The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 2
เรือลำนั้นกลมและสีเขียว และดูคล้ายใบบัวอื่นๆ มาก มันถูกผูกไว้กับต้นไม้น้ำตรงกลางสระ
그 배는 둥글고 초록색이었으며, 다른 수련 잎들과 매우 닮아 있었습니다. 배는 연못 한가운데에 있는 수초에 묶여 있었습니다.
คุณเจเรมีหยิบเสาอ้อและพายเรือออกสู่น้ำโล่ง "ฉันรู้จักที่ดีสำหรับจับปลาตัวเล็กๆ" คุณเจเรมี ฟิชเชอร์กล่าว
제레미 씨는 갈대 장대를 들고 배를 탁 트인 물 위로 밀었습니다. "나는 피라미가 많은 좋은 곳을 알고 있어요," 제레미 피셔 씨가 말했습니다.
คุณเจเรมีปักเสาลงในโคลนและผูกเรือไว้กับมัน
제레미 씨는 장대를 진흙에 꽂고 배를 그것에 묶었습니다.
จากนั้นเขานั่งไขว้ห้างและจัดเตรียมอุปกรณ์ตกปลา เขามีทุ่นสีแดงเล็กๆ น่ารักมาก คันเบ็ดของเขาเป็นก้านหญ้าที่เหนียวแน่น สายเบ็ดเป็นเส้นขนม้าสีขาวยาวเส้นเล็ก และเขาผูกไส้เดือนตัวเล็กๆ ที่กระดุกกระดิกไว้ที่ปลาย
그런 다음 그는 책상다리를 하고 앉아 낚시 도구를 정리했습니다. 그는 아주 사랑스러운 작은 빨간 찌를 가지고 있었습니다. 낚싯대는 질긴 풀줄기였고, 낚싯줄은 가늘고 긴 흰 말총이었으며, 끝에는 꼼지락거리는 작은 지렁이를 묶었습니다.
ฝนไหลลงมาตามหลังของเขา และเกือบหนึ่งชั่วโมงที่เขาจ้องมองทุ่น
빗물이 그의 등을 타고 흘러내렸고, 그는 거의 한 시간 동안 찌를 바라보았습니다.
"เริ่มน่าเบื่อแล้ว ฉันคิดว่าอยากกินอาหารกลางวันแล้ว" คุณเจเรมี ฟิชเชอร์กล่าว
"이건 지루해지는군, 점심을 먹고 싶은데," 제레미 피셔 씨가 말했습니다.
เขาพายเรือกลับเข้าไปในกลุ่มต้นไม้น้ำอีกครั้ง และนำอาหารกลางวันออกมาจากตะกร้าของเขา
그는 다시 수초 사이로 배를 저어 돌아가, 바구니에서 점심을 꺼냈습니다.
"ฉันจะกินแซนด์วิชผีเสื้อ และรอจนกว่าฝนจะหยุด" คุณเจเรมี ฟิชเชอร์กล่าว
"나비 샌드위치를 먹으면서 소나기가 그칠 때까지 기다려야겠어," 제레미 피셔 씨가 말했습니다.
แมลงปีกแข็งน้ำตัวใหญ่มากว่ายขึ้นมาใต้ใบบัวและหนีบนิ้วเท้าของรองเท้ากันน้ำข้างหนึ่งของเขา
커다란 물방개가 수련 잎 아래에서 올라와 그의 장화 발가락 하나를 꼬집었습니다.
คุณเจเรมีงอขาของเขาให้สั้นขึ้นเพื่อให้พ้นมือและกินแซนด์วิชต่อไป
제레미 씨는 다리를 더 짧게 오므려 손이 닿지 않게 하고, 계속해서 샌드위치를 먹었습니다.
หนึ่งหรือสองครั้งมีบางอย่างเคลื่อนไหวพร้อมเสียงกรอบแกรบและเสียงน้ำกระเซ็นในหมู่กอต้นกก ริมสระ
한두 번 연못 가의 갈대 사이에서 무언가가 바스락거리고 철벅이는 소리를 내며 움직였습니다.
"ฉันหวังว่านั่นจะไม่ใช่หนู" คุณเจเรมี ฟิชเชอร์กล่าว "ฉันคิดว่าควรออกไปจากที่นี่ดีกว่า"
"저게 쥐가 아니었으면 좋겠군," 제레미 피셔 씨가 말했습니다. "여기서 떠나는 게 나을 것 같아."
Vocabulary
- 그
- geu — คำชี้เฉพาะ หมายถึง นั้น หรือ เขา
- 배는
- bae-neun — เรือ (คำนามพร้อมคำช่วย เป็นประธาน)
- 둥글고
- dunggeulgo — กลม และ... (รูปเชื่อมประโยค)
- 초록색이었으며
- choroksaeg-i-eoss-euMyeo — มีสีเขียว และ... (อดีตกาล รูปเชื่อม)
- 다른
- dareun — อื่น ๆ, แตกต่าง (คำคุณศัพท์)
- 수련
- suryeon — บัวสาย พืชน้ำที่มีดอกสวยงาม
- 잎들과
- ip-deul-gwa — ใบไม้หลายใบ พร้อมกับ...
- 매우
- mae-u — มาก, อย่างยิ่ง (คำขยายกริยา)
- 닮아 있었습니다
- dalma iss-eoss-seumnida — มีลักษณะคล้ายกันมาก (อดีตกาล)
- 연못
- yeon-mot — สระน้ำขนาดเล็กในธรรมชาติ
- 한가운데에
- han-ga-un-de-e — ตรงกลาง, ใจกลาง (บอกตำแหน่ง)
- 있는
- inneun — ที่อยู่, ซึ่งมีอยู่ (คำคุณศัพท์กริยา)
- 수초에
- sucho-e — ที่พืชน้ำ, ตรงพืชใต้น้ำ
- 묶여
- mukkyeo — ถูกผูกไว้, ถูกมัดไว้
- 씨는
- ssi-neun — คำเรียกสุภาพ เทียบเท่า คุณ/นาย/นาง
- 갈대
- galdae — ต้นอ้อ พืชริมน้ำลำต้นสูง
- 장대를
- jangdae-reul — ไม้ค้ำยาว, ไม้พาย (กรรม)
- 들고
- deulgo — ถือไว้ และ... (รูปเชื่อมประโยค)
- 배를
- bae-reul — เรือ (กรรม)
- 탁 트인
- tak teu-in — โล่งกว้าง, เปิดโล่ง
- 물 위로
- mul wi-ro — ไปบนผิวน้ำ, เหนือน้ำ
- 밀었습니다
- mil-eoss-seumnida — ผลัก, ดัน (อดีตกาลสุภาพ)
- 나는
- na-neun — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่ 1 ประธาน)
- 많은
- manheun — มาก, จำนวนมาก (คำคุณศัพท์)
- 좋은
- jo-eun — ดี, เหมาะ (คำคุณศัพท์)
- 곳을
- gos-eul — สถานที่, บริเวณ (กรรม)
- 알고 있어요
- algo iss-eoyo — รู้อยู่, ทราบอยู่ (ปัจจุบันสุภาพ)
- 말했습니다
- malhaess-seumnida — พูด, กล่าว (อดีตกาลสุภาพ)
- 진흙에
- jinheug-e — ในโคลน, ในดินเลน
- 꽂고
- kkotgo — เสียบลงไป และ... (รูปเชื่อม)
- 그것에
- geugeot-e — กับสิ่งนั้น, ที่สิ่งนั้น
- 묶었습니다
- mukk-eoss-seumnida — ผูก, มัด (อดีตกาลสุภาพ)
- 그런 다음
- geureon da-eum — หลังจากนั้น, ถัดมา
- 그는
- geu-neun — เขา (สรรพนามบุรุษที่ 3 ประธาน)
- 하고 앉아
- hago anja — ทำท่าและนั่งลง
- 낚시
- naksi — การตกปลา, อุปกรณ์ตกปลา
- 도구를
- dogu-reul — อุปกรณ์, เครื่องมือ (กรรม)
- 정리했습니다
- jeongnihae-ss-seumnida — จัดระเบียบ, จัดเรียงเรียบร้อย
- 아주
- aju — มาก, อย่างมาก (คำขยาย)
- 사랑스러운
- sarangseureoun — น่ารัก, น่าหลงใหล (คำคุณศัพท์)
- 작은
- jag-eun — เล็ก, ขนาดเล็ก (คำคุณศัพท์)
- 빨간
- ppalgan — สีแดง (คำคุณศัพท์)
- 가지고
- gajigo — มี, พกพา และ... (รูปเชื่อม)
- 낚싯대는
- naksi-ttae-neun — คันเบ็ด (คำนามพร้อมคำช่วยประธาน)
- 질긴
- jilgin — เหนียว, ทนทาน (คำคุณศัพท์)
- 낚싯줄은
- naksi-jjul-eun — สายเบ็ด (คำนามพร้อมคำช่วย)
- 가늘고
- ganeulgo — เรียว, บาง และ... (รูปเชื่อม)
- 긴
- gin — ยาว (คำคุณศัพท์)
- 흰
- huin — สีขาว (คำคุณศัพท์)
- 끝에는
- kkeut-e-neun — ที่ปลาย, ที่ส่วนปลาย
- 지렁이를
- jireong-i-reul — ไส้เดือน (กรรม)
- 빗물이
- bin-mul-i — น้ำฝน (คำนาม ประธาน)
- 그의
- geu-ui — ของเขา (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 등을
- deung-eul — หลัง (ส่วนของร่างกาย กรรม)
- 타고
- tago — ไหลผ่าน, ขึ้นไปตาม และ...
- 흘러내렸고
- heulleo-naeryeotgo — ไหลลงมา และ... (อดีต รูปเชื่อม)
- 거의
- geo-ui — เกือบ, แทบจะ (คำขยาย)
- 한 시간
- han sigan — หนึ่งชั่วโมง
- 동안
- dong-an — ตลอดช่วงเวลา, ระหว่าง
- 바라보았습니다
- baraboas-seumnida — มอง, จ้องดู (อดีตกาลสุภาพ)
- 이건
- i-geon — นี่มันคือ... (ย่อจาก 이것은)
- 지루해지는군
- jiruhaejineun-gun — กำลังน่าเบื่อขึ้นมาเลยนะ
- 점심을
- jeomsim-eul — อาหารกลางวัน (กรรม)
- 먹고 싶은데
- meokgo sip-eunde — อยากกิน แต่... (แสดงความต้องการ)
- 다시
- dasi — อีกครั้ง, ใหม่อีกรอบ
- 수초 사이로
- sucho sai-ro — ผ่านระหว่างพืชน้ำ
- 저어
- jeoo — พาย, กวน (รูปเชื่อมกริยา)
- 돌아가
- dora-ga — กลับไป (รูปเชื่อมกริยา)
- 바구니에서
- baguni-eseo — จากตะกร้า, ออกจากตะกร้า
- 꺼냈습니다
- kkeona-ess-seumnida — หยิบออกมา, นำออก (อดีตกาล)
- 먹으면서
- meog-euMyeonseo — ขณะที่กินอยู่ (รูปพร้อมกัน)
- 소나기가
- sonagi-ga — ฝนที่ตกหนักแบบฉับพลัน ประธาน
- 그칠
- geuchil — ที่จะหยุด (คุณศัพท์กริยาอนาคต)
- 때까지
- ttae-kkaji — จนกว่า... จะถึงเวลา
- 기다려야겠어
- gidaryeo-ya-gess-eo — คงต้องรอ (แสดงความตั้งใจ ไม่เป็นทางการ)
- 커다란
- keodaran — ใหญ่โต, ขนาดใหญ่มาก
- 잎 아래에서
- ip araeseo — จากใต้ใบไม้
- 올라와
- ollawa — ขึ้นมา, โผล่ขึ้นมา (รูปเชื่อม)
- 장화
- janghwa — รองเท้าบูท, รองเท้ายาง
- 발가락
- balgarak — นิ้วเท้า
- 하나를
- hana-reul — หนึ่งอัน, หนึ่งนิ้ว (กรรม)
- 꼬집었습니다
- kkojip-eoss-seumnida — หนีบ, บีบ, จิก (อดีตกาลสุภาพ)
- 다리를
- dari-reul — ขา (กรรม)
- 더
- deo — มากขึ้น, ยิ่งขึ้น (คำขยาย)
- 짧게
- jjalb-ge — ให้สั้นลง (รูปขยายกริยา)
- 손이 닿지 않게
- son-i daji anhge — เพื่อไม่ให้มือถึง
- 계속해서
- gyesok-haeseo — อย่างต่อเนื่อง, ต่อไปเรื่อย ๆ
- 먹었습니다
- meog-eoss-seumnida — กิน (อดีตกาลสุภาพ)
- 한두 번
- han-du beon — หนึ่งหรือสองครั้ง
- 무언가가
- mu-eonga-ga — บางสิ่งบางอย่าง (ประธาน)
- 소리를
- sori-reul — เสียง (กรรม)
- 내며
- nae-myeo — ส่งเสียง ขณะที่... (รูปเชื่อม)
- 움직였습니다
- umjig-yeoss-seumnida — เคลื่อนที่, ขยับ (อดีตกาลสุภาพ)
- 저게
- jeo-ge — นั่น (ย่อจาก 저것이 ชี้สิ่งที่ไกล)
- 쥐가
- jwi-ga — หนู (ประธาน)
- 아니었으면 좋겠군
- ani-eoss-euMyeon jo-kess-gun — หวังว่าคงไม่ใช่... (แสดงความหวัง)
- 여기서
- yeogiseo — จากที่นี่, ที่นี่
- 떠나는 게
- tteonaneun ge — การจากไป, การออกเดินทาง
- 나을 것 같아
- na-eul geot gata — ดูเหมือนจะดีกว่า (แสดงการคาดเดา)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →