← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 5

De → English Full Text Level 1/10

Das ist ein Paar Fäustlinge, die der Kätzchen Tabby gehören; ich muss sie nur bügeln; sie wäscht sie selbst."

That's a pair of mittens belonging to Tabby Kitten; I only have to iron them; she washes them herself."

"Das ist mein letztes Taschentüchlein!", sagte Lucie.

"There's my last pocket-handkin!" said Lucie.

"Und was tauchen Sie da in das Becken mit Stärke?"

"And what are you dipping into the basin of starch?"

"Das sind kleine Hemdbrustkragen, die dem Kohlmeisen-Tom gehören – äußerst pingelig!", sagte Frau Tiggy-winkle. "Jetzt bin ich mit dem Bügeln fertig; ich werde jetzt etwas Wäsche lüften."

"They're little dicky shirt-fronts belonging to Tom Titmouse--most terrible particular!" said Mrs. Tiggy-winkle. "Now I've finished my ironing; I'm going to air some clothes."

"Was sind diese lieben weichen flauschigen Dinge?", sagte Lucie.

"What are these dear soft fluffy things?" said Lucie.

"Oh, das sind wollene Mäntelchen, die den kleinen Lämmern in Skelghyl gehören."

"Oh those are woolly coats belonging to the little lambs at Skelghyl."

"Lassen sich ihre Jäckchen abnehmen?", fragte Lucie.

"Will their jackets take off?" asked Lucie.

"Oh ja, wenn es beliebt; schauen Sie das Schafzeichen auf der Schulter an. Und hier ist eines, das für Gatesgarth markiert ist, und drei, die aus Little-town kommen. Sie sind _immer_ beim Waschen markiert!", sagte Frau Tiggy-winkle.

"Oh yes, if you please'm; look at the sheep-mark on the shoulder. And here's one marked for Gatesgarth, and three that come from Little-town. They're _always_ marked at washing!" said Mrs. Tiggy-winkle.

Und sie hängte allerlei Kleidungsstücke in verschiedenen Größen auf – kleine braune Mäntelchen der Mäuse; und eine samtige schwarze Maulwurfs-Weste; und einen roten Frack ohne Schwanz, der dem Eichhörnchen Nutkin gehörte; und ein sehr eingelaufenes blaues Jäckchen, das dem Peter Hase gehörte; und einen Unterrock, ohne Markierung, der beim Waschen verloren gegangen war – und schließlich war der Korb leer!

And she hung up all sorts and sizes of clothes--small brown coats of mice; and one velvety black moleskin waist-coat; and a red tailcoat with no tail belonging to Squirrel Nutkin; and a very much shrunk blue jacket belonging to Peter Rabbit; and a petticoat, not marked, that had gone lost in the washing--and at last the basket was empty!

Dann bereitete Frau Tiggy-winkle Tee zu – eine Tasse für sich selbst und eine Tasse für Lucie. Sie saßen vor dem Feuer auf einer Bank und schauten einander seitwärts an.

Then Mrs. Tiggy-winkle made tea--a cup for herself and a cup for Lucie. They sat before the fire on a bench and looked sideways at one another.

Vocabulary

pair
Ein Paar; zwei zusammengehörende Dinge.
mittens
Fäustlinge; warme Handschuhe ohne einzelne Finger.
belonging
Gehörend zu jemandem; Besitz ausdrückend.
Tabby
Getigerte Katze; gestreiftes Katzenmuster.
Kitten
Junges Kätzchen; kleines, junges Tier.
iron
Bügeln; Kleidung mit dem Bügeleisen glätten.
herself
Reflexivpronomen: sie selbst; Rückbezug auf das Subjekt.
pocket-handkin
Altertümliches Wort für Taschentuch.
dipping
Eintauchen; kurz in eine Flüssigkeit stecken.
basin
Waschbecken oder Schüssel; Behälter für Wasser.
starch
Stärke; Substanz zum Steifen von Stoffen.
dicky
Kleines Hemdeinsatz; dekorativer Vorderhemdteil.
shirt-fronts
Hemdbrust; vorderer Teil eines Hemdes.
Titmouse
Meise; kleiner Singvogel.
terrible
Schrecklich; sehr intensiv oder extrem.
particular
Besonders wählerisch; auf Details bestehend, penibel.
ironing
Bügeln; das Glätten von Kleidung mit dem Bügeleisen.
air
Lüften; Kleidung an die Luft hängen zum Trocknen.
soft
Weich; angenehm weiche Oberfläche oder Textur.
fluffy
Flauschig; leicht und mit weichen Fasern bedeckt.
woolly
Wollig; aus Wolle bestehend oder wolleeähnlich.
coats
Mäntel oder Fell; Schutzbedeckung von Tieren.
lambs
Lämmer; junge Schafe.
jackets
Jacken; kurze Oberbekleidungsstücke.
sheep-mark
Schafmarkierung; Zeichen zur Identifizierung von Schafen.
shoulder
Schulter; oberer Teil des Arms am Körper.
marked
Markiert; mit einem Zeichen versehen.
washing
Waschen; Kleidung reinigen mit Wasser.
hung
Aufgehängt; Vergangenheitsform von 'hang'.
sorts
Sorten, Arten; verschiedene Typen von Dingen.
sizes
Größen; verschiedene Maße von Objekten.
mice
Mäuse; Plural von Maus, kleine Nagetiere.
velvety
Samtartig; weich und glatt wie Samt.
moleskin
Maulwurfsfell; weiches Fell des Maulwurfs.
waist-coat
Weste; ärmelloses Kleidungsstück über dem Hemd.
tailcoat
Frack; formeller Mantel mit langem Rückenteil.
tail
Schwanz; hinteres Anhängsel eines Tieres.
Squirrel
Eichhörnchen; kleines Nagetier mit buschigem Schwanz.
shrunk
Eingelaufen, geschrumpft; kleiner geworden durch Waschen.
jacket
Jacke; kurzes Oberbekleidungsstück.
Rabbit
Kaninchen; kleines, langohriges Säugetier.
petticoat
Unterrock; Kleidungsstück unter einem Rock oder Kleid.
lost
Verloren; nicht mehr auffindbar.
basket
Korb; geflochtener Behälter zum Tragen von Dingen.
empty
Leer; ohne Inhalt oder Füllung.
bench
Bank; lange Sitzgelegenheit aus Holz oder Stein.
sideways
Seitwärts; zur Seite gerichtet oder blickend.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →