← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 2

Spanish → English Full Text Level 1/10

¡Tres pañuelitos y un delantal! ¿Los has visto tú, gatita Tabby?»

Three handkins and a pinny! Have _you_ seen them, Tabby Kitten?"

La gatita siguió lavándose sus patitas blancas; así que Lucie le preguntó a una gallina moteada:

The Kitten went on washing her white paws; so Lucie asked a speckled hen--

«Sally Henny-penny, ¿has encontrado tú tres pañuelitos de bolsillo?»

"Sally Henny-penny, have _you_ found three pocket-handkins?"

Pero la gallina moteada corrió hacia un granero, cacareando:

But the speckled hen ran into a barn, clucking--

«¡Yo voy descalza, descalza, descalza!»

"I go barefoot, barefoot, barefoot!"

Y entonces Lucie le preguntó al Petirrojo, que estaba posado en una ramita.

And then Lucie asked Cock Robin sitting on a twig.

El Petirrojo miró a Lucie de reojo con su brillante ojo negro, y salió volando por encima de una cerca y se alejó.

Cock Robin looked sideways at Lucie with his bright black eye, and he flew over a stile and away.

Lucie trepó por la cerca y miró hacia la colina detrás de Little-town: una colina que sube y sube hasta las nubes, ¡como si no tuviera cima!

Lucie climbed upon the stile and looked up at the hill behind Little-town--a hill that goes up--up--into the clouds as though it had no top!

Y muy arriba en la ladera de la colina, le pareció ver unas cosas blancas extendidas sobre la hierba.

And a great way up the hill-side she thought she saw some white things spread upon the grass.

Lucie trepó por la colina tan rápido como sus robustas piernecitas se lo permitían; corrió por un empinado sendero, subiendo y subiendo, hasta que Little-town quedó muy abajo, ¡tan abajo que habría podido dejar caer una piedrecita por la chimenea!

Lucie scrambled up the hill as fast as her stout legs would carry her; she ran along a steep path-way--up and up--until Little-town was right away down below--she could have dropped a pebble down the chimney!

Al poco tiempo llegó a un manantial que brotaba de la ladera de la colina.

Presently she came to a spring, bubbling out from the hill-side.

Alguien había colocado una lata sobre una piedra para recoger el agua, pero el agua ya se desbordaba, ¡pues la lata no era más grande que una taza de huevo!

Some one had stood a tin can upon a stone to catch the water--but the water was already running over, for the can was no bigger than an egg-cup!

Y donde la arena del sendero estaba húmeda, había huellas de una persona muy, muy pequeña.

And where the sand upon the path was wet--there were foot-marks of a _very_ small person.

Lucie siguió corriendo sin parar.

Lucie ran on, and on.

El sendero terminaba al pie de una gran roca.

The path ended under a big rock.

Vocabulary

Three
El número 3, uno más que dos.
and
Conjunción que une palabras o ideas.
a
Artículo indefinido que indica uno cualquiera.
Have
Verbo auxiliar que forma tiempos perfectos en inglés.
_you_
Pronombre de segunda persona, enfatizado tipográficamente.
seen
Participio pasado de 'see', haber observado algo.
them
Pronombre que reemplaza a personas u objetos mencionados.
Tabby
Gato con rayas o manchas de colores mezclados.
Kitten
Cría pequeña y joven de un gato.
The
Artículo definido que indica algo específico ya conocido.
went
Pasado irregular de 'go', se desplazó a algún lugar.
on
Preposición que indica continuación o posición encima.
washing
Acción de limpiar con agua algo sucio.
her
Pronombre posesivo o de objeto femenino de tercera persona.
white
Color blanco, el más claro de todos los colores.
paws
Patas con garras de animales como gatos o perros.
so
Conjunción que indica consecuencia o resultado lógico.
asked
Pasado de 'ask', hizo una pregunta a alguien.
speckled
Cubierto de pequeñas manchas o puntos de color.
hen
Gallina adulta hembra que pone huevos.
have
Verbo auxiliar o principal que indica posesión o acción.
found
Pasado de 'find', descubrió o halló algo perdido.
three
El número 3, cantidad de tres unidades.
But
Conjunción adversativa que indica contraste u oposición.
the
Artículo definido para sustantivos específicos ya mencionados.
ran
Pasado de 'run', se movió muy rápido corriendo.
into
Preposición que indica movimiento hacia el interior de algo.
barn
Granero, edificio grande donde se guardan animales o cosechas.
clucking
Sonido característico que hace una gallina al comunicarse.
go
Verbo que indica moverse o desplazarse a algún lugar.
barefoot
Caminar sin zapatos ni calcetines, con los pies descalzos.
And
Conjunción copulativa que une frases o elementos similares.
then
Adverbio que indica el siguiente momento o consecuencia.
Cock
Gallo macho adulto que canta al amanecer.
sitting
Estar sentado o posado en un lugar determinado.
twig
Rama delgada y pequeña de un árbol o arbusto.
looked
Pasado de 'look', dirigió la vista hacia algo.
sideways
Hacia un lado, de manera lateral sin girar completamente.
at
Preposición que indica dirección, lugar o destinatario.
with
Preposición que indica compañía, instrumento o medio usado.
his
Pronombre posesivo masculino de tercera persona singular.
bright
Brillante, que emite o refleja mucha luz e intensidad.
black
Color negro, el más oscuro, sin presencia de luz.
eye
Ojo, órgano de la visión en personas y animales.
he
Pronombre personal masculino de tercera persona singular.
flew
Pasado de 'fly', se desplazó por el aire volando.
over
Preposición que indica posición o movimiento por encima.
away
Lejos, en dirección opuesta o hacia otro lugar.
climbed
Pasado de 'climb', subió con esfuerzo usando manos y pies.
upon
Preposición formal que significa encima de algo.
up
Hacia arriba, en dirección vertical ascendente.
hill
Colina, elevación del terreno menor que una montaña.
behind
Detrás de algo o alguien, en la parte posterior.
that
Pronombre o adjetivo demostrativo que señala algo específico.
goes
Tercera persona de 'go', se dirige hacia algún lugar.
clouds
Nubes, masas de vapor de agua en el cielo.
as
Conjunción o preposición que indica comparación o función.
though
Conjunción que significa 'aunque', introduce contraste o concesión.
it
Pronombre neutro de tercera persona para cosas o animales.
had
Pasado de 'have', indicaba posesión o acción anterior.
no
Adverbio o adjetivo que indica negación o ausencia total.
top
Parte superior o cima más alta de algo.
great
Grande, de magnitud o importancia considerable y notable.
way
Camino, distancia o dirección hacia un lugar determinado.
hill-side
Ladera, parte inclinada del costado de una colina.
she
Pronombre personal femenino de tercera persona singular.
thought
Pasado de 'think', consideró o creyó algo mentalmente.
saw
Pasado de 'see', percibió algo con los ojos.
some
Algunos, cantidad indefinida pero no específica de algo.
things
Cosas, objetos o asuntos de naturaleza no especificada.
spread
Extendido o desplegado sobre una superficie plana.
grass
Hierba verde que cubre el suelo en campos y jardines.
scrambled
Trepó o se movió con dificultad usando manos y pies.
fast
Rápido, que se mueve o sucede con gran velocidad.
stout
Robusto, fuerte y de constitución física sólida y gruesa.
legs
Piernas o patas que sirven para caminar y moverse.
would
Auxiliar modal que indica condicional o voluntad pasada.
carry
Transportar o sostener algo de un lugar a otro.
along
A lo largo de un camino o en la misma dirección.
steep
Empinado, que tiene una inclinación pronunciada y difícil.
path-way
Sendero estrecho por donde se camina en la naturaleza.
until
Hasta que, indica el límite temporal de una acción.
was
Pasado singular de 'be', indica estado o existencia anterior.
right
Exactamente, justo en ese lugar o dirección precisa.
down
Hacia abajo, en dirección vertical descendente.
below
Debajo, en un nivel o posición más baja.
could
Pasado de 'can', indicaba capacidad o posibilidad anterior.
dropped
Pasado de 'drop', dejó caer algo hacia abajo.
pebble
Piedra pequeña y redondeada, generalmente encontrada en caminos.
chimney
Chimenea, conducto por donde sale el humo de un fuego.
Presently
Pronto o en ese momento, poco después de algo.
came
Pasado de 'come', llegó o se aproximó a un lugar.
to
Preposición que indica dirección, destino o finalidad.
spring
Manantial, fuente natural de agua que brota del suelo.
bubbling
Haciendo burbujas, saliendo con movimiento efervescente y ruidoso.
out
Hacia fuera, en dirección exterior desde un punto interior.
from
Preposición que indica origen, procedencia o punto de partida.
Some
Algún, una cantidad indeterminada de personas o cosas.
one
El número uno o una persona no identificada específicamente.
stood
Pasado de 'stand', estaba colocado o de pie en lugar.
tin
Hojalata o lata, metal delgado usado para fabricar recipientes.
can
Recipiente cilíndrico de metal para guardar líquidos o alimentos.
stone
Piedra, roca sólida de origen mineral natural.
catch
Atrapar o recoger algo que se mueve o cae.
water
Agua, líquido transparente esencial para la vida.
but
Conjunción que introduce una idea contraria o excepcional.
already
Ya, indica que algo ocurrió antes del momento esperado.
running
Fluyendo continuamente o moviéndose rápido sin detenerse.
for
Preposición que indica propósito, destinatario o duración de algo.
bigger
Comparativo de 'big', de mayor tamaño que otra cosa.
than
Conjunción usada en comparaciones para indicar diferencia de grado.
an
Artículo indefinido usado antes de sonidos vocálicos.
egg-cup
Huevera, recipiente pequeño para sostener un huevo cocido.
where
Adverbio que pregunta o indica el lugar de algo.
sand
Arena, material granuloso formado por pequeñas partículas de roca.
path
Sendero o camino estrecho trazado para caminar.
wet
Mojado, cubierto o saturado de agua u otro líquido.
there
Allí, en ese lugar o en ese punto específico.
were
Pasado plural de 'be', indica estado o existencia pasada.
foot-marks
Huellas de pies dejadas en superficie blanda o húmeda.
of
Preposición que indica pertenencia, origen o composición de algo.
_very_
Muy, adverbio que intensifica o enfatiza una cualidad.
small
Pequeño, de tamaño reducido o dimensiones menores a lo normal.
person
Persona, ser humano individual de cualquier edad o género.
ended
Terminó o llegó a su punto final en algún lugar.
under
Debajo de, en posición inferior respecto a algo.
big
Grande, de tamaño considerable mayor que lo normal.
rock
Roca, masa sólida y dura de material mineral natural.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →