatt hervor und zwickte die Zehenspitze eines seiner Gummistiefel.

Mr. Jeremy crossed his legs up shorter, out of reach, and went on eating his sandwich.

Herr Jeremy zog die Beine kürzer an, außer Reichweite, und aß sein Sandwich weiter.

Once or twice something moved about with a rustle and a splash amongst the rushes at the side of the pond.

Ein- oder zweimal bewegte sich etwas mit einem Rascheln und einem Platschen im Schilf am Rand des Teichs.

Mr.

Herr

Vocabulary

Boot
A small watercraft used for travel or fishing
war
Past tense of 'sein'; was
rund
Shaped like a circle or sphere; round
grün
Having the color of grass or leaves
anderen
Referring to different or additional things; other
Seerosenblättern
Leaves of a water lily floating on water
sehr
To a great degree; very
ähnlich
Having a likeness to something else; similar
an
Preposition indicating attachment or proximity; at/on
Wasserpflanze
A plant that grows in or near water
Mitte
The central point or middle of something
Teichs
A small body of still water; pond
befestigt
Attached or secured firmly to something
Herr
A respectful title for a man; Mr.
nahm
Past tense of 'nehmen'; took
Schilfstange
A pole or rod made from reed
stieß
Past tense of 'stoßen'; pushed or shoved
offene
Not closed or blocked; open
Wasser
A clear liquid essential for life; water
hinaus
Directional adverb meaning outward or out into
steckte
Past tense of 'stecken'; stuck or inserted
Stange
A long thin rigid stick or rod
Schlamm
Soft wet mud found at the bottom
befestigte
Past tense of 'befestigen'; fastened or secured
daran
Adverb meaning 'to it' or 'on it'
Dann
Adverb indicating what happens next; then
setzte
Past tense of 'setzen'; placed or seated
Schneidersitz
Cross-legged sitting position; tailor's seat
hin
Directional particle indicating movement toward a point
richtete
Past tense of 'richten'; arranged or set up
Angelzeug
Equipment or tackle used for fishing
her
Directional particle indicating movement toward speaker
hatte
Past tense of 'haben'; had
allerliebsten
Most delightful or most charming of all
kleinen
Adjective in inflected form; small or little
roten
Adjective in inflected form; red
Schwimmer
A small float used on a fishing line
Rute
A flexible fishing rod used for angling
zäher
Comparative form of 'zäh'; tougher or more resilient
Grashalm
A single blade or stalk of grass
Schnur
A thin cord or string used for tying
feines
Adjective meaning delicate, fine, or thin
langes
Adjective meaning extending over a great length
weißes
Adjective meaning having the color white
Pferdehaar
Hair taken from a horse's mane or tail
Ende
The final point or conclusion of something
windenden
Wriggling or twisting; from 'winden'
Wurm
A small soft-bodied animal used as bait
Regen
Water droplets falling from clouds; rain
rann
Past tense of 'rinnen'; ran or trickled
Rücken
The rear part of the torso; back
hinunter
Directional adverb meaning downward; down along
fast
Close to but not quite; almost
Stunde
A period of sixty minutes; hour
lang
Extending a great distance or duration; long
starrte
Past tense of 'starren'; gazed or stared fixedly
stakte
Past tense of 'staken'; poled a boat along
wieder
Adverb indicating repetition; again
zurück
Directional adverb meaning back or backward
zwischen
Preposition indicating position in the middle; between
Wasserpflanzen
Plants that grow in or on water
holte
Past tense of 'holen'; fetched or retrieved
etwas
An unspecified amount or thing; something/some
Mittagessen
The midday meal eaten around noon; lunch
aus
Preposition indicating origin or removal; out of
Korb
A woven container used for carrying items; basket
riesengroßer
Adjective meaning enormously large; gigantic
Wasserkäfer
A beetle that lives in or on water
kam
Past tense of 'kommen'; came
unter
Preposition meaning beneath or below something
Seerosenblatt
A single floating leaf of a water lily
hervor
Directional particle meaning forth or out from
zwickte
Past tense of 'zwicken'; pinched or nipped
Zehenspitze
The very tip or end of a toe
Gummistiefel
Waterproof boots made of rubber; rubber boots
zog
Past tense of 'ziehen'; pulled or drew
Beine
The limbs used for standing and walking; legs
kürzer
Comparative of 'kurz'; shorter
außer
Preposition meaning outside of or except for
Reichweite
The distance within which something can be reached
Past tense of 'essen'; ate
Sandwich
Food between two slices of bread; sandwich
weiter
Adverb meaning continuing or further on
oder
Conjunction presenting an alternative; or
zweimal
On two occasions; twice
bewegte
Past tense of 'bewegen'; moved or stirred
Rascheln
A soft rustling sound made by dry material
Platschen
A splashing sound of something hitting water
Schilf
Tall grass-like plants growing near water; reeds
Rand
The outer edge or border of something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →