The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 5
That's a pair of mittens belonging to Tabby Kitten; I only have to iron them; she washes them herself."
È un paio di muffole appartenenti alla Gattina Tabby; devo solo stirarle; lei le lava da sola."
"There's my last pocket-handkin!" said Lucie.
"Ecco il mio ultimo fazzolettino da tasca!" disse Lucie.
"And what are you dipping into the basin of starch?"
"E cosa state intingendo nel catino dell'amido?"
"They're little dicky shirt-fronts belonging to Tom Titmouse--most terrible particular!" said Mrs. Tiggy-winkle.
"Sono piccoli sparati da camicia appartenenti a Tom Cinciallegra--terribilmente esigente!" disse la Signora Tiggy-winkle.
"Now I've finished my ironing; I'm going to air some clothes."
"Ora ho finito di stirare; vado ad arieggiare un po' di vestiti."
"What are these dear soft fluffy things?" said Lucie.
"Cosa sono queste care cose morbide e soffici?" disse Lucie.
"Oh those are woolly coats belonging to the little lambs at Skelghyl."
"Oh, quelli sono mantelli di lana appartenenti agli agnellini di Skelghyl."
"Will their jackets take off?" asked Lucie.
"Le loro giacchette si tolgono?" chiese Lucie.
"Oh yes, if you please'm; look at the sheep-mark on the shoulder.
"Oh sì, se permette; guardi il marchio del gregge sulla spalla.
And here's one marked for Gatesgarth, and three that come from Little-town.
E qui ce n'è uno marchiato per Gatesgarth, e tre che vengono da Little-town.
They're _always_ marked at washing!" said Mrs. Tiggy-winkle.
Vengono _sempre_ marchiati al momento del lavaggio!" disse la Signora Tiggy-winkle.
And she hung up all sorts and sizes of clothes--small brown coats of mice; and one velvety black moleskin waist-coat; and a red tailcoat with no tail belonging to Squirrel Nutkin; and a very much shrunk blue jacket belonging to Peter Rabbit; and a petticoat, not marked, that had gone lost in the washing--and at last the basket was empty!
E lei appese ogni tipo e misura di indumenti--piccoli mantelli marroni di topi; e un panciotto vellutato di talpa nera; e una marsina rossa senza coda appartenente allo Scoiattolo Nutkin; e una giacchetta blu molto rimpicciolita appartenente a Peter Coniglio; e una sottogonna, senza marchio, che era andata persa nel bucato--e finalmente il cesto era vuoto!
"Then Mrs. Tiggy-winkle made tea--a cup for herself and a cup for Lucie.
"Poi la Signora Tiggy-winkle preparò il tè--una tazza per sé e una tazza per Lucie.
They sat before the fire on a bench and looked sideways at one another.
Sedettero davanti al fuoco su una panca e si guardarono di traverso l'una con l'altra.
Mrs.
La Signora
Vocabulary
- È
- Third person singular present tense of 'essere' (to be)
- un
- Indefinite article masculine singular: 'a' or 'an'
- paio
- A pair or couple of matching items
- di
- Preposition meaning 'of,' 'from,' or 'by'
- muffole
- Thick mittens or oven gloves for warmth
- appartenenti
- Belonging to someone or something; possessive participle
- alla
- Contraction of 'a' and 'la': 'to the' or 'at the'
- Gattina
- Little female cat; affectionate diminutive of 'gatta'
- devo
- First person singular of 'dovere': I must, I have to
- solo
- Only, alone, or by oneself
- stirarle
- To iron them; infinitive 'stirare' plus clitic pronoun
- lei
- She, her; third person singular feminine pronoun
- le
- Feminine plural article or indirect pronoun: 'the' or 'to her'
- lava
- She/he washes; third person singular of 'lavare'
- da
- Preposition meaning 'by,' 'from,' 'since,' or 'as'
- sola
- Alone, by herself; feminine form of 'solo'
- Ecco
- Here is, there is; used to present something
- il
- Definite article masculine singular: 'the'
- mio
- My; first person singular masculine possessive adjective
- ultimo
- Last, final; referring to the most recent item
- fazzolettino
- Small handkerchief; diminutive of 'fazzoletto'
- tasca
- Pocket; a small pouch sewn into clothing
- disse
- He/she said; third person past tense of 'dire'
- E
- Conjunction meaning 'and,' connecting words or clauses
- cosa
- Thing, what; used in questions meaning 'what'
- state
- You (plural) are; auxiliary for progressive tense 'stare'
- intingendo
- Dipping, soaking; gerund of 'intingere' in liquid
- nel
- Contraction of 'in' and 'il': 'in the'
- catino
- A basin or bowl used for washing
- dell'
- Contraction of 'di' and 'l'': 'of the'
- amido
- Starch used for stiffening fabric when ironing
- Sono
- They are / I am; present tense of 'essere'
- piccoli
- Small, little; masculine plural adjective
- camicia
- A shirt or blouse worn as clothing
- a
- Preposition meaning 'to,' 'at,' or 'in'
- Cinciallegra
- Great tit; a small common European songbird
- terribilmente
- Terribly, extremely; adverb intensifying an adjective
- esigente
- Demanding, exacting; requiring high standards from others
- la
- Feminine singular definite article or pronoun: 'the' or 'her'
- Signora
- Mrs., Madam; polite title for an adult woman
- Ora
- Now; at the present moment
- ho
- I have; first person singular of 'avere'
- finito
- Finished, completed; past participle of 'finire'
- stirare
- To iron clothes; to smooth fabric with heat
- vado
- I go; first person singular present of 'andare'
- ad
- Preposition 'a' before vowels, meaning 'to' or 'at'
- arieggiare
- To air out; to expose clothing to fresh air
- po'
- A little, a bit; shortened form of 'poco'
- vestiti
- Clothes, garments; plural of 'vestito'
- Cosa
- What, thing; used to ask about unknown items
- sono
- They are / I am; present tense of 'essere'
- queste
- These; feminine plural demonstrative adjective or pronoun
- care
- Dear, beloved; feminine plural of 'caro'
- cose
- Things; feminine plural noun referring to objects or matters
- morbide
- Soft, gentle; feminine plural adjective describing texture
- e
- Conjunction meaning 'and,' connecting words or clauses
- soffici
- Fluffy, soft; adjective describing light and airy texture
- Oh
- Exclamation expressing surprise or realization
- quelli
- Those; masculine plural demonstrative adjective or pronoun
- mantelli
- Cloaks, coats; outer garments worn for warmth
- lana
- Wool; natural fiber from sheep used in clothing
- agli
- Contraction of 'a' and 'gli': 'to the' masculine plural
- agnellini
- Little lambs; diminutive plural of 'agnello'
- Le
- Feminine plural article or pronoun: 'the' or 'to her'
- loro
- Their, them; third person plural pronoun or possessive
- giacchette
- Small jackets; diminutive plural of 'giacca'
- si
- Reflexive pronoun: oneself, themselves, each other
- tolgono
- They remove, take off; third person plural of 'togliere'
- chiese
- She/he asked; third person past tense of 'chiedere'
- sì
- Yes; affirmative response or agreement
- se
- If, whether; conjunction introducing conditional clauses
- permette
- Allows, permits; third person singular of 'permettere'
- guardi
- Look, please look; polite imperative of 'guardare'
- marchio
- Brand, mark; identifying mark placed on animals or goods
- del
- Contraction of 'di' and 'il': 'of the'
- gregge
- Flock; a group of sheep or other grazing animals
- sulla
- Contraction of 'su' and 'la': 'on the' feminine
- spalla
- Shoulder; the upper part of the arm and body
- qui
- Here; indicating a nearby or present location
- ce
- There (combined with 'n'è'): there is, there are
- n'
- Contracted form of 'ne': of it, of them, some
- è
- Is; third person singular present of 'essere'
- uno
- One; the number one or indefinite article masculine
- marchiato
- Branded, marked; past participle of 'marchiare'
- per
- Preposition meaning 'for,' 'through,' or 'by'
- tre
- Three; the number 3
- che
- That, which, who; relative pronoun or conjunction
- vengono
- They come; third person plural present of 'venire'
- Vengono
- They come; third person plural present of 'venire'
- _sempre_
- Always; at all times, without exception
- marchiati
- Branded, marked; masculine plural past participle of 'marchiare'
- al
- Contraction of 'a' and 'il': 'at the' or 'to the'
- momento
- Moment, time; a specific point or instant
- lavaggio
- Washing, laundering; the act of cleaning with water
- appese
- Hung, hanging; feminine plural past participle of 'appendere'
- ogni
- Every, each; adjective indicating all members of a group
- tipo
- Type, kind, sort; a category or variety
- misura
- Size, measure; dimension or scale of an object
- indumenti
- Garments, items of clothing; plural of 'indumento'
- marroni
- Brown; masculine plural adjective describing color
- topi
- Mice; plural of 'topo,' a small rodent
- panciotto
- Waistcoat, vest; sleeveless garment worn over a shirt
- vellutato
- Velvety, soft like velvet; adjective describing smooth texture
- talpa
- Mole; a small burrowing mammal with dark fur
- nera
- Black; feminine singular adjective describing dark color
- una
- Feminine indefinite article or number: 'a,' 'an,' or 'one'
- marsina
- Tailcoat, dress coat; formal jacket with long back tails
- rossa
- Red; feminine singular adjective describing bright red color
- senza
- Without; preposition indicating absence or lack
- coda
- Tail; the rear appendage of an animal
- appartenente
- Belonging to; present participle of 'appartenere'
- allo
- Contraction of 'a' and 'lo': 'to the' masculine singular
- Scoiattolo
- Squirrel; a small bushy-tailed tree-dwelling rodent
- giacchetta
- Small jacket; diminutive singular of 'giacca'
- blu
- Blue; adjective describing a cool primary color
- molto
- Very, much; adverb or adjective indicating great degree
- rimpicciolita
- Shrunk, made smaller; past participle of 'rimpicciolire'
- Coniglio
- Rabbit; a small furry long-eared mammal
- sottogonna
- Underskirt, petticoat; garment worn beneath an outer skirt
- era
- Was; third person singular imperfect of 'essere'
- andata
- Gone; feminine past participle of 'andare'
- persa
- Lost; feminine past participle of 'perdere'
- bucato
- Laundry, wash; clothes being washed or the act of washing
- finalmente
- Finally, at last; after a long wait or process
- cesto
- Basket; a woven container for carrying or storing items
- vuoto
- Empty; containing nothing inside
- Poi
- Then, afterward; indicating the next event in sequence
- preparò
- She/he prepared; third person past tense of 'preparare'
- tè
- Tea; a hot beverage brewed from dried leaves
- tazza
- Cup; a small container for drinking hot beverages
- sé
- Herself, himself, oneself; reflexive pronoun for third person
- Sedettero
- They sat down; third person plural past of 'sedersi'
- davanti
- In front of, before; indicating position ahead of something
- fuoco
- Fire; flames produced by burning material
- su
- On, upon; preposition indicating position above or on top
- panca
- Bench; a long seat for multiple people to sit
- guardarono
- They looked; third person plural past of 'guardare'
- traverso
- Through, across; used in 'attraverso' meaning 'through'
- l'
- Contracted definite article before a vowel: 'the'
- con
- With; preposition indicating accompaniment or means
- altra
- Other, another; feminine singular adjective or pronoun
- La
- Feminine singular definite article: 'the'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →