The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 3
Jeremias empurrou o barco para fora novamente um pouco, e jogou a isca.
Jeremy shoved the boat out again a little way, and dropped in the bait.
Houve uma mordida quase que imediatamente; o flutuador deu uma tremenda sacudida!
There was a bite almost directly; the float gave a tremendous bobbit!
"Um peixinho! um peixinho! Eu o tenho pelo nariz!" gritou o Sr. Jeremias Pescador, puxando sua vara.
"A minnow! a minnow! I have him by the nose!" cried Mr. Jeremy Fisher, jerking up his rod.
Mas que surpresa horrível! Em vez de um peixinho gordo e liso, o Sr. Jeremias pescou o pequeno Jack Espinho, o espinheiro, coberto de espinhos!
But what a horrible surprise! Instead of a smooth fat minnow, Mr. Jeremy landed little Jack Sharp the stickleback, covered with spines!
O espinheiro debateu-se pelo barco, picando e mordendo até ficar completamente sem fôlego.
The stickleback floundered about the boat, pricking and snapping until he was quite out of breath.
Então ele pulou de volta para a água.
Then he jumped back into the water.
E um cardume de outros peixinhos colocou as cabeças para fora e riu do Sr. Jeremias Pescador.
And a shoal of other little fishes put their heads out, and laughed at Mr. Jeremy Fisher.
E enquanto o Sr. Jeremias sentava desconsolado na beira de seu barco — chupando seus dedos doloridos e espiando para dentro da água — uma coisa muito pior aconteceu; teria sido uma coisa realmente aterrorizante, se o Sr. Jeremias não estivesse usando uma capa impermeável!
And while Mr. Jeremy sat disconsolately on the edge of his boat--sucking his sore fingers and peering down into the water--a much worse thing happened; a really frightful thing it would have been, if Mr. Jeremy had not been wearing a macintosh!
Uma truta grande e enorme apareceu — ker-ploft-t-t-t! com um esplendor — e ela agarrou o Sr. Jeremias com uma dentada, "Ai! Ai! Ai!" — e então se virou e mergulhou até o fundo do lago!
A great big enormous trout came up--ker-pflop-p-p-p! with a splash--and it seized Mr. Jeremy with a snap, "Ow! Ow! Ow!"--and then it turned and dived down to the bottom of the pond!
Mas a truta ficou tão descontente com o gosto da capa impermeável, que em menos de meio minuto o cuspiu para fora novamente; e a única coisa que ela engoliu foram as galochas do Sr. Jeremias.
But the trout was so displeased with the taste of the macintosh, that in less than half a minute it spat him out again; and the only thing it swallowed was Mr. Jeremy's goloshes.
Sr.
Mr.
Vocabulary
- shoved
- Empurrou com força algo para mover.
- boat
- Pequena embarcação usada na água.
- again
- Mais uma vez, de novo.
- little
- Pequeno, de tamanho ou quantidade reduzida.
- way
- Caminho, direção ou uma certa distância.
- dropped
- Deixou cair algo deliberadamente.
- bait
- Isca usada para atrair peixes.
- bite
- Mordida; peixe que morde a isca.
- almost
- Quase, muito próximo de acontecer.
- directly
- Imediatamente, sem demora ou desvio.
- float
- Boia de pesca que flutua na água.
- tremendous
- Muito grande, enorme, extraordinário.
- minnow
- Peixe pequeno de água doce.
- nose
- Nariz; parte frontal da cabeça.
- cried
- Exclamou, gritou; forma passada de 'cry'.
- Mr.
- Título de tratamento masculino em inglês.
- jerking
- Puxando com movimento brusco e rápido.
- rod
- Vara de pesca usada para pescar.
- horrible
- Terrível, horrível, muito desagradável.
- surprise
- Surpresa, algo inesperado e chocante.
- Instead
- Em vez disso, ao invés de.
- smooth
- Liso, sem saliências ou irregularidades.
- fat
- Gordo, com bastante gordura corporal.
- landed
- Pescou e tirou da água com sucesso.
- Sharp
- Afiado, pontiagudo; também sobrenome inglês.
- covered
- Coberto, revestido completamente por algo.
- spines
- Espinhos, estruturas pontiagudas de defesa.
- floundered
- Agitou-se sem controle, debateu-se desesperadamente.
- pricking
- Picando, furando com objeto pontiagudo.
- snapping
- Mordendo rapidamente e com força.
- until
- Até, indicando limite de tempo.
- quite
- Completamente, totalmente, bastante intenso.
- breath
- Fôlego, ar respirado pelos pulmões.
- jumped
- Saltou, deu um pulo de repente.
- back
- De volta, em direção ao lugar anterior.
- shoal
- Cardume, grupo numeroso de peixes.
- fishes
- Peixes, plural de peixe em inglês.
- heads
- Cabeças, parte superior do corpo.
- laughed
- Riu, expressou alegria ou zombaria.
- while
- Enquanto, durante o mesmo período.
- sat
- Sentou, forma passada de 'sit'.
- disconsolately
- Tristemente, sem consolo ou esperança.
- edge
- Beira, margem ou extremidade de algo.
- sucking
- Chupando, sugando algo com a boca.
- sore
- Dolorido, machucado, sensível ao toque.
- fingers
- Dedos da mão humana.
- peering
- Olhando com atenção, espiando curiosamente.
- worse
- Pior, comparativo de 'bad', mais ruim.
- happened
- Aconteceu, ocorreu um evento inesperado.
- really
- Realmente, verdadeiramente, de fato.
- frightful
- Assustador, terrível, que causa grande medo.
- would
- Auxiliar condicional indicando possibilidade.
- wearing
- Usando, vestindo uma roupa ou acessório.
- macintosh
- Capa impermeável de borracha para chuva.
- great
- Grande, enorme, de tamanho impressionante.
- enormous
- Enorme, de tamanho extraordinariamente grande.
- trout
- Truta, peixe popular de água doce.
- splash
- Respingo, barulho de algo caindo na água.
- seized
- Agarrou, apanhou com força e rapidez.
- snap
- Mordida rápida e brusca; estalo.
- Ow
- Exclamação de dor em inglês.
- turned
- Virou, mudou de direção ou posição.
- dived
- Mergulhou, foi rapidamente para baixo.
- bottom
- Fundo, parte mais baixa de algo.
- pond
- Lago pequeno, lagoa de água doce.
- displeased
- Desagradado, insatisfeito, contrariado com algo.
- taste
- Sabor, gosto percebido pela boca.
- less
- Menos, em menor quantidade ou grau.
- half
- Metade, uma das duas partes iguais.
- minute
- Minuto, unidade de tempo de 60 segundos.
- spat
- Cuspiu, expeliu algo pela boca.
- only
- Somente, apenas, sem mais nada.
- swallowed
- Engoliu, fez algo passar pela garganta.
- goloshes
- Galochas, botas impermeáveis usadas na chuva.
- Mr
- Título de tratamento masculino em inglês.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →