← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 3

Spanish → English Full Text Level 1/10

El césped era corto y verde, y había ropa tendida: soportes cortados de tallos de helecho, con cuerdas de juncos trenzados, y un montón de pequeñas pinzas para la ropa, ¡pero ningún pañuelo de bolsillo!

The grass was short and green, and there were clothes--props cut from bracken stems, with lines of plaited rushes, and a heap of tiny clothes pins--but no pocket-handkerchiefs!

Pero había algo más: ¡una puerta! directamente dentro de la colina; y adentro alguien estaba cantando:

But there was something else--a door! straight into the hill; and inside it some one was singing--

"¡Blanca como el lirio y limpia, oh! ¡Con pequeños volantes entre ellos, oh! Suave y caliente, mancha roja y oxidada, que nunca se vea aquí, oh!"

"Lily-white and clean, oh! With little frills between, oh! Smooth and hot--red rusty spot Never here be seen, oh!"

Lucie llamó a la puerta: una vez, dos veces, e interrumpió la canción. Una vocecita asustada preguntó: «¿Quién es?»

Lucie knocked--once--twice, and interrupted the song. A little frightened voice called out "Who's that?"

Lucie abrió la puerta: ¿y qué crees que había dentro de la colina? Una cocina agradable y limpia con suelo de losas y vigas de madera, igual que cualquier otra cocina de granja.

Lucie opened the door: and what do you think there was inside the hill?--a nice clean kitchen with a flagged floor and wooden beams--just like any other farm kitchen.

Solo que el techo era tan bajo que la cabeza de Lucie casi lo tocaba; y los ollas y sartenes eran pequeños, y todo lo demás también.

Only the ceiling was so low that Lucie's head nearly touched it; and the pots and pans were small, and so was everything there.

Había un agradable olor cálido a quemado; y junto a la mesa, con una plancha en la mano, estaba de pie una persona muy rechoncha y bajita que miraba a Lucie con ansiedad.

There was a nice hot singey smell; and at the table, with an iron in her hand stood a very stout short person staring anxiously at Lucie.

Su vestido de tela estampada estaba recogido, y llevaba un delantal grande sobre su enagua a rayas. Su pequeña nariz negra hacía olfateo, olfateo, olfateo, y sus ojos brillaban, brillaban; ¡y debajo de su cofia, donde Lucie tenía rizos amarillos, esa pequeña persona tenía PÚAS!

Her print gown was tucked up, and she was wearing a large apron over her striped petticoat. Her little black nose went sniffle, sniffle, snuffle, and her eyes went twinkle, twinkle; and underneath her cap--where Lucie had yellow curls--that little person had PRICKLES!

«¿Quién eres tú?», dijo Lucie. «¿Has visto mis pañuelos de bolsillo?»

"Who are you?" said Lucie. "Have you seen my pocket-handkins?"

La pequeña persona hizo una reverencia: «Oh, sí, con su permiso; me llamo la señora Tiggy-winkle; oh, sí, con su permiso, ¡soy una excelente almidonadora!»

The little person made a bob-curtsey--"Oh, yes, if you please'm; my name is Mrs. Tiggy-winkle; oh, yes if you please'm, I'm an excellent clear-starcher!"

Vocabulary

grass
Planta verde que cubre el suelo de jardines y campos.
short
De poca altura o longitud; no largo.
green
Color del pasto y las hojas de los árboles.
clothes
Prendas de vestir que usamos sobre el cuerpo.
props
Objetos usados como apoyo o decoración en escenas.
cut
Cortado; separado con un objeto filoso.
bracken
Tipo de helecho silvestre que crece en campos abiertos.
stems
Tallos o partes largas de una planta.
lines
Hilos o cuerdas colocadas de forma recta.
plaited
Trenzado; entrelazado formando una trenza o tejido.
rushes
Plantas acuáticas altas usadas para tejer o fabricar.
heap
Montón o pila grande de objetos acumulados.
tiny
Extremadamente pequeño, de tamaño muy reducido.
pins
Alfileres pequeños usados para sujetar telas.
pocket-handkerchiefs
Pañuelos pequeños que se llevan en el bolsillo.
else
Indica algo adicional o diferente a lo mencionado.
door
Entrada que permite el paso a un lugar.
straight
Directo, sin curvas ni desviaciones en la dirección.
hill
Elevación del terreno menor que una montaña.
inside
En el interior o parte interna de algo.
singing
Emitiendo melodías con la voz; cantando activamente.
Lily-white
Blanco como un lirio; extremadamente blanco y puro.
clean
Sin suciedad, ordenado y libre de manchas.
frills
Adornos rizados o plisados en la ropa.
between
En el espacio que separa dos cosas o personas.
Smooth
Liso, sin arrugas ni irregularidades en la superficie.
hot
Con temperatura elevada; que produce calor intenso.
red
Color vivo como la sangre o una manzana.
rusty
Cubierto de óxido; deteriorado por la humedad.
spot
Mancha pequeña o marca sobre una superficie.
Never
En ningún momento ni circunstancia posible.
seen
Participio de ver; percibido con los ojos.
knocked
Golpeó una puerta para llamar la atención.
once
Una sola vez, en una única ocasión.
twice
Dos veces, en dos ocasiones distintas.
interrupted
Detuvo o cortó algo que estaba en progreso.
song
Melodía con palabras que se canta con voz.
frightened
Asustado; que siente miedo ante algo amenazante.
voice
Sonido producido por la garganta al hablar o cantar.
called
Gritó o habló en voz alta para llamar.
opened
Abrió algo que estaba cerrado o cubierto.
think
Pensar; reflexionar o tener una opinión sobre algo.
nice
Agradable, bonito o que causa buena impresión.
kitchen
Habitación donde se prepara y cocina la comida.
flagged
Con piso de losas o piedras planas colocadas.
floor
Superficie horizontal sobre la que se camina dentro.
wooden
Hecho de madera; fabricado con material de árboles.
beams
Vigas horizontales que sostienen el techo de edificios.
just
Exactamente, precisamente o simplemente en ese momento.
farm
Terreno rural donde se cultivan alimentos y animales.
Only
Únicamente, sin nada más añadido o adicional.
ceiling
Parte superior interior de una habitación o edificio.
low
De poca altura; cerca del suelo o base.
head
Parte superior del cuerpo donde está el cerebro.
nearly
Casi, por poco; muy cerca de suceder algo.
touched
Hizo contacto físico con algo al acercarse.
pots
Recipientes para cocinar alimentos sobre el fuego.
pans
Sartenes o recipientes planos usados para cocinar.
small
De tamaño reducido; no grande ni extenso.
everything
Todas las cosas sin excepción posible.
singey
Olor a quemado o chamuscado por el calor.
smell
Olor; sensación percibida por la nariz al oler.
table
Mueble con superficie plana donde se coloca comida.
iron
Plancha de metal usada para alisar ropa.
hand
Parte del cuerpo al final del brazo humano.
stood
Estuvo de pie; permaneció en posición vertical.
stout
Persona robusta o de cuerpo grueso y corpulento.
person
Ser humano individual; hombre, mujer o niño.
staring
Mirando fijamente sin apartar los ojos.
anxiously
Con ansiedad o preocupación; de manera muy nerviosa.
print
Tela con diseño o estampado impreso decorativamente.
gown
Vestido largo usado especialmente por mujeres.
tucked
Metido o doblado hacia adentro para asegurar.
wearing
Llevando puesto ropa u otro accesorio sobre el cuerpo.
large
De gran tamaño; más grande que lo normal.
apron
Prenda que protege la ropa al cocinar o trabajar.
striped
Con rayas o bandas de colores alternados.
petticoat
Prenda interior femenina que se lleva bajo la falda.
black
Color oscuro como la noche o el carbón.
nose
Parte de la cara usada para oler y respirar.
sniffle
Sonido nasal como aspirar por la nariz suavemente.
snuffle
Resoplar o hacer ruido al respirar por la nariz.
eyes
Órganos de la vista ubicados en la cara.
twinkle
Brillar o destellar con luz pequeña e intermitente.
underneath
Debajo de algo; en la parte inferior de.
cap
Gorro o sombrero pequeño que cubre la cabeza.
yellow
Color brillante como el sol o el limón.
curls
Mechones de cabello rizados de forma circular.
PRICKLES
Espinas o púas pequeñas y puntiagudas en animales.
pocket-handkins
Versión abreviada informal de pañuelos de bolsillo.
made
Fabricado o creado con las manos o herramientas.
bob-curtsey
Reverencia rápida y breve que hace una persona.
if
Conjunción condicional que introduce una suposición hipotética.
please
Expresión de cortesía para hacer una solicitud amablemente.
name
Palabra con la que se identifica a una persona.
Mrs.
Título de cortesía para una mujer casada.
excellent
De muy alta calidad; extraordinariamente bueno o destacado.
clear-starcher
Persona que almidonaba y lavaba ropa con precisión.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →