The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 3
The grass was short and green, and there were clothes--props cut from bracken stems, with lines of plaited rushes, and a heap of tiny clothes pins--but no pocket-handkerchiefs!
풀은 짧고 푸르렀으며, 빨래들이 있었습니다--고사리 줄기를 잘라 만든 받침대에, 꼬아 만든 골풀 줄기로 된 빨랫줄과, 작은 빨래집게들이 수북이 쌓여 있었습니다--하지만 손수건은 없었어요!
But there was something else--a door! straight into the hill; and inside it some one was singing--
하지만 다른 것이 있었습니다--문이요! 언덕 바로 안으로 통하는 문; 그리고 그 안에서 누군가 노래를 부르고 있었습니다--
"Lily-white and clean, oh! With little frills between, oh! Smooth and hot--red rusty spot Never here be seen, oh!"
"새하얗고 깨끗하게, 오! 사이사이 작은 주름도, 오! 매끄럽고 뜨겁게--붉은 녹 자국 여기선 절대 보이지 않으리, 오!"
Lucie, knocked--once--twice, and interrupted the song.
루시는 한 번, 두 번 두드려서 노래를 방해했습니다.
A little frightened voice called out "Who's that?"
약간 겁먹은 목소리가 "거기 누구예요?"라고 외쳤습니다.
Lucie opened the door: and what do you think there was inside the hill?--a nice clean kitchen with a flagged floor and wooden beams--just like any other farm kitchen.
루시가 문을 열었습니다: 언덕 안에 무엇이 있었을 것 같으세요?--돌을 깐 바닥과 나무 대들보가 있는 깔끔하고 청결한 부엌이었습니다--여느 농가 부엌과 꼭 같았어요.
Only the ceiling was so low that Lucie's head nearly touched it; and the pots and pans were small, and so was everything there.
다만 천장이 너무 낮아서 루시의 머리가 거의 닿을 뻔했고, 냄비와 프라이팬도 작았으며 그곳의 모든 것이 작았습니다.
There was a nice hot singey smell; and at the table, with an iron in her hand stood a very stout short person staring anxiously at Lucie.
좋은 뜨거운 지지는 냄새가 났고, 탁자 옆에는 손에 다리미를 들고 루시를 불안하게 바라보는 매우 통통하고 작은 사람이 서 있었습니다.
Her print gown was tucked up, and she was wearing a large apron over her striped petticoat.
그녀의 무명 가운은 걷어 올려져 있었고, 줄무늬 페티코트 위에 큰 앞치마를 두르고 있었습니다.
Her little black nose went sniffle, sniffle, snuffle, and her eyes went twinkle, twinkle; and underneath her cap--where Lucie had yellow curls--that little person had PRICKLES!
그녀의 작고 까만 코는 킁킁, 킁킁, 킁킁거렸고, 눈은 반짝반짝 빛났습니다; 그리고 모자 아래에는--루시에게 노란 곱슬머리가 있는 자리에--그 작은 사람은 가시가 있었습니다!
"Who are you?" said Lucie. "Have you seen my pocket-handkins?"
"당신은 누구예요?" 루시가 말했습니다. "제 손수건을 보셨나요?"
The little person made a bob-curtsey--"Oh, yes, if you please'm; my name is Mrs. Tiggy-winkle; oh, yes if you please'm, I'm an excellent clear-starcher!"
그 작은 사람은 가볍게 무릎을 굽혀 인사했습니다--"오, 네, 말씀하신다면요; 제 이름은 티기-윙클 부인이랍니다; 오, 네, 말씀하신다면요, 저는 훌륭한 풀 먹이는 솜씨를 가지고 있답니다!"
Vocabulary
- 풀은
- pureun — As for the grass; topic-marked form of 풀
- 짧고
- jjalbgo — Short and; connective form of 짧다
- 푸르렀으며
- pureuреоsseuмyeo — Was blue/green and; past connective of 푸르다
- 빨래들이
- ppallaedeuri — Laundry items; plural subject form of 빨래
- 있었습니다
- isseosseumnida — There was/were; formal past tense of 있다
- 고사리
- gosari — Bracken fern; a common Korean edible plant
- 줄기를
- julgiреul — Stem or stalk; object-marked form of 줄기
- 잘라
- jalla — Having cut; connective form of 자르다
- 만든
- mandeun — Made; past attributive form of 만들다
- 받침대에
- batchimдаее — On a stand or support; locative form
- 꼬아
- kkoa — Having twisted or braided; connective of 꼬다
- 줄기로
- julgiro — With/using the stem; instrumental form of 줄기
- 된
- doen — Made of; become; past attributive form of 되다
- 빨랫줄과
- ppallaetjulgwa — Clothesline and; conjunctive form of 빨랫줄
- 작은
- jageun — Small; attributive form of 작다
- 빨래집게들이
- ppallaejiпgеdeuri — Clothespins; plural subject form of 빨래집게
- 수북이
- subuki — In a heaping pile; abundantly stacked up
- 쌓여
- ssahyeo — Piled up; stacked; connective of 쌓이다
- 하지만
- hajiman — However; but; common adversative conjunction
- 손수건은
- sonsugeoNeun — Handkerchief; topic-marked form of 손수건
- 없었어요
- eopseosseoyo — There was not; polite past tense of 없다
- 다른
- dareun — Different; other; attributive form of 다르다
- 것이
- geosi — Thing; subject-marked form of 것
- 문이요
- muniryo — It is a door; explanatory copula form
- 언덕
- eondeok — Hill; a small elevated mound of land
- 바로
- baro — Directly; right; straight; immediately
- 안으로
- aNeuro — Into the inside; directional form of 안
- 통하는
- tonghaneun — Leading to; connected through; present attributive
- 문
- mun — Door; gate; entrance
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; additive conjunction
- 그
- geu — That; the; a demonstrative/definite determiner
- 안에서
- aneseo — From inside; within; locative-source form
- 누군가
- nugunga — Someone; somebody; an unspecified person
- 노래를
- noraeреul — Song; object-marked form of 노래
- 부르고
- bureugo — Singing and; connective form of 부르다
- 새하얗고
- saehayahgo — Bright white and; intensified form of 하얗다
- 깨끗하게
- kkaekkeutage — Cleanly; neatly; adverbial form of 깨끗하다
- 사이사이
- saisai — Here and there between; in the gaps
- 주름도
- jureuмdo — Wrinkles too; topic/additive form of 주름
- 매끄럽고
- maеkkeureopgo — Smooth and; connective form of 매끄럽다
- 뜨겁게
- tteugeопge — Hotly; with heat; adverbial form of 뜨겁다
- 붉은
- bulgeun — Red; reddish; attributive form of 붉다
- 녹
- nok — Rust; the reddish-brown oxidation of metal
- 자국
- jaguk — Mark; stain; trace left behind
- 여기선
- yeogiseon — Here; topic-contracted form of 여기에서는
- 절대
- jeoldae — Never; absolutely; under no circumstances
- 보이지
- boiji — Not visible; negative connective of 보이다
- 않으리
- anеuri — Will not; presumptive negative ending
- 한
- han — One; a single; numeral determiner
- 번
- beon — Time; instance; counter for occurrences
- 두
- du — Two; numeral determiner used before counters
- 두드려서
- dudeuryeoseo — Having knocked; causal connective of 두드리다
- 방해했습니다
- banghaehaesseuмnida — Interrupted; disturbed; formal past of 방해하다
- 약간
- yakgan — Slightly; a little; somewhat
- 겁먹은
- geommeоgeun — Frightened; scared; past attributive of 겁먹다
- 목소리가
- mokseoriga — Voice; subject-marked form of 목소리
- 거기
- geogi — There; that place; a mid-distance location
- 누구예요
- nuguYeYo — Who is it; polite inquiry about identity
- 라고
- rago — Quoting particle meaning said/called that
- 외쳤습니다
- oechyeosseuмnida — Shouted; cried out; formal past of 외치다
- 문을
- muneul — Door; object-marked form of 문
- 열었습니다
- yeoreosseuмnida — Opened; formal past tense of 열다
- 안에
- ane — Inside; in; locative form of 안
- 무엇이
- mueosi — What; subject-marked interrogative pronoun
- 있었을
- isseosseul — Would have been; retrospective-speculative form
- 것
- geot — Thing; nominal bound noun used generally
- 같으세요
- gateuseyo — Do you think it seems like; polite speculative
- 돌을
- doreul — Stone; object-marked form of 돌
- 깐
- kkan — Laid; paved; past attributive of 깔다
- 바닥과
- badakgwa — Floor/ground and; conjunctive form of 바닥
- 나무
- namu — Wood; tree; timber
- 있는
- inneun — Existing; having; present attributive of 있다
- 깔끔하고
- kkalkkeumhago — Tidy and; neat; connective of 깔끔하다
- 청결한
- cheonggyeolhan — Clean; sanitary; hygienic; attributive form
- 부엌이었습니다
- bueoki eosseuмnida — Was a kitchen; formal past copula of 부엌
- 여느
- yeoneу — Ordinary; typical; usual; attributive determiner
- 농가
- nongga — Farmhouse; rural household or farm dwelling
- 부엌과
- bueokgwa — Kitchen and; conjunctive form of 부엌
- 꼭
- kkok — Exactly; just like; without exception
- 같았어요
- gatasseoyo — Was just like; polite past of 같다
- 다만
- daman — Only; except that; however; limiting conjunction
- 천장이
- cheonjangі — Ceiling; subject-marked form of 천장
- 너무
- neomu — Too; excessively; overly
- 낮아서
- najaseo — Because it is low; causal connective of 낮다
- 머리가
- meorіga — Head/hair; subject-marked form of 머리
- 거의
- geuui — Almost; nearly; practically
- 닿을
- daеul — Would touch/reach; future attributive of 닿다
- 뻔했고
- ppeonhaеtgo — Almost happened and; near-miss connective form
- 냄비와
- naеmbіwa — Pot and; conjunctive form of 냄비
- 프라이팬도
- peuraipeando — Frying pan too; additive form of 프라이팬
- 작았으며
- jagasseuмyeo — Was small and; past connective of 작다
- 그곳의
- geugosui — Of that place; genitive form of 그곳
- 모든
- All; every; whole; universal determiner
- 작았습니다
- jagasseuмnida — Was small; formal past tense of 작다
- 좋은
- joeun — Good; nice; pleasant; attributive of 좋다
- 뜨거운
- tteugeoun — Hot; burning; attributive form of 뜨겁다
- 지지는
- jijineun — Sizzling; pressing with iron; attributive of 지지다
- 냄새가
- naеmsaеga — Smell; subject-marked form of 냄새
- 났고
- natgo — Came from; arose and; past connective of 나다
- 탁자
- takja — Table; a piece of furniture for placing items
- 옆에는
- yeope neun — Next to; beside; locative-topic form of 옆
- 손에
- sone — In the hand; locative form of 손
- 다리미를
- darimireul — Iron; object-marked form of 다리미
- 들고
- deulgo — Holding and; connective form of 들다
- 불안하게
- buranage — Anxiously; uneasily; adverbial of 불안하다
- 바라보는
- baraboneun — Looking at; gazing; present attributive of 바라보다
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly; degree adverb
- 통통하고
- tongtонghago — Chubby and; plump; connective of 통통하다
- 사람이
- sarami — Person; subject-marked form of 사람
- 서
- seo — Standing; connective form of 서다
- 그녀의
- geunyeoui — Her; genitive possessive form of 그녀
- 무명
- mumyeong — Cotton; plain cotton fabric or cloth
- 가운은
- gauneun — Gown; topic-marked form of 가운
- 걷어
- geodeo — Rolling up; connective form of 걷다(roll up)
- 올려져
- ollyeojyeo — Being rolled up; passive connective of 올리다
- 있었고
- isseotgo — There was and; past connective of 있다
- 줄무늬
- julmuneui — Stripes; striped pattern
- 위에
- uie — On top of; above; locative form of 위
- 큰
- keun — Large; big; attributive form of 크다
- 앞치마를
- apchimareul — Apron; object-marked form of 앞치마
- 두르고
- deureugo — Wearing wrapped around; connective of 두르다
- 작고
- jakgo — Small and; connective form of 작다
- 까만
- kkaman — Black; dark; attributive form of 까맣다
- 코는
- koneun — Nose; topic-marked form of 코
- 눈은
- nuneun — Eyes; topic-marked form of 눈
- 반짝반짝
- banjjakbanjjak — Sparkling; twinkling; onomatopoeia for shining
- 빛났습니다
- bichnasseuмnida — Shone; sparkled; formal past of 빛나다
- 모자
- moja — Hat; cap; headwear
- 아래에는
- araеeneun — Under; below; topic-locative form of 아래
- 노란
- noran — Yellow; attributive form of 노랗다
- 곱슬머리가
- gopseulmeorіga — Curly hair; subject-marked form of 곱슬머리
- 자리에
- jarie — In place; at one's spot; locative of 자리
- 사람은
- sarameun — Person; topic-marked form of 사람
- 가시가
- gasiga — Thorns; subject-marked form of 가시
- 당신은
- dangSinеun — You; topic-marked formal second-person pronoun
- 말했습니다
- malhaesseuмnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
- 제
- je — My; humble first-person possessive pronoun
- 손수건을
- sonsugeoneul — Handkerchief; object-marked form of 손수건
- 보셨나요
- bosyeonnaYo — Did you see; polite past interrogative of 보다
- 가볍게
- gabyeopge — Lightly; gently; adverbial of 가볍다
- 무릎을
- murepeul — Knee; object-marked form of 무릎
- 굽혀
- guphyeo — Bending; connective form of 굽히다
- 인사했습니다
- insahaesseuмnida — Greeted; bowed; formal past of 인사하다
- 네
- ne — Yes; an affirmative response
- 말씀하신다면요
- malsseuмhasinداмyeOnyo — If you are speaking of; polite conditional form
- 이름은
- ireumeun — Name; topic-marked form of 이름
- 부인이랍니다
- buinirandamnida — I am Mrs.; polite copula introducing oneself formally
- 저는
- jeoneun — I; topic-marked humble first-person pronoun
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent; outstanding; superb; attributive form
- 풀
- pul — Starch; paste; or grass depending on context
- 먹이는
- meogineun — Feeding; applying starch; attributive of 먹이다
- 솜씨를
- somssiреul — Skill; craftsmanship; object-marked form of 솜씨
- 가지고
- gajigo — Having; possessing; connective of 가지다
- 있답니다
- ittamnida — I have; I do have; polite assertive form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →