← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 5

English → Pt Full Text Level 1/10

That's a pair of mittens belonging to Tabby Kitten; I only have to iron them; she washes them herself."

É um par de luvas pertencente à Gatinha Tabby; eu só preciso passá-las; ela mesma as lava."

"There's my last pocket-handkin!" said Lucie.

"Este é o meu último lencinho de bolso!" disse Lucie.

[Illustration]

[Ilustração]

"And what are you dipping into the basin of starch?"

"E o que você está mergulhando na bacia de amido?"

"They're little dicky shirt-fronts belonging to Tom Titmouse--most terrible particular!" said Mrs. Tiggy-winkle.

"São as frontinhas de camisa pertencentes ao Tom Chapim -- o mais terrivelmente exigente!" disse a Sra. Tiggy-winkle.

"Now I've finished my ironing; I'm going to air some clothes."

"Agora terminei de passar; vou arejar algumas roupas."

[Illustration]

[Ilustração]

"What are these dear soft fluffy things?" said Lucie.

"O que são essas queridas coisas macias e fofas?" disse Lucie.

"Oh those are woolly coats belonging to the little lambs at Skelghyl."

"Oh, essas são as pelagens de lã pertencentes aos cordeirinhos de Skelghyl."

"Will their jackets take off?" asked Lucie.

"As jaquetas deles tiram?" perguntou Lucie.

"Oh yes, if you please'm; look at the sheep-mark on the shoulder.

"Oh sim, com licença; veja a marca de ovelha no ombro.

And here's one marked for Gatesgarth, and three that come from Little-town.

E aqui está um marcado para Gatesgarth, e três que vêm de Little-town.

They're _always_ marked at washing!" said Mrs. Tiggy-winkle.

Elas são _sempre_ marcadas na lavagem!" disse a Sra. Tiggy-winkle.

[Illustration]

[Ilustração]

And she hung up all sorts and sizes of clothes--small brown coats of mice; and one velvety black moleskin waist-coat; and a red tailcoat with no tail belonging to Squirrel Nutkin; and a very much shrunk blue jacket belonging to Peter Rabbit; and a petticoat, not marked, that had gone lost in the washing--and at last the basket was empty!

E ela pendurou todos os tipos e tamanhos de roupas -- pequenos casacos marrons de ratos; e um colete de pele de toupeira preto aveludado; e uma casaca vermelha sem cauda pertencente ao Esquilo Nutkin; e uma jaqueta azul muito encolhida pertencente ao Pedro Coelho; e uma anágua, sem marca, que havia se perdido na lavagem -- e por fim a cesta estava vazia!

[Illustration]

[Ilustração]

"Then Mrs. Tiggy-winkle made tea--a cup for herself and a cup for Lucie.

"Então a Sra. Tiggy-winkle preparou chá -- uma xícara para ela mesma e uma xícara para Lucie.

They sat before the fire on a bench and looked sideways at one another.

Elas sentaram-se diante da lareira num banco e olharam uma para a outra de soslaio.

Mrs.

Sra.

Vocabulary

É
Third person singular present tense of 'ser' (to be).
um
Indefinite article meaning 'a' or 'an'.
par
A pair or couple of matching items.
de
Preposition meaning 'of' or 'from'.
luvas
Gloves worn on the hands for warmth.
pertencente
Belonging to someone or something.
à
Contraction of 'a' and 'a' meaning 'to the'.
Gatinha
Little female cat; term of endearment for cat.
eu
First person singular pronoun meaning 'I'.
Meaning 'only' or 'just' in context.
preciso
First person singular of 'precisar'; I need.
passá-las
To iron or press them; reflexive verb form.
ela
Third person singular feminine pronoun meaning 'she'.
mesma
Feminine form of 'mesmo' meaning 'herself' or 'same'.
as
Feminine plural definite article meaning 'the'.
lava
Third person singular of 'lavar'; she/he washes.
Este
Demonstrative pronoun meaning 'this' (masculine).
é
Third person singular of 'ser'; means 'is'.
o
Masculine singular definite article meaning 'the'.
meu
Masculine possessive pronoun meaning 'my'.
último
Adjective meaning 'last' or 'final' in sequence.
lencinho
Small handkerchief used to wipe face or nose.
bolso
A pocket in clothing for carrying small items.
disse
Past tense of 'dizer'; meaning 'said'.
Ilustração
An illustration or picture accompanying a text.
E
Conjunction meaning 'and' connecting words or clauses.
que
Conjunction or pronoun meaning 'that' or 'what'.
você
Second person pronoun meaning 'you' (formal).
está
Third person singular of 'estar'; means 'is'.
mergulhando
Present participle of 'mergulhar'; diving or plunging.
na
Contraction of 'em' and 'a' meaning 'in the'.
bacia
A basin or bowl used for washing things.
amido
Starch used to stiffen fabric when laundering.
São
Third person plural of 'ser'; they are.
camisa
A shirt worn on the upper body.
pertencentes
Plural participle meaning 'belonging to' multiple items.
ao
Contraction of 'a' and 'o' meaning 'to the'.
mais
Adverb or conjunction meaning 'more' or 'but'.
terrivelmente
Adverb meaning 'terribly' or 'extremely' in degree.
exigente
Adjective meaning 'demanding' or 'fussy' about things.
a
Feminine singular definite article or preposition 'to'.
Sra
Abbreviation for 'Senhora' meaning 'Mrs.' or 'Ma'am'.
Agora
Adverb meaning 'now' or 'at this moment'.
terminei
First person singular past of 'terminar'; I finished.
passar
To iron clothes or to pass by something.
vou
First person singular of 'ir'; I am going.
arejar
To air out clothes or a room for freshness.
algumas
Feminine plural indefinite pronoun meaning 'some'.
roupas
Clothes or garments worn on the body.
O
Masculine singular definite article meaning 'the'.
são
Third person plural of 'ser'; meaning 'they are'.
essas
Feminine plural demonstrative meaning 'those' nearby.
queridas
Adjective meaning 'dear' or 'beloved' (feminine plural).
coisas
Plural noun meaning 'things' or 'objects' generally.
macias
Feminine plural adjective meaning 'soft' or 'smooth'.
e
Conjunction meaning 'and' linking words or ideas.
fofas
Feminine plural adjective meaning 'fluffy' or 'cute'.
Oh
Exclamation expressing surprise, admiration, or emotion.
pelagens
Plural of 'pelagem'; animal fur or coat types.
Wool fiber from sheep used to make fabric.
aos
Contraction of 'a' and 'os' meaning 'to the'.
cordeirinhos
Small lambs; diminutive of 'cordeiro' meaning lamb.
As
Feminine plural definite article meaning 'the'.
jaquetas
Jackets; short coats worn over other clothing.
deles
Masculine plural possessive pronoun meaning 'their' or 'theirs'.
tiram
Third person plural of 'tirar'; they take off.
perguntou
Third person singular past of 'perguntar'; asked.
sim
Affirmative word meaning 'yes' in Portuguese.
com
Preposition meaning 'with' indicating accompaniment.
licença
Permission or excuse; used in polite expressions.
veja
Imperative of 'ver'; meaning 'look' or 'see'.
marca
A mark or brand identifying ownership or origin.
ovelha
A sheep; a wool-producing farm animal.
no
Contraction of 'em' and 'o' meaning 'in the'.
ombro
The shoulder; upper joint connecting arm to body.
aqui
Adverb meaning 'here' indicating a nearby location.
marcado
Past participle of 'marcar'; meaning 'marked' or 'branded'.
para
Preposition meaning 'for' or 'to' indicating direction.
três
The number three in Portuguese.
vêm
Third person plural of 'vir'; they come.
Elas
Third person plural feminine pronoun meaning 'they'.
_sempre_
Adverb meaning 'always'; indicated here with emphasis.
marcadas
Feminine plural past participle; marked or branded items.
lavagem
The act of washing or laundering clothes.
pendurou
Third person singular past of 'pendurar'; hung up.
todos
Masculine plural pronoun meaning 'all' or 'every'.
os
Masculine plural definite article meaning 'the'.
tipos
Plural of 'tipo'; types, kinds, or sorts.
tamanhos
Plural of 'tamanho'; sizes of clothing or objects.
pequenos
Masculine plural adjective meaning 'small' or 'little'.
casacos
Plural of 'casaco'; coats or jackets for warmth.
marrons
Plural adjective meaning 'brown' in color.
ratos
Plural of 'rato'; mice or rats as rodents.
colete
A vest or waistcoat worn over a shirt.
pele
Skin or fur; the outer covering of animals.
toupeira
A mole; a small burrowing mammal underground.
preto
Adjective meaning 'black' in color.
aveludado
Adjective meaning 'velvety'; having a soft, smooth texture.
uma
Feminine indefinite article meaning 'a' or 'an'.
casaca
A tailcoat or formal jacket worn at events.
vermelha
Feminine adjective meaning 'red' in color.
sem
Preposition meaning 'without' indicating absence of something.
cauda
A tail; the appendage at the back of animals.
Esquilo
A squirrel; a small bushy-tailed tree-climbing animal.
jaqueta
A jacket; a short coat worn over clothing.
azul
Adjective meaning 'blue' in color.
muito
Adverb meaning 'very' or 'a lot' in degree.
encolhida
Feminine past participle meaning 'shrunk' or 'shrunken'.
Coelho
'Rabbit'; here a proper name of a character.
anágua
A petticoat or underskirt worn beneath a dress.
havia
Third person singular imperfect of 'haver'; there was.
se
Reflexive pronoun meaning 'himself', 'herself', or 'itself'.
perdido
Past participle of 'perder'; meaning 'lost'.
por
Preposition meaning 'by', 'for', or 'through'.
fim
Noun meaning 'end' or 'finish' of something.
cesta
A basket used for carrying or storing items.
estava
Third person singular imperfect of 'estar'; was.
vazia
Feminine adjective meaning 'empty' or 'vacant'.
Então
Conjunction or adverb meaning 'then' or 'so'.
preparou
Third person singular past of 'preparar'; prepared.
chá
Tea; a hot drink made by infusing leaves.
xícara
A cup used for drinking tea or coffee.
sentaram-se
Reflexive past; they sat themselves down together.
diante
Preposition meaning 'in front of' or 'before'.
da
Contraction of 'de' and 'a' meaning 'of the'.
lareira
A fireplace used for heating a room indoors.
num
Contraction of 'em' and 'um' meaning 'in a'.
banco
A bench or seat used for sitting outdoors.
olharam
Third person plural past of 'olhar'; they looked.
outra
Feminine pronoun or adjective meaning 'other' or 'another'.
soslaio
Sideways glance; looking at someone from the corner.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →