← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 3

English → Korean Full Text Level 1/10

The grass was short and green, and there were clothes--props cut from bracken stems, with lines of plaited rushes, and a heap of tiny clothes pins--but no pocket-handkerchiefs!

풀은 짧고 푸르렀으며, 빨래들이 있었습니다--고사리 줄기를 잘라 만든 받침대에, 꼬아 만든 골풀 줄기로 된 빨랫줄과, 작은 빨래집게들이 수북이 쌓여 있었습니다--하지만 손수건은 없었어요!

But there was something else--a door! straight into the hill; and inside it some one was singing--

하지만 다른 것이 있었습니다--문이요! 언덕 바로 안으로 통하는 문; 그리고 그 안에서 누군가 노래를 부르고 있었습니다--

"Lily-white and clean, oh! With little frills between, oh! Smooth and hot--red rusty spot Never here be seen, oh!"

"새하얗고 깨끗하게, 오! 사이사이 작은 주름도, 오! 매끄럽고 뜨겁게--붉은 녹 자국 여기선 절대 보이지 않으리, 오!"

Lucie, knocked--once--twice, and interrupted the song.

루시는 한 번, 두 번 두드려서 노래를 방해했습니다.

A little frightened voice called out "Who's that?"

약간 겁먹은 목소리가 "거기 누구예요?"라고 외쳤습니다.

Lucie opened the door: and what do you think there was inside the hill?--a nice clean kitchen with a flagged floor and wooden beams--just like any other farm kitchen.

루시가 문을 열었습니다: 언덕 안에 무엇이 있었을 것 같으세요?--돌을 깐 바닥과 나무 대들보가 있는 깔끔하고 청결한 부엌이었습니다--여느 농가 부엌과 꼭 같았어요.

Only the ceiling was so low that Lucie's head nearly touched it; and the pots and pans were small, and so was everything there.

다만 천장이 너무 낮아서 루시의 머리가 거의 닿을 뻔했고, 냄비와 프라이팬도 작았으며 그곳의 모든 것이 작았습니다.

There was a nice hot singey smell; and at the table, with an iron in her hand stood a very stout short person staring anxiously at Lucie.

좋은 뜨거운 지지는 냄새가 났고, 탁자 옆에는 손에 다리미를 들고 루시를 불안하게 바라보는 매우 통통하고 작은 사람이 서 있었습니다.

Her print gown was tucked up, and she was wearing a large apron over her striped petticoat.

그녀의 무명 가운은 걷어 올려져 있었고, 줄무늬 페티코트 위에 큰 앞치마를 두르고 있었습니다.

Her little black nose went sniffle, sniffle, snuffle, and her eyes went twinkle, twinkle; and underneath her cap--where Lucie had yellow curls--that little person had PRICKLES!

그녀의 작고 까만 코는 킁킁, 킁킁, 킁킁거렸고, 눈은 반짝반짝 빛났습니다; 그리고 모자 아래에는--루시에게 노란 곱슬머리가 있는 자리에--그 작은 사람은 가시가 있었습니다!

"Who are you?" said Lucie. "Have you seen my pocket-handkins?"

"당신은 누구예요?" 루시가 말했습니다. "제 손수건을 보셨나요?"

The little person made a bob-curtsey--"Oh, yes, if you please'm; my name is Mrs. Tiggy-winkle; oh, yes if you please'm, I'm an excellent clear-starcher!"

그 작은 사람은 가볍게 무릎을 굽혀 인사했습니다--"오, 네, 말씀하신다면요; 제 이름은 티기-윙클 부인이랍니다; 오, 네, 말씀하신다면요, 저는 훌륭한 풀 먹이는 솜씨를 가지고 있답니다!"

Vocabulary

풀은
pureun — As for the grass; topic-marked form of 풀
짧고
jjalbgo — Short and; connective form of 짧다
푸르렀으며
pureuреоsseuмyeo — Was blue/green and; past connective of 푸르다
빨래들이
ppallaedeuri — Laundry items; plural subject form of 빨래
있었습니다
isseosseumnida — There was/were; formal past tense of 있다
고사리
gosari — Bracken fern; a common Korean edible plant
줄기를
julgiреul — Stem or stalk; object-marked form of 줄기
잘라
jalla — Having cut; connective form of 자르다
만든
mandeun — Made; past attributive form of 만들다
받침대에
batchimдаее — On a stand or support; locative form
꼬아
kkoa — Having twisted or braided; connective of 꼬다
줄기로
julgiro — With/using the stem; instrumental form of 줄기
doen — Made of; become; past attributive form of 되다
빨랫줄과
ppallaetjulgwa — Clothesline and; conjunctive form of 빨랫줄
작은
jageun — Small; attributive form of 작다
빨래집게들이
ppallaejiпgеdeuri — Clothespins; plural subject form of 빨래집게
수북이
subuki — In a heaping pile; abundantly stacked up
쌓여
ssahyeo — Piled up; stacked; connective of 쌓이다
하지만
hajiman — However; but; common adversative conjunction
손수건은
sonsugeoNeun — Handkerchief; topic-marked form of 손수건
없었어요
eopseosseoyo — There was not; polite past tense of 없다
다른
dareun — Different; other; attributive form of 다르다
것이
geosi — Thing; subject-marked form of 것
문이요
muniryo — It is a door; explanatory copula form
언덕
eondeok — Hill; a small elevated mound of land
바로
baro — Directly; right; straight; immediately
안으로
aNeuro — Into the inside; directional form of 안
통하는
tonghaneun — Leading to; connected through; present attributive
mun — Door; gate; entrance
그리고
geurigo — And; furthermore; additive conjunction
geu — That; the; a demonstrative/definite determiner
안에서
aneseo — From inside; within; locative-source form
누군가
nugunga — Someone; somebody; an unspecified person
노래를
noraeреul — Song; object-marked form of 노래
부르고
bureugo — Singing and; connective form of 부르다
새하얗고
saehayahgo — Bright white and; intensified form of 하얗다
깨끗하게
kkaekkeutage — Cleanly; neatly; adverbial form of 깨끗하다
사이사이
saisai — Here and there between; in the gaps
주름도
jureuмdo — Wrinkles too; topic/additive form of 주름
매끄럽고
maеkkeureopgo — Smooth and; connective form of 매끄럽다
뜨겁게
tteugeопge — Hotly; with heat; adverbial form of 뜨겁다
붉은
bulgeun — Red; reddish; attributive form of 붉다
nok — Rust; the reddish-brown oxidation of metal
자국
jaguk — Mark; stain; trace left behind
여기선
yeogiseon — Here; topic-contracted form of 여기에서는
절대
jeoldae — Never; absolutely; under no circumstances
보이지
boiji — Not visible; negative connective of 보이다
않으리
anеuri — Will not; presumptive negative ending
han — One; a single; numeral determiner
beon — Time; instance; counter for occurrences
du — Two; numeral determiner used before counters
두드려서
dudeuryeoseo — Having knocked; causal connective of 두드리다
방해했습니다
banghaehaesseuмnida — Interrupted; disturbed; formal past of 방해하다
약간
yakgan — Slightly; a little; somewhat
겁먹은
geommeоgeun — Frightened; scared; past attributive of 겁먹다
목소리가
mokseoriga — Voice; subject-marked form of 목소리
거기
geogi — There; that place; a mid-distance location
누구예요
nuguYeYo — Who is it; polite inquiry about identity
라고
rago — Quoting particle meaning said/called that
외쳤습니다
oechyeosseuмnida — Shouted; cried out; formal past of 외치다
문을
muneul — Door; object-marked form of 문
열었습니다
yeoreosseuмnida — Opened; formal past tense of 열다
안에
ane — Inside; in; locative form of 안
무엇이
mueosi — What; subject-marked interrogative pronoun
있었을
isseosseul — Would have been; retrospective-speculative form
geot — Thing; nominal bound noun used generally
같으세요
gateuseyo — Do you think it seems like; polite speculative
돌을
doreul — Stone; object-marked form of 돌
kkan — Laid; paved; past attributive of 깔다
바닥과
badakgwa — Floor/ground and; conjunctive form of 바닥
나무
namu — Wood; tree; timber
있는
inneun — Existing; having; present attributive of 있다
깔끔하고
kkalkkeumhago — Tidy and; neat; connective of 깔끔하다
청결한
cheonggyeolhan — Clean; sanitary; hygienic; attributive form
부엌이었습니다
bueoki eosseuмnida — Was a kitchen; formal past copula of 부엌
여느
yeoneу — Ordinary; typical; usual; attributive determiner
농가
nongga — Farmhouse; rural household or farm dwelling
부엌과
bueokgwa — Kitchen and; conjunctive form of 부엌
kkok — Exactly; just like; without exception
같았어요
gatasseoyo — Was just like; polite past of 같다
다만
daman — Only; except that; however; limiting conjunction
천장이
cheonjangі — Ceiling; subject-marked form of 천장
너무
neomu — Too; excessively; overly
낮아서
najaseo — Because it is low; causal connective of 낮다
머리가
meorіga — Head/hair; subject-marked form of 머리
거의
geuui — Almost; nearly; practically
닿을
daеul — Would touch/reach; future attributive of 닿다
뻔했고
ppeonhaеtgo — Almost happened and; near-miss connective form
냄비와
naеmbіwa — Pot and; conjunctive form of 냄비
프라이팬도
peuraipeando — Frying pan too; additive form of 프라이팬
작았으며
jagasseuмyeo — Was small and; past connective of 작다
그곳의
geugosui — Of that place; genitive form of 그곳
모든
All; every; whole; universal determiner
작았습니다
jagasseuмnida — Was small; formal past tense of 작다
좋은
joeun — Good; nice; pleasant; attributive of 좋다
뜨거운
tteugeoun — Hot; burning; attributive form of 뜨겁다
지지는
jijineun — Sizzling; pressing with iron; attributive of 지지다
냄새가
naеmsaеga — Smell; subject-marked form of 냄새
났고
natgo — Came from; arose and; past connective of 나다
탁자
takja — Table; a piece of furniture for placing items
옆에는
yeope neun — Next to; beside; locative-topic form of 옆
손에
sone — In the hand; locative form of 손
다리미를
darimireul — Iron; object-marked form of 다리미
들고
deulgo — Holding and; connective form of 들다
불안하게
buranage — Anxiously; uneasily; adverbial of 불안하다
바라보는
baraboneun — Looking at; gazing; present attributive of 바라보다
매우
maeu — Very; extremely; highly; degree adverb
통통하고
tongtонghago — Chubby and; plump; connective of 통통하다
사람이
sarami — Person; subject-marked form of 사람
seo — Standing; connective form of 서다
그녀의
geunyeoui — Her; genitive possessive form of 그녀
무명
mumyeong — Cotton; plain cotton fabric or cloth
가운은
gauneun — Gown; topic-marked form of 가운
걷어
geodeo — Rolling up; connective form of 걷다(roll up)
올려져
ollyeojyeo — Being rolled up; passive connective of 올리다
있었고
isseotgo — There was and; past connective of 있다
줄무늬
julmuneui — Stripes; striped pattern
위에
uie — On top of; above; locative form of 위
keun — Large; big; attributive form of 크다
앞치마를
apchimareul — Apron; object-marked form of 앞치마
두르고
deureugo — Wearing wrapped around; connective of 두르다
작고
jakgo — Small and; connective form of 작다
까만
kkaman — Black; dark; attributive form of 까맣다
코는
koneun — Nose; topic-marked form of 코
눈은
nuneun — Eyes; topic-marked form of 눈
반짝반짝
banjjakbanjjak — Sparkling; twinkling; onomatopoeia for shining
빛났습니다
bichnasseuмnida — Shone; sparkled; formal past of 빛나다
모자
moja — Hat; cap; headwear
아래에는
araеeneun — Under; below; topic-locative form of 아래
노란
noran — Yellow; attributive form of 노랗다
곱슬머리가
gopseulmeorіga — Curly hair; subject-marked form of 곱슬머리
자리에
jarie — In place; at one's spot; locative of 자리
사람은
sarameun — Person; topic-marked form of 사람
가시가
gasiga — Thorns; subject-marked form of 가시
당신은
dangSinеun — You; topic-marked formal second-person pronoun
말했습니다
malhaesseuмnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
je — My; humble first-person possessive pronoun
손수건을
sonsugeoneul — Handkerchief; object-marked form of 손수건
보셨나요
bosyeonnaYo — Did you see; polite past interrogative of 보다
가볍게
gabyeopge — Lightly; gently; adverbial of 가볍다
무릎을
murepeul — Knee; object-marked form of 무릎
굽혀
guphyeo — Bending; connective form of 굽히다
인사했습니다
insahaesseuмnida — Greeted; bowed; formal past of 인사하다
ne — Yes; an affirmative response
말씀하신다면요
malsseuмhasinداмyeOnyo — If you are speaking of; polite conditional form
이름은
ireumeun — Name; topic-marked form of 이름
부인이랍니다
buinirandamnida — I am Mrs.; polite copula introducing oneself formally
저는
jeoneun — I; topic-marked humble first-person pronoun
훌륭한
hullyunghan — Excellent; outstanding; superb; attributive form
pul — Starch; paste; or grass depending on context
먹이는
meogineun — Feeding; applying starch; attributive of 먹이다
솜씨를
somssiреul — Skill; craftsmanship; object-marked form of 솜씨
가지고
gajigo — Having; possessing; connective of 가지다
있답니다
ittamnida — I have; I do have; polite assertive form
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →