← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 5

Ar → English Full Text Level 1/10

هذا زوج من القفازات يخص القطة الصغيرة تابي؛ أنا فقط أحتاج إلى كيّها؛ هي تغسلها بنفسها.

That's a pair of mittens belonging to Tabby Kitten; I only have to iron them; she washes them herself.

قالت لوسي: "هذا آخر منديل جيب عندي!"

"There's my last pocket-handkin!" said Lucie.

"وماذا تغمسين في وعاء النشا؟"

"And what are you dipping into the basin of starch?"

قالت السيدة تيغي-وينكل: "هذه قطع أقمشة صدر القميص الصغيرة التي تخص توم تيتماوس - دقيق للغاية بشكل مرعب! الآن انتهيت من الكيّ؛ سأذهب لتهوية بعض الملابس."

"They're little dicky shirt-fronts belonging to Tom Titmouse--most terrible particular!" said Mrs. Tiggy-winkle. "Now I've finished my ironing; I'm going to air some clothes."

قالت لوسي: "ما هذه الأشياء اللطيفة الناعمة الرقيقة؟"

"What are these dear soft fluffy things?" said Lucie.

"آه، هذه معاطف صوفية تخص الحملان الصغيرة في سكلغيل."

"Oh those are woolly coats belonging to the little lambs at Skelghyl."

سألت لوسي: "هل يمكن نزع سُتراتها؟"

"Will their jackets take off?" asked Lucie.

قالت السيدة تيغي-وينكل: "أوه نعم، إذا تفضلتِ؛ انظري إلى علامة الخروف على الكتف. وهذه واحدة مُعلَّمة لغيتسغارث، وثلاث تأتي من ليتل-تاون. إنها دائماً مُعلَّمة عند الغسيل!"

"Oh yes, if you please'm; look at the sheep-mark on the shoulder. And here's one marked for Gatesgarth, and three that come from Little-town. They're always marked at washing!" said Mrs. Tiggy-winkle.

وعلّقت جميع أنواع وأحجام الملابس - معاطف بنية صغيرة للفئران؛ وصديري واحد من جلد الخُلد الأسود المخملي؛ ومعطف ذيل أحمر بلا ذيل يخص السنجاب نتكين؛ وسترة زرقاء انكمشت كثيراً تخص بيتر رابيت؛ وتنورة داخلية غير مُعلَّمة كانت قد ضاعت في الغسيل - وأخيراً أصبحت السلة فارغة!

And she hung up all sorts and sizes of clothes--small brown coats of mice; and one velvety black moleskin waist-coat; and a red tailcoat with no tail belonging to Squirrel Nutkin; and a very much shrunk blue jacket belonging to Peter Rabbit; and a petticoat, not marked, that had gone lost in the washing--and at last the basket was empty!

ثم أعدّت السيدة تيغي-وينكل الشاي - فنجاناً لها وفنجاناً للوسي. جلستا أمام النار على مقعد وتبادلتا النظر بشكل جانبي. السيدة

Then Mrs. Tiggy-winkle made tea--a cup for herself and a cup for Lucie. They sat before the fire on a bench and looked sideways at one another. Mrs.

Vocabulary

pair
زوج من شيئين متطابقين معاً
mittens
قفازات دافئة تغطي اليد بالكامل
belonging
ملكية شيء أو انتماؤه لشخص ما
Kitten
قطة صغيرة في مرحلة الصغر
iron
كوي الملابس باستخدام المكواة
herself
ضمير انعكاسي يعني أنها تفعل الفعل لنفسها
pocket-handkin
منديل جيب صغير يُحمل في الجيب
dipping
غمس شيء في سائل بشكل مؤقت
basin
وعاء أو حوض كبير يحتوي الماء
starch
نشا يُستخدم لتصليب الملابس عند الغسيل
dicky
قطعة قماش تُلبس أمام الصدر كزينة
shirt-fronts
الجزء الأمامي من القميص المرئي
Titmouse
طائر صغير من فصيلة الدردور
terrible
رهيب، شديد جداً بطريقة سلبية
particular
دقيق ومتطلب جداً في الأمور
ironing
كوي الملابس لإزالة التجاعيد منها
air
تعريض الملابس للهواء لتجفيفها
soft
ناعم، لين الملمس عند اللمس
fluffy
خفيف وذو نسيج هشّ كالريش
woolly
مصنوع من الصوف أو يشبهه
coats
معاطف، ملابس خارجية تُرتدى فوق الملابس
lambs
صغار الأغنام في مرحلة الرضاعة
jackets
سترات قصيرة تُرتدى فوق الملابس
sheep-mark
علامة تُوضع على الخراف لتحديد مالكها
shoulder
الكتف، الجزء العلوي الجانبي من الجسم
marked
مُعلَّم، عليه علامة تميزه
washing
غسيل الملابس أو الأشياء بالماء
hung
علّق، وضع شيئاً معلقاً في الهواء
sorts
أنواع، فئات مختلفة من الأشياء
sizes
أحجام، درجات مختلفة للكبر والصغر
mice
فئران، جمع فأر
velvety
ناعم كالمخمل في الملمس
moleskin
جلد الخلد الأملس المخملي الناعم
waist-coat
صديري، سترة بلا أكمام تُرتدى فوق القميص
tailcoat
معطف رسمي طويل من الخلف للمناسبات
tail
ذيل، الجزء الخلفي الممتد من الجسم
Squirrel
سنجاب، حيوان صغير يتسلق الأشجار
shrunk
انكمش، أصبح أصغر بعد الغسيل
jacket
سترة قصيرة تُرتدى فوق القميص
Rabbit
أرنب، حيوان صغير ذو آذان طويلة
petticoat
تنورة داخلية تُرتدى تحت الفستان
lost
ضائع، لا يمكن العثور عليه
basket
سلة مصنوعة من القش أو الخوص
empty
فارغ، لا يحتوي على شيء
bench
مقعد خشبي طويل بلا مسند للظهر
sideways
من الجانب، نظرة نحو الجانب
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →