The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 4
And she took something out of a clothes-basket, and spread it on the ironing-blanket.
她从衣物篮里取出一件东西,把它铺在熨衣毯上。
"What's that thing?" said Lucie--"that's not my pocket-handkin?"
「那是什么东西?」露西说——「那不是我的手帕吧?」
"Oh no, if you please'm; that's a little scarlet waist-coat belonging to Cock Robin!"
「哦,不是的,夫人;那是知更鸟的一件小红背心!」
And she ironed it and folded it, and put it on one side.
她把它熨好折叠起来,放在一旁。
Then she took something else off a clothes-horse--
然后她从晾衣架上取下另一件东西——
"That isn't my pinny?" said Lucie.
「那不是我的围裙吧?」露西说。
"Oh no, if you please'm; that's a damask table-cloth belonging to Jenny Wren; look how it's stained with currant wine! It's very bad to wash!" said Mrs. Tiggy-winkle.
「哦,不是的,夫人;那是鹪鹩珍妮的锦缎桌布;您看它被醋栗酒染得多脏!真是很难洗干净!」刺猬太太说。
Mrs. Tiggy-winkle's nose went sniffle, sniffle, snuffle, and her eyes went twinkle, twinkle; and she fetched another hot iron from the fire.
刺猬太太的鼻子嗅啊嗅啊嗅个不停,她的眼睛闪啊闪个不停;她又从火边取来一个热熨斗。
"There's one of my pocket-handkins!" cried Lucie--"and there's my pinny!"
「这是我的一块手帕!」露西叫道——「还有我的围裙!」
Mrs. Tiggy-winkle ironed it, and goffered it, and shook out the frills.
刺猬太太把它熨好,压出褶边,抖开了花边。
"Oh that _is_ lovely!" said Lucie.
「哦,那真是太漂亮了!」露西说。
"And what are those long yellow things with fingers like gloves?"
「那些像手套一样有指头的长黄色东西是什么?」
"Oh, that's a pair of stockings belonging to Sally Henny-penny--look how she's worn the heels out with scratching in the yard! She'll very soon go barefoot!" said Mrs. Tiggy-winkle.
「哦,那是母鸡莎莉的一双长袜——您看她在院子里刨地把后跟都磨破了!她很快就要光脚走路了!」刺猬太太说。
"Why, there's another handkersniff--but it isn't mine; it's red?"
「哎,还有一块手帕——但不是我的;它是红色的?」
"Oh no, if you please'm; that one belongs to old Mrs. Rabbit; and it _did_ so smell of onions! I've had to wash it separately, I can't get out the smell."
「哦,不是的,夫人;那块是老兔太太的;它实在太臭洋葱味了!我不得不单独洗它,可还是去不掉那股味道。」
"There's another one of mine," said Lucie.
「这是我的又一块,」露西说。
"What are those funny little white things?"
「那些有趣的小白色东西是什么?」
Vocabulary
- 她
- tā — Third person singular feminine pronoun: she, her.
- 从
- cóng — From; indicates starting point of action.
- 衣物篮
- yīwù lán — Laundry basket used to hold clothes.
- 里
- lǐ — Inside; within a place or container.
- 取出
- qǔ chū — To take out; remove something from somewhere.
- 一件
- yī jiàn — One item; measure word for clothing or matters.
- 东西
- dōngxi — Thing; object; stuff of any kind.
- 把
- bǎ — Preposition marking object before verb; to take.
- 它
- tā — Third person singular pronoun for objects: it.
- 铺
- pū — To spread out flat on a surface.
- 在
- zài — At; on; in; indicates location of action.
- 上
- shàng — On top of; above a surface.
- 那
- nà — That; refers to something previously mentioned.
- 是
- shì — To be; linking verb indicating identity or state.
- 什么
- shénme — What; interrogative pronoun asking about identity.
- 说
- shuō — To say; to speak; to express verbally.
- 不是
- bú shì — Is not; negates identity or state.
- 我
- wǒ — I; me; first person singular pronoun.
- 的
- de — Possessive or attributive particle; connects modifier to noun.
- 手帕
- shǒupà — Handkerchief; small cloth for wiping face.
- 吧
- ba — Particle suggesting assumption or seeking confirmation.
- 哦
- ó / ò — Exclamatory particle expressing realization or surprise.
- 夫人
- fūren — Madam; Mrs.; respectful address for married woman.
- 知更鸟
- zhīgēngniǎo — Robin; small bird with distinctive red breast.
- 小
- xiǎo — Small; little; young in size or age.
- 红
- hóng — Red; the color red.
- 背心
- bèixīn — Vest; sleeveless garment worn on upper body.
- 熨
- yùn — To iron; to press clothes smooth with heat.
- 好
- hǎo — Good; well; finished; indicates completion of action.
- 折叠
- zhédié — To fold; to bend and lay flat neatly.
- 起来
- qǐlai — Complement indicating upward or completed action.
- 放
- fàng — To place; to put something somewhere.
- 一旁
- yī páng — To one side; aside; nearby but separate.
- 然后
- ránhòu — Then; afterward; next in sequence.
- 晾衣架
- liàng yī jià — Clothes drying rack or clotheshorse for laundry.
- 取下
- qǔ xià — To take down; remove from an elevated position.
- 另
- lìng — Another; other; a different one.
- 围裙
- wéiqún — Apron; protective garment worn around the waist.
- 桌布
- zhuōbù — Tablecloth; cloth covering laid over a table.
- 您
- nín — You; polite and respectful second person pronoun.
- 看
- kàn — To look; to see; to examine something.
- 被
- bèi — Passive marker; indicates subject received the action.
- 染
- rǎn — To stain; to dye; to color with liquid.
- 得
- de — Structural particle linking verb to degree complement.
- 多
- duō — How; so; very; to what degree.
- 脏
- zāng — Dirty; unclean; soiled with filth or stains.
- 真是
- zhēn shì — Really is; indeed; expressing genuine emphasis.
- 很
- hěn — Very; quite; intensifying adverb.
- 难
- nán — Difficult; hard; not easy to do.
- 洗
- xǐ — To wash; to clean with water.
- 干净
- gānjìng — Clean; tidy; free from dirt or stains.
- 刺猬
- cìwei — Hedgehog; small spiny insectivorous mammal.
- 太太
- tàitai — Mrs.; wife; polite address for married woman.
- 鼻子
- bízi — Nose; facial organ for smelling and breathing.
- 嗅
- xiù — To sniff; to smell; to detect odor.
- 啊
- a — Exclamatory particle expressing surprise or emphasis.
- 个
- gè — General measure word for people and objects.
- 不停
- bù tíng — Incessantly; without stopping; continuously.
- 眼睛
- yǎnjing — Eyes; the organs used for seeing.
- 闪
- shǎn — To flash; to gleam; to twinkle brightly.
- 又
- yòu — Again; also; additionally; once more.
- 火边
- huǒ biān — Fireside; the area beside a fire.
- 取来
- qǔ lái — To fetch; to bring something from somewhere.
- 一个
- yī gè — One; a single item with general measure word.
- 热
- rè — Hot; heated; high in temperature.
- 熨斗
- yùndǒu — Iron; heated device for pressing wrinkles from clothes.
- 这
- zhè — This; refers to something close or just mentioned.
- 一块
- yī kuài — One piece; a section of flat material.
- 叫道
- jiào dào — To call out; to exclaim loudly.
- 还有
- hái yǒu — There is also; furthermore; in addition.
- 压出
- yā chū — To press out; to iron out a shape.
- 了
- le — Particle indicating completed action or changed state.
- 花边
- huābiān — Lace; decorative edging with intricate pattern.
- 太
- tài — Too; excessively; extremely.
- 漂亮
- piàoliang — Beautiful; pretty; attractive in appearance.
- 那些
- nàxiē — Those; plural demonstrative referring to things far.
- 像
- xiàng — To resemble; like; similar to something.
- 手套
- shǒutào — Gloves; coverings worn over hands for warmth.
- 一样
- yīyàng — Same; alike; similar; in the same way.
- 有
- yǒu — To have; there is/are; to possess.
- 指头
- zhǐtou — Finger; a digit of the hand.
- 长
- cháng / zhǎng — Long in length; to grow; to be tall.
- 黄色
- huángsè — Yellow; the color yellow.
- 母鸡
- mǔjī — Hen; adult female chicken.
- 一双
- yī shuāng — A pair; measure word for paired items.
- 长袜
- chángwà — Stockings; long socks covering leg to thigh.
- 院子里
- yuànzi lǐ — Inside the courtyard or yard.
- 后跟
- hòugēn — Heel; the back part of a sock or shoe.
- 都
- dōu — All; both; entirely; without exception.
- 磨破
- mó pò — Worn through; rubbed until a hole forms.
- 很快
- hěn kuài — Very soon; quickly; in a short time.
- 就要
- jiù yào — About to; will soon; imminently going to.
- 光脚
- guāngjiǎo — Barefoot; walking without shoes or socks.
- 走路
- zǒu lù — To walk; to go on foot.
- 哎
- āi / ài — Exclamatory sigh expressing mild regret or concern.
- 但
- dàn — But; however; introduces contrasting statement.
- 红色
- hóngsè — Red color; the hue red.
- 那块
- nà kuài — That piece; that section of flat material.
- 老
- lǎo — Old; aged; longstanding; used as intensifier.
- 兔
- tù — Rabbit; small furry long-eared mammal.
- 实在
- shízài — Really; truly; honestly; genuinely so.
- 臭
- chòu — Smelly; foul-smelling; having a bad odor.
- 洋葱味
- yángcōng wèi — Onion smell; the pungent odor of onions.
- 不得不
- bù dé bù — Have no choice but to; must reluctantly.
- 单独
- dāndú — Alone; separately; by itself; individually.
- 可
- kě — But; however; yet; indicates contrast or concession.
- 还是
- háishi — Still; nevertheless; or; used in questions/alternatives.
- 去
- qù — To go; to remove; to get rid of.
- 不掉
- bù diào — Cannot remove or get rid of something.
- 那股
- nà gǔ — That whiff; that particular stream of smell.
- 味道
- wèidào — Smell; taste; flavor; odor of something.
- 有趣
- yǒuqù — Interesting; amusing; fun; entertaining.
- 白色
- báisè — White; the color white.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →