← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 5

English → Spanish Full Text Level 1/10

That's a pair of mittens belonging to Tabby Kitten; I only have to iron them; she washes them herself."

Es un par de mitones que pertenecen a la Gatita Tabby; yo solo tengo que plancharlos; ella misma los lava."

"There's my last pocket-handkin!" said Lucie.

"¡Ese es mi último pañuelito de bolsillo!" dijo Lucie.

"And what are you dipping into the basin of starch?"

"¿Y qué estás metiendo en la palangana de almidón?"

"They're little dicky shirt-fronts belonging to Tom Titmouse--most terrible particular!" said Mrs. Tiggy-winkle.

"Son pequeñas pecheras de camisa que pertenecen a Tom Carbonero, ¡tremendamente quisquilloso!" dijo la señora Tiggy-winkle.

"Now I've finished my ironing; I'm going to air some clothes."

"Ya he terminado de planchar; voy a airear algo de ropa."

"What are these dear soft fluffy things?" said Lucie.

"¿Qué son estas cositas tan suaves y esponjosas?" dijo Lucie.

"Oh those are woolly coats belonging to the little lambs at Skelghyl."

"Oh, esos son los abrigos de lana que pertenecen a los corderitos de Skelghyl."

"Will their jackets take off?" asked Lucie.

"¿Se les pueden quitar las chaquetas?" preguntó Lucie.

"Oh yes, if you please'm; look at the sheep-mark on the shoulder.

"Oh sí, con su permiso; mire la marca de oveja en el hombro.

And here's one marked for Gatesgarth, and three that come from Little-town.

Y aquí hay uno marcado para Gatesgarth, y tres que vienen de Little-town.

They're _always_ marked at washing!" said Mrs. Tiggy-winkle.

¡_Siempre_ se marcan al lavar!" dijo la señora Tiggy-winkle.

And she hung up all sorts and sizes of clothes--small brown coats of mice; and one velvety black moleskin waist-coat; and a red tailcoat with no tail belonging to Squirrel Nutkin; and a very much shrunk blue jacket belonging to Peter Rabbit; and a petticoat, not marked, that had gone lost in the washing--and at last the basket was empty!

Y ella colgó todo tipo y tamaño de prendas: pequeños abrigos marrones de ratones; y un aterciopelado chaleco negro de piel de topo; y un frac rojo sin faldones que pertenecía a la Ardilla Nutkin; y una chaqueta azul muy encogida que pertenecía a Pedro el Conejo; y una enagua, sin marcar, que se había perdido en el lavado; ¡y por fin la cesta estaba vacía!

"Then Mrs. Tiggy-winkle made tea--a cup for herself and a cup for Lucie.

"Entonces la señora Tiggy-winkle preparó el té: una taza para ella y una taza para Lucie.

They sat before the fire on a bench and looked sideways at one another.

Se sentaron ante el fuego en un banco y se miraron de reojo.

Mrs.

La señora

Vocabulary

par
A pair or couple of matching items.
mitones
Fingerless gloves or mittens worn on hands.
pertenecen
They belong to someone or something.
Gatita
Little female cat; affectionate diminutive of 'gata'.
solo
Alone or only; without others present.
plancharlos
To iron them; pressing clothes with a hot iron.
misma
Herself or herself; emphasizing the subject's own action.
lava
She/he washes; present tense of 'lavar'.
último
Last or final in a sequence or series.
pañuelito
Small handkerchief; diminutive of 'pañuelo'.
bolsillo
A pocket in clothing for carrying small items.
metiendo
Putting or inserting something into a place.
palangana
A washbasin or large bowl used for washing.
almidón
Starch used to stiffen fabric when laundering clothes.
pecheras
Shirt fronts or bibs; decorative chest pieces.
camisa
A shirt worn as an upper body garment.
Carbonero
A coal seller or someone who deals in charcoal.
tremendamente
Tremendously or extremely; to a great degree.
quisquilloso
Fussy, picky, or overly particular about details.
Ya
Already, now, or soon; indicating completion.
terminado
Finished or completed; past participle of 'terminar'.
planchar
To iron clothes using a hot pressing tool.
airear
To air out; expose to fresh air to freshen.
algo
Something or somewhat; an indefinite amount or thing.
ropa
Clothing or garments worn by people.
cositas
Little things; affectionate diminutive of 'cosas'.
suaves
Soft, smooth, or gentle to the touch.
esponjosas
Fluffy or spongy; light and soft in texture.
abrigos
Coats or overcoats worn for warmth outdoors.
lana
Wool; fiber from sheep used in making fabric.
corderitos
Little lambs; diminutive of 'cordero' (lamb).
quitar
To remove or take off something from a place.
chaquetas
Jackets or short coats worn over other clothing.
preguntó
He/she asked; past tense of 'preguntar'.
permiso
Permission or leave granted to do something.
mire
Look! Formal imperative of 'mirar': to look.
marca
A mark, brand, or identifying label on something.
oveja
A female sheep kept for wool or meat.
hombro
The shoulder; upper part of the human arm joint.
marcado
Marked or labeled; past participle of 'marcar'.
vienen
They come; third person plural of 'venir'.
Siempre
Always; at all times without exception.
marcan
They mark; third person plural of 'marcar'.
lavar
To wash; to clean with water and soap.
colgó
He/she hung up; past tense of 'colgar'.
tipo
Type, kind, or sort of something.
tamaño
Size or dimension of an object or person.
prendas
Garments or pieces of clothing of any kind.
marrones
Brown (color); masculine plural adjective for brown things.
ratones
Mice; small rodents often found in houses.
aterciopelado
Velvety; having the soft texture of velvet fabric.
chaleco
A vest or waistcoat worn over a shirt.
negro
Black; the darkest color, absorbing all light.
piel
Skin or fur; outer covering of an animal.
topo
A mole; small burrowing mammal with velvety fur.
frac
A tailcoat; formal coat with long tails at back.
rojo
Red; a warm primary color.
sin
Preposition meaning 'without'.
faldones
Coat tails; the lower hanging flaps of a coat.
pertenecía
It belonged to; imperfect tense of 'pertenecer'.
Ardilla
A squirrel; small bushy-tailed tree-climbing rodent.
chaqueta
A jacket; short coat worn over other clothing.
azul
Blue; a cool primary color like the sky.
encogida
Shrunk or shrunken; reduced in size after washing.
Conejo
Rabbit; a small long-eared burrowing mammal.
enagua
A petticoat or underskirt worn beneath a dress.
marcar
To mark or label something for identification.
perdido
Lost; past participle of 'perder', to lose.
lavado
Washed; past participle of 'lavar', also a wash.
fin
End or finish; conclusion of something.
cesta
A basket used for carrying or storing items.
vacía
Empty; containing nothing inside (feminine adjective).
Entonces
Then or at that moment; indicating sequence of events.
preparó
She/he prepared; past tense of 'preparar'.
Tea; a hot drink made from infused leaves.
taza
A cup or mug used for drinking beverages.
sentaron
They sat down; past tense of 'sentarse'.
ante
Before or in front of; a preposition of position.
fuego
Fire; burning flame used for heat or cooking.
banco
A bench or bank; a long seat for sitting.
miraron
They looked at; past tense of 'mirar'.
reojo
Out of the corner of one's eye; a sideways glance.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →