The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 3
Jeremy empujó el bote hacia afuera otra vez un poco, y dejó caer el anzuelo.
Jeremy shoved the boat out again a little way, and dropped in the bait.
Casi de inmediato hubo una picada; ¡el flotador dio un tremendo sacudón!
There was a bite almost directly; the float gave a tremendous bobbit!
"¡Un pececillo! ¡un pececillo! ¡Lo tengo por la nariz!" gritó el señor Jeremy Fisher, jalando su caña hacia arriba.
"A minnow! a minnow! I have him by the nose!" cried Mr. Jeremy Fisher, jerking up his rod.
¡Pero qué horrible sorpresa! En lugar de un pececillo liso y gordo, el señor Jeremy sacó al pequeño Jack Sharp, el espinoso, ¡cubierto de púas!
But what a horrible surprise! Instead of a smooth fat minnow, Mr. Jeremy landed little Jack Sharp the stickleback, covered with spines!
El espinoso se agitó por todo el bote, pinchando y mordiendo hasta quedarse completamente sin aliento.
The stickleback floundered about the boat, pricking and snapping until he was quite out of breath.
Luego saltó de vuelta al agua.
Then he jumped back into the water.
Y un banco de otros pececillos asomaron sus cabezas y se rieron del señor Jeremy Fisher.
And a shoal of other little fishes put their heads out, and laughed at Mr. Jeremy Fisher.
Y mientras el señor Jeremy estaba sentado con desconsuelo en el borde de su bote, chupándose los adoloridos dedos y mirando fijamente el agua, ocurrió algo mucho peor; algo verdaderamente espantoso que habría sido, ¡si el señor Jeremy no hubiera estado usando un impermeable!
And while Mr. Jeremy sat disconsolately on the edge of his boat--sucking his sore fingers and peering down into the water--a much worse thing happened; a really frightful thing it would have been, if Mr. Jeremy had not been wearing a macintosh!
¡Una trucha enorme y grandísima salió disparada, ker-pflop-p-p-p!, con un chapoteo, y atrapó al señor Jeremy de un mordisco, "¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!", y luego se dio vuelta y se zambulló hasta el fondo del estanque!
A great big enormous trout came up--ker-pflop-p-p-p! with a splash--and it seized Mr. Jeremy with a snap, "Ow! Ow! Ow!"--and then it turned and dived down to the bottom of the pond!
Pero la trucha quedó tan disgustada con el sabor del impermeable, que en menos de medio minuto lo escupió de nuevo; y lo único que se tragó fueron las botas de agua del señor Jeremy.
But the trout was so displeased with the taste of the macintosh, that in less than half a minute it spat him out again; and the only thing it swallowed was Mr. Jeremy's goloshes.
El señor
Mr.
Vocabulary
- shoved
- Empujó algo con fuerza hacia una dirección.
- boat
- Embarcación pequeña usada en el agua.
- out
- Hacia afuera, en dirección exterior.
- again
- Una vez más, de nuevo.
- little
- Pequeño o una cantidad pequeña.
- way
- Distancia o dirección en el espacio.
- dropped
- Dejó caer algo hacia abajo.
- bait
- Cebo usado para atraer y atrapar peces.
- bite
- Mordida; acción de morder algo.
- almost
- Casi, muy cerca de ocurrir algo.
- directly
- Inmediatamente, sin demora o desviación.
- float
- Flotador pequeño usado en pesca con caña.
- tremendous
- Muy grande, intenso o impresionante.
- minnow
- Pez de agua dulce muy pequeño.
- nose
- Nariz; parte saliente del rostro para respirar.
- cried
- Gritó o exclamó algo en voz alta.
- jerking
- Jalando bruscamente con un movimiento rápido.
- rod
- Caña de pescar, vara larga y flexible.
- horrible
- Muy desagradable, que causa horror o repulsión.
- surprise
- Sorpresa; algo inesperado que asombra.
- Instead
- En lugar de, como alternativa a otra cosa.
- smooth
- Liso, suave al tacto sin asperezas.
- fat
- Gordo, con mucha grasa o carne.
- landed
- Sacó del agua y trajo a tierra.
- Sharp
- Afilado, con punta o filo cortante.
- covered
- Cubierto, con algo encima por todos lados.
- spines
- Espinas puntiagudas en el cuerpo de animales.
- floundered
- Se agitó torpemente sin control ni dirección.
- pricking
- Pinchando con algo puntiagudo causando dolor leve.
- snapping
- Mordiendo bruscamente con movimientos rápidos y agresivos.
- until
- Hasta que; indica límite de tiempo.
- quite
- Bastante, completamente o en gran medida.
- breath
- Aliento, aire que se respira.
- jumped
- Saltó con impulso hacia arriba o adelante.
- back
- De regreso, hacia un lugar anterior.
- water
- Agua, líquido esencial para la vida.
- shoal
- Banco de peces que nadan juntos.
- fishes
- Peces, animales acuáticos que respiran con branquias.
- heads
- Cabezas, parte superior del cuerpo de animales.
- laughed
- Se rió, expresó risa ante algo gracioso.
- while
- Mientras, durante el tiempo en que algo ocurre.
- sat
- Estuvo sentado en un lugar.
- disconsolately
- Con tristeza profunda, sin consuelo ni alegría.
- edge
- Orilla o borde de una superficie.
- sucking
- Chupando, aspirando algo con la boca.
- sore
- Adolorido, que duele o causa molestia.
- fingers
- Dedos de la mano, cinco por mano.
- peering
- Mirando fijamente con dificultad hacia algo.
- worse
- Peor, de menor calidad o más grave.
- happened
- Ocurrió, sucedió en un momento dado.
- really
- Realmente, de verdad, en efecto.
- frightful
- Aterrador, que causa miedo o espanto intenso.
- wearing
- Usando o llevando puesto una prenda de ropa.
- macintosh
- Impermeable largo que protege de la lluvia.
- enormous
- Extremadamente grande, de tamaño muy superior al normal.
- trout
- Trucha, pez de agua dulce comestible y apreciado.
- splash
- Chapoteo, sonido del agua al ser golpeada.
- seized
- Agarró bruscamente con fuerza algo o alguien.
- snap
- Mordida repentina y rápida con la boca.
- Ow
- Exclamación de dolor repentino en inglés.
- turned
- Se giró, cambió de dirección o posición.
- dived
- Se zambulló, saltó hacia el agua bruscamente.
- bottom
- Fondo, parte más baja de un lugar.
- pond
- Estanque, cuerpo de agua dulce pequeño y quieto.
- displeased
- Disgustado, insatisfecho con algo que no le agradó.
- taste
- Sabor, sensación percibida al comer o probar algo.
- less
- Menos, en menor cantidad o grado.
- half
- Mitad, una de dos partes iguales.
- minute
- Minuto, unidad de tiempo de sesenta segundos.
- spat
- Escupió, expulsó algo de la boca.
- only
- Solo, únicamente, nada más que eso.
- swallowed
- Tragó, hizo pasar algo por la garganta.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →