← The Tale of Mr. Jeremy Fisher

The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 2

English → Fr Full Text Level 2/10

The boat was round and green, and very like the other lily-leaves.

Le bateau était rond et vert, et ressemblait beaucoup aux autres feuilles de nénuphar.

It was tied to a water-plant in the middle of the pond.

Il était attaché à une plante aquatique au milieu de l'étang.

Mr. Jeremy took a reed pole, and pushed the boat out into open water.

M. Jeremy prit une perche de roseau et poussa le bateau vers l'eau libre.

"I know a good place for minnows," said Mr. Jeremy Fisher.

« Je connais un bon endroit pour les vairons », dit M. Jeremy Fisher.

Mr. Jeremy stuck his pole into the mud and fastened the boat to it.

M. Jeremy planta sa perche dans la boue et y attacha le bateau.

Then he settled himself cross-legged and arranged his fishing tackle.

Puis il s'installa les jambes croisées et disposa son matériel de pêche.

He had the dearest little red float.

Il avait le plus charmant petit bouchon rouge.

His rod was a tough stalk of grass, his line was a fine long white horse-hair, and he tied a little wriggling worm at the end.

Sa canne était une solide tige d'herbe, sa ligne était un long et fin crin de cheval blanc, et il attacha un petit ver frétillant à l'extrémité.

The rain trickled down his back, and for nearly an hour he stared at the float.

La pluie coulait dans son dos, et pendant près d'une heure il fixa le bouchon du regard.

"This is getting tiresome, I think I should like some lunch," said Mr. Jeremy Fisher.

« Cela devient ennuyeux, je crois que j'aimerais déjeuner », dit M. Jeremy Fisher.

He punted back again amongst the water-plants, and took some lunch out of his basket.

Il se redirigea à la perche parmi les plantes aquatiques et sortit son déjeuner de son panier.

"I will eat a butterfly sandwich, and wait till the shower is over," said Mr. Jeremy Fisher.

« Je vais manger un sandwich au papillon, et attendre que l'averse soit passée », dit M. Jeremy Fisher.

A great big water-beetle came up underneath the lily leaf and tweaked the toe of one of his goloshes.

Un très grand dytique remonta sous la feuille de nénuphar et pinça le bout d'une de ses caoutchoucs.

Mr. Jeremy crossed his legs up shorter, out of reach, and went on eating his sandwich.

M. Jeremy ramena ses jambes plus près de lui, hors de portée, et continua à manger son sandwich.

Once or twice something moved about with a rustle and a splash amongst the rushes at the side of the pond.

Une ou deux fois, quelque chose se déplaça avec un bruissement et un clapotis parmi les joncs sur le bord de l'étang.

"I trust that is not a rat," said Mr. Jeremy Fisher; "I think I had better get away from here."

« J'espère que ce n'est pas un rat », dit M. Jeremy Fisher ; « je crois que je ferais mieux de m'éloigner d'ici. »

Mr.

M.

Vocabulary

bateau
A vessel used for traveling on water
était
Past tense of 'être'; was, used to be
rond
Circular or round in shape
vert
The color green
ressemblait
Looked like or resembled something else
beaucoup
To a great degree; very much, a lot
autres
Referring to different or additional things; other
feuilles
Flat green parts of a plant; leaves
nénuphar
Aquatic plant with floating leaves; water lily
attaché
Fastened or tied to something; attached
plante
A living organism that grows in soil; plant
aquatique
Related to or living in water; aquatic
milieu
The central point or middle of something
étang
A small body of still water; pond
prit
Simple past of 'prendre'; took, grabbed
perche
A long pole used for pushing or a freshwater fish
roseau
A tall grass-like plant growing near water; reed
poussa
Simple past of 'pousser'; pushed, shoved
vers
Preposition indicating direction; toward, towards
eau
The liquid essential for life; water
libre
Not restricted or obstructed; free, open
connais
To be familiar with someone or a place; know
bon
Of high quality or favorable; good
endroit
A particular area or location; place, spot
vairons
Small freshwater fish used as bait; minnows
dit
Simple past of 'dire'; said, told
planta
Simple past of 'planter'; planted, stuck into ground
boue
Wet, soft earth or mud; mud
y
Pronoun replacing a previously mentioned place; there
attacha
Simple past of 'attacher'; tied, fastened
Puis
Adverb indicating what comes next; then, next
installa
Simple past of 's'installer'; settled, set oneself up
jambes
The limbs used for walking; legs
croisées
Placed one over the other; crossed
disposa
Simple past of 'disposer'; arranged, laid out
matériel
Tools or equipment needed for an activity; gear
pêche
The activity of catching fish; fishing
avait
Third person singular imperfect of 'avoir'; had
plus
To a greater degree or amount; more
charmant
Pleasing and delightful in appearance; charming
petit
Small in size or stature; little, small
bouchon
A small floating device indicating a bite; bobber, float
rouge
The color red
canne
A long rod used for fishing; fishing rod
solide
Firm and strong in structure; solid, sturdy
tige
A slender stalk or stem of a plant
herbe
Low-growing green vegetation covering ground; grass
ligne
A thread or cord used in fishing; line
long
Extending a great distance; long
fin
Thin and delicate in texture; fine, thin
crin
Coarse hair from a horse's mane or tail
cheval
A large animal used for riding; horse
blanc
Having the color of snow; white
ver
A small worm used as fishing bait; worm
frétillant
Wriggling or squirming with lively movement; wriggling
extrémité
The outermost point or end of something
pluie
Water falling from clouds; rain
coulait
Imperfect of 'couler'; was flowing, running down
dos
The rear side of the human body; back
pendant
Preposition indicating duration; during, for
près
Close in distance or time; near, nearly
heure
A unit of time equal to sixty minutes
fixa
Simple past of 'fixer'; stared at, fixed gaze on
regard
A sustained look or gaze; gaze, stare
Cela
Demonstrative pronoun referring to something; that, this
devient
Third person singular of 'devenir'; becomes, is becoming
ennuyeux
Causing boredom or tedium; boring, tedious
crois
First person singular of 'croire'; believe, think
aimerais
Conditional of 'aimer'; would like, would love
déjeuner
The midday meal or act of eating it; lunch
redirigea
Simple past of 'se rediriger'; headed back, redirected
parmi
Preposition indicating being within a group; among
plantes
Living organisms that grow in soil; plants
aquatiques
Living or growing in water; aquatic
sortit
Simple past of 'sortir'; took out, brought out
panier
A container for carrying items; basket
vais
First person singular of 'aller'; am going
manger
To consume food; to eat
sandwich
Food between two slices of bread; sandwich
papillon
A colorful winged insect; butterfly
attendre
To stay until something happens; to wait
averse
A sudden heavy fall of rain; shower
soit
Subjunctive of 'être'; be, has passed
passée
Past participle of 'passer'; passed, gone by
très
Adverb intensifying an adjective; very
grand
Large in size or extent; big, large
dytique
A large predatory aquatic beetle; diving beetle
remonta
Simple past of 'remonter'; came back up, surfaced
sous
Preposition indicating position below something; under
feuille
A flat green part of a plant; leaf
pinça
Simple past of 'pincer'; pinched, nipped
bout
The furthest or last part of something; end, tip
caoutchoucs
Rubber boots or rubber material; rubber boots
ramena
Simple past of 'ramener'; brought back, pulled back
hors
Preposition meaning outside of or beyond; out of
portée
The distance within which something can reach; reach
continua
Simple past of 'continuer'; continued, went on
deux
The number following one; two
fois
An instance or occurrence of something; time, times
quelque
An unspecified amount or number; some, a few
chose
An unspecified object or matter; thing
déplaça
Simple past of 'déplacer'; moved, shifted
bruissement
A soft rustling or murmuring sound; rustling
clapotis
The gentle lapping sound of water; lapping, splashing
joncs
Slender plants growing in wet areas; rushes
bord
The edge or side of something; edge, bank
espère
First person singular of 'espérer'; hope, am hoping
rat
A small rodent known for scavenging; rat
ferais
Conditional of 'faire'; would do, would be better
mieux
In a more satisfactory way; better
éloigner
To move away from a place; to move away
ici
Referring to the current location; here
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →