← The Tale of Mr. Jeremy Fisher

The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 2

English → Tr Full Text Level 2/10

The boat was round and green, and very like the other lily-leaves.

Tekne yuvarlak ve yeşildi, diğer nilüfer yapraklarına çok benziyordu.

It was tied to a water-plant in the middle of the pond.

Havuzun ortasındaki bir su bitkisine bağlıydı.

Mr. Jeremy took a reed pole, and pushed the boat out into open water.

Bay Jeremy bir kamış sırık aldı ve tekneyi açık suya doğru itti.

"I know a good place for minnows," said Mr. Jeremy Fisher.

"Balıkçıl için iyi bir yer biliyorum," dedi Bay Jeremy Fisher.

Mr. Jeremy stuck his pole into the mud and fastened the boat to it.

Bay Jeremy sırığını çamura sapladı ve tekneyi ona bağladı.

Then he settled himself cross-legged and arranged his fishing tackle.

Sonra bağdaş kurarak oturdu ve balıkçılık takımlarını düzenledi.

He had the dearest little red float.

En sevdiği küçük kırmızı şamandırası vardı.

His rod was a tough stalk of grass, his line was a fine long white horse-hair, and he tied a little wriggling worm at the end.

Oltası sert bir çimen sapıydı, misinası ince ve uzun beyaz bir at kılıydı ve ucuna kıvranan küçük bir solucan bağladı.

The rain trickled down his back, and for nearly an hour he stared at the float.

Yağmur sırtından aşağı süzüldü ve neredeyse bir saat boyunca şamandıraya baktı.

"This is getting tiresome, I think I should like some lunch," said Mr. Jeremy Fisher.

"Bu can sıkıcı olmaya başlıyor, sanırım biraz öğle yemeği yemek istiyorum," dedi Bay Jeremy Fisher.

He punted back again amongst the water-plants, and took some lunch out of his basket.

Su bitkileri arasına geri döndü ve sepetinden biraz öğle yemeği çıkardı.

"I will eat a butterfly sandwich, and wait till the shower is over," said Mr. Jeremy Fisher.

"Bir kelebek sandviç yiyeceğim ve sağanak geçene kadar bekleyeceğim," dedi Bay Jeremy Fisher.

A great big water-beetle came up underneath the lily leaf and tweaked the toe of one of his goloshes.

Büyük bir su böceği nilüfer yaprağının altından çıkarak lastik botlarından birinin burnunu çekiştirdi.

Mr. Jeremy crossed his legs up shorter, out of reach, and went on eating his sandwich.

Bay Jeremy bacaklarını ulaşılamayacak şekilde daha kısa çapraz yaptı ve sandviçini yemeye devam etti.

Once or twice something moved about with a rustle and a splash amongst the rushes at the side of the pond.

Bir ya da iki kez, havuzun kenarındaki sazların arasında bir şey hışırtı ve çalkantıyla hareket etti.

"I trust that is not a rat," said Mr. Jeremy Fisher; "I think I had better get away from here."

"Umarım bu bir sıçan değildir," dedi Bay Jeremy Fisher; "Sanırım buradan uzaklaşsam iyi olur."

Mr.

Bay

Vocabulary

Tekne
Tekne — A boat or trough used for water transport
yuvarlak
yuvarlak — Round or circular in shape
ve
ve — Conjunction meaning 'and'
yeşildi
yeşildi — Was green in color
diğer
diğer — Other or another; referring to something else
nilüfer
nilüfer — Water lily; an aquatic flowering plant
yapraklarına
yapraklarına — To its leaves; dative plural of yaprak
çok
çok — Very or many; indicating high degree or quantity
benziyordu
benziyordu — Was resembling or looking similar to something
Havuzun
Havuzun — Of the pool; genitive form of havuz
ortasındaki
ortasındaki — Located in the middle of something
bir
bir — One; indefinite article meaning 'a' or 'an'
su
su — Water; the basic liquid substance
bitkisine
bitkisine — To its plant; dative form of bitki
bağlıydı
bağlıydı — Was tied or connected to something
Bay
Bay — Mr.; formal title used before a man's name
kamış
kamış — Reed; a tall grass-like plant near water
sırık
sırık — A long pole used for pushing or punting
aldı
aldı — Took or received something; past tense of almak
tekneyi
tekneyi — The boat; accusative form of tekne
açık
açık — Open or clear; exposed to view or space
suya
suya — To the water; dative form of su
doğru
doğru — Toward or correct; indicates direction
itti
itti — Pushed something away forcefully
Balıkçıl
Balıkçıl — Heron; a wading bird found near water
için
için — For; postposition indicating purpose or benefit
iyi
iyi — Good or well; positive quality
yer
yer — Place or spot; a location
biliyorum
biliyorum — I know; present tense of bilmek
dedi
dedi — Said; past tense of demek used for speech
sırığını
sırığını — His pole; accusative possessive form of sırık
çamura
çamura — Into the mud; dative form of çamur
sapladı
sapladı — Thrust or stuck something firmly into a surface
ona
ona — To it or to him/her; dative pronoun
bağladı
bağladı — Tied or fastened something securely
Sonra
Sonra — Then or afterward; indicating sequence in time
bağdaş
bağdaş — Cross-legged sitting position
kurarak
kurarak — By setting up or forming; gerund of kurmak
oturdu
oturdu — Sat down; past tense of oturmak
balıkçılık
balıkçılık — Fishing; the activity of catching fish
takımlarını
takımlarını — His equipment or gear; accusative possessive form
düzenledi
düzenledi — Arranged or organized things in order
En
En — Most; superlative prefix used before adjectives
sevdiği
sevdiği — His/her favorite; the one he/she loved most
küçük
küçük — Small or little in size
kırmızı
kırmızı — Red; the color red
şamandırası
şamandırası — His fishing float or buoy used on a line
vardı
vardı — There was; past tense of var indicating existence
Oltası
Oltası — His fishing rod or line used to catch fish
sert
sert — Hard, stiff or firm in texture
çimen
çimen — Grass; a common green ground-covering plant
sapıydı
sapıydı — Was its handle or stem; past form of sap
misinası
misinası — His fishing line; thin thread used in fishing
ince
ince — Thin, fine or slender in width
uzun
uzun — Long or tall in length or height
beyaz
beyaz — White; the color white
at
at — Horse; a large domesticated animal
kılıydı
kılıydı — Was its hair; past possessive form of kıl
ucuna
ucuna — To its tip or end; dative possessive of uç
kıvranan
kıvranan — Wriggling or curling; present participle of kıvranmak
solucan
solucan — Earthworm; a small wriggling invertebrate
Yağmur
Yağmur — Rain; water falling from the sky
sırtından
sırtından — From his back; ablative possessive form of sırt
aşağı
aşağı — Down or downward; indicating lower direction
süzüldü
süzüldü — Trickled or glided smoothly downward
neredeyse
neredeyse — Almost or nearly; indicating close approximation
saat
saat — Hour or clock; a unit of time
boyunca
boyunca — Throughout or along; indicating duration or length
şamandıraya
şamandıraya — To the float; dative form of şamandıra
baktı
baktı — Looked at or watched; past tense of bakmak
Bu
Bu — This; a demonstrative pronoun or adjective
can
can — Soul or life; also used in expressions of boredom
sıkıcı
sıkıcı — Boring or tedious; causing boredom
olmaya
olmaya — To become; infinitive dative form of olmak
başlıyor
başlıyor — Is starting or beginning; present continuous of başlamak
sanırım
sanırım — I think or I suppose; expresses opinion
biraz
biraz — A little or some; a small amount
öğle
öğle — Midday or noon; the middle of the day
yemeği
yemeği — The meal or food; accusative possessive of yemek
yemek
yemek — To eat or a meal; food or the act of eating
istiyorum
istiyorum — I want; present tense of istemek
Su
Su — Water; basic liquid essential for life
bitkileri
bitkileri — Plants; plural accusative form of bitki
arasına
arasına — Between or among; dative form of ara
geri
geri — Back or backward; indicating return or retreat
döndü
döndü — Returned or turned; past tense of dönmek
sepetinden
sepetinden — From his basket; ablative possessive of sepet
çıkardı
çıkardı — Took out or removed; past tense of çıkarmak
Bir
Bir — One or a; indefinite article or numeral
kelebek
kelebek — Butterfly; a colorful winged insect
sandviç
sandviç — Sandwich; a food made with bread slices
yiyeceğim
yiyeceğim — I will eat; future tense of yemek
sağanak
sağanak — Downpour; a heavy sudden rain shower
geçene
geçene — Until it passes; dative participle of geçmek
kadar
kadar — Until or as much as; indicates limit or extent
bekleyeceğim
bekleyeceğim — I will wait; future tense of beklemek
Büyük
Büyük — Big or large; indicating great size
böceği
böceği — Its insect or bug; accusative possessive of böcek
yaprağının
yaprağının — Of its leaf; genitive possessive form of yaprak
altından
altından — From underneath; ablative form of alt
çıkarak
çıkarak — By coming out; gerund form of çıkmak
lastik
lastik — Rubber or elastic; material used in boots or tires
botlarından
botlarından — From his boots; ablative possessive of bot
birinin
birinin — Of one of them; genitive form of biri
burnunu
burnunu — Its toe or nose tip; accusative possessive of burun
çekiştirdi
çekiştirdi — Tugged or pulled repeatedly on something
bacaklarını
bacaklarını — His legs; accusative possessive plural of bacak
ulaşılamayacak
ulaşılamayacak — Unreachable; impossible to reach or access
şekilde
şekilde — In a way or manner; instrumental form of şekil
daha
daha — More or still; comparative degree marker
kısa
kısa — Short in length or brief in duration
çapraz
çapraz — Cross or diagonal; crossing over each other
yaptı
yaptı — Did or made; past tense of yapmak
sandviçini
sandviçini — His sandwich; accusative possessive of sandviç
yemeye
yemeye — To eating; dative infinitive form of yemek
devam
devam — Continuation; carrying on with an activity
etti
etti — Did or performed; past tense auxiliary verb
ya
ya — Or; a disjunctive conjunction expressing alternatives
da
da — Also or too; additive conjunction or particle
iki
iki — Two; the number 2
kez
kez — Time or occasion; used for counting occurrences
havuzun
havuzun — Of the pool; genitive form of havuz
kenarındaki
kenarındaki — Located at its edge or side
sazların
sazların — Of the reeds; genitive plural of saz
arasında
arasında — Among or between; locative form of ara
şey
şey — Thing; a vague reference to an object or matter
hışırtı
hışırtı — Rustling sound made by movement through reeds
çalkantıyla
çalkantıyla — With turbulence or splashing; instrumental of çalkantı
hareket
hareket — Movement or motion; the act of moving
Umarım
Umarım — I hope; expressing a wish or desire
bu
bu — This; a demonstrative pronoun or adjective
sıçan
sıçan — Rat; a small rodent associated with water and filth
değildir
değildir — Is not; negative copula in formal or written style
Sanırım
Sanırım — I think or suppose; expressing personal opinion
buradan
buradan — From here; ablative form of bura
uzaklaşsam
uzaklaşsam — If I move away; conditional of uzaklaşmak
olur
olur — It would be fine or okay; expression of acceptance
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →