The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 5
É um par de luvas pertencentes à Gatinha Tabby; só preciso passá-las a ferro; ela mesma as lava."
That's a pair of mittens belonging to Tabby Kitten; I only have to iron them; she washes them herself."
"É o meu último lenço de bolso!" disse Lucie.
"There's my last pocket-handkin!" said Lucie.
"E o que está a mergulhar na bacia de goma?"
"And what are you dipping into the basin of starch?"
"São pequenas peitorilhas de camisa pertencentes ao Tom Chapim -- terrivelmente exigente!" disse a Senhora Tiggy-winkle. "Agora terminei de passar a ferro; vou arejar algumas roupas."
"They're little dicky shirt-fronts belonging to Tom Titmouse--most terrible particular!" said Mrs. Tiggy-winkle. "Now I've finished my ironing; I'm going to air some clothes."
"Que são estas coisas macias e fofas tão queridas?" disse Lucie.
"What are these dear soft fluffy things?" said Lucie.
"Oh, são casacos de lã pertencentes aos cordeirinhos de Skelghyl."
"Oh those are woolly coats belonging to the little lambs at Skelghyl."
"As suas jaquetas se tiram?" perguntou Lucie.
"Will their jackets take off?" asked Lucie.
"Oh sim, se faz favor; veja a marca de ovelha no ombro. E aqui está uma marcada para Gatesgarth, e três que vêm de Little-town. Estão _sempre_ marcadas na lavagem!" disse a Senhora Tiggy-winkle.
"Oh yes, if you please'm; look at the sheep-mark on the shoulder. And here's one marked for Gatesgarth, and three that come from Little-town. They're _always_ marked at washing!" said Mrs. Tiggy-winkle.
E ela pendurou todo o tipo e tamanho de roupas -- pequenos casacos castanhos de ratos; e um colete de pelo de toupeira aveludado e preto; e uma casaca vermelha sem cauda pertencente ao Esquilo Nutkin; e uma jaqueta azul muito encolhida pertencente ao Pedro Coelho; e uma anágua, sem marca, que se tinha perdido na lavagem -- e por fim o cesto estava vazio!
And she hung up all sorts and sizes of clothes--small brown coats of mice; and one velvety black moleskin waist-coat; and a red tailcoat with no tail belonging to Squirrel Nutkin; and a very much shrunk blue jacket belonging to Peter Rabbit; and a petticoat, not marked, that had gone lost in the washing--and at last the basket was empty!
"Depois a Senhora Tiggy-winkle preparou chá -- uma chávena para ela e uma chávena para Lucie. Sentaram-se diante da lareira num banco e olharam uma para a outra de soslaio. A Senhora
"Then Mrs. Tiggy-winkle made tea--a cup for herself and a cup for Lucie. They sat before the fire on a bench and looked sideways at one another. Mrs.
Vocabulary
- That
- Pronome ou determinante usado para indicar algo específico.
- 's
- Forma contraída de 'is' ou indicador de posse.
- a
- Artigo indefinido usado antes de substantivos.
- pair
- Um conjunto de dois objetos ou itens iguais.
- of
- Preposição que indica pertencimento ou relação entre elementos.
- mittens
- Luvas sem dedos separados, usadas para aquecer as mãos.
- belonging
- Pertencendo a alguém ou algo específico.
- to
- Preposição indicando direção, destino ou posse.
- Kitten
- Filhote jovem de gato, animal pequeno e fofo.
- I
- Pronome pessoal da primeira pessoa do singular.
- only
- Somente, apenas, sem mais nada além disso.
- have
- Verbo ter ou auxiliar para formar tempos verbais.
- iron
- Passar roupa com ferro quente para remover amassados.
- them
- Pronome usado para referir a pessoas ou objetos já mencionados.
- she
- Pronome pessoal feminino da terceira pessoa do singular.
- washes
- Lava algo com água e sabão para limpar.
- herself
- Pronome reflexivo feminino, ela mesma realizando a ação.
- There
- Indica lugar ou existência de algo em determinado local.
- my
- Pronome possessivo da primeira pessoa do singular.
- last
- Último, o que vem no final de uma série.
- said
- Passado do verbo dizer, indicou algo verbalmente.
- And
- Conjunção que une palavras, frases ou ideias relacionadas.
- what
- Pronome interrogativo usado para perguntar sobre algo.
- are
- Forma do verbo ser ou estar no plural presente.
- you
- Pronome pessoal da segunda pessoa, singular ou plural.
- dipping
- Mergulhando ou molhando algo brevemente em líquido.
- into
- Preposição indicando movimento para dentro de algo.
- the
- Artigo definido usado antes de substantivos específicos.
- basin
- Bacia ou tigela usada para conter água ou líquidos.
- starch
- Amido usado para engomar e enrijecer tecidos de roupa.
- They
- Pronome pessoal da terceira pessoa do plural.
- 're
- Forma contraída de 'are', verbo ser ou estar.
- little
- Pequeno em tamanho, quantidade ou importância.
- most
- Superlativo indicando o maior grau de uma qualidade.
- terrible
- Extremamente exigente, rigoroso ou difícil de satisfazer.
- particular
- Muito exigente, detalhista ou cuidadoso com detalhes específicos.
- Mrs.
- Título de tratamento para mulher casada em inglês.
- Now
- Agora, neste momento presente ou imediatamente.
- 've
- Forma contraída de 'have', auxiliar do present perfect.
- finished
- Completou ou terminou uma tarefa ou atividade específica.
- ironing
- Ato de passar roupas com ferro quente para alisar.
- 'm
- Forma contraída de 'am', primeira pessoa do verbo ser.
- going
- Indo a algum lugar ou prestes a fazer algo.
- air
- Colocar roupas ao ar para secar ou refrescar.
- some
- Algum, alguns, quantidade indefinida de algo ou pessoas.
- clothes
- Roupas, peças de vestuário usadas para cobrir o corpo.
- What
- Pronome interrogativo para perguntar sobre natureza ou identidade.
- these
- Pronome demonstrativo plural para objetos próximos ao falante.
- dear
- Querido, amado ou usado como expressão de afeto.
- soft
- Macio, suave ao toque, sem dureza ou aspereza.
- fluffy
- Fofo, leve e macio como plumas ou pelo suave.
- things
- Objetos, itens ou assuntos de forma geral e vaga.
- Oh
- Interjeição que expressa surpresa, admiração ou reconhecimento.
- those
- Pronome demonstrativo plural para objetos distantes do falante.
- woolly
- Feito de lã ou com textura semelhante à lã.
- coats
- Casacos, capas ou coberturas externas de animais ou pessoas.
- lambs
- Filhotes de ovelha, animais jovens de fazenda.
- at
- Preposição indicando localização ou presença em determinado lugar.
- Will
- Auxiliar que indica futuro ou disposição para fazer algo.
- their
- Pronome possessivo da terceira pessoa do plural.
- jackets
- Jaquetas, casacos curtos usados sobre outras roupas.
- take
- Pegar, levar ou remover algo de um lugar.
- off
- Indica remoção, separação ou afastamento de algo.
- asked
- Fez uma pergunta ou pediu algo a alguém.
- yes
- Resposta afirmativa, confirmação de algo perguntado anteriormente.
- if
- Conjunção condicional que introduz uma hipótese ou condição.
- please
- Por favor, expressão de polidez em pedidos e solicitações.
- look
- Olhar para algo ou prestar atenção a algo específico.
- on
- Preposição indicando posição sobre ou em contato com algo.
- shoulder
- Ombro, parte do corpo entre o pescoço e o braço.
- here
- Aqui, neste lugar próximo ao falante.
- one
- O número um ou um item singular indefinido.
- marked
- Marcado, identificado com um sinal ou símbolo específico.
- for
- Preposição indicando destinatário, propósito ou duração de algo.
- and
- Conjunção que une dois elementos ou ideias relacionadas.
- three
- O número três, quantidade entre dois e quatro.
- that
- Pronome relativo ou demonstrativo referindo-se a algo mencionado.
- come
- Vir, deslocar-se em direção ao falante ou a um lugar.
- from
- Preposição indicando origem, ponto de partida ou procedência.
- _always_
- Sempre, em todos os momentos ou ocasiões sem exceção.
- washing
- Lavando roupas ou objetos com água e sabão.
- hung
- Passado de pendurar, colocado suspenso em algum lugar.
- up
- Para cima, em direção a uma posição mais elevada.
- all
- Todo, toda a quantidade ou totalidade de algo.
- sorts
- Tipos, variedades ou categorias diferentes de algo.
- sizes
- Tamanhos, dimensões variadas de objetos ou roupas.
- small
- Pequeno em tamanho, dimensão ou quantidade reduzida.
- brown
- Marrom, cor terra resultante da mistura de cores básicas.
- mice
- Plural de mouse, pequenos roedores de pelo macio.
- velvety
- Com textura suave e macia semelhante ao veludo.
- black
- Preto, a cor mais escura, ausência de luz.
- waist-coat
- Colete, peça de roupa sem mangas usada sobre camisa.
- red
- Vermelho, cor viva associada ao sangue e ao fogo.
- with
- Preposição indicando companhia, instrumento ou característica associada.
- no
- Indica negação, ausência ou recusa de algo.
- tail
- Cauda, parte traseira alongada do corpo de animais.
- Squirrel
- Esquilo, pequeno roedor ágil que vive em árvores.
- very
- Muito, em alto grau, intensificador de adjetivos e advérbios.
- much
- Muito, grande quantidade ou grau elevado de algo.
- shrunk
- Encolhido, reduzido de tamanho após lavagem ou exposição.
- blue
- Azul, cor do céu claro e da água do mar.
- jacket
- Jaqueta, casaco curto usado sobre outras peças de roupa.
- Rabbit
- Coelho, animal de orelhas longas e pelo macio.
- not
- Negação, indica que algo não é verdadeiro ou possível.
- had
- Passado do verbo ter ou auxiliar do past perfect.
- gone
- Participio de go, indica que foi embora ou desapareceu.
- lost
- Perdido, sem paradeiro conhecido ou não conseguido encontrar.
- in
- Preposição indicando posição interior ou inclusão em algo.
- basket
- Cesto ou cesta usada para carregar ou armazenar objetos.
- was
- Passado do verbo ser ou estar, primeira e terceira pessoa.
- empty
- Vazio, sem conteúdo, nada dentro de um recipiente.
- Then
- Então, depois disso, indica sequência temporal de eventos.
- made
- Fez, produziu ou preparou algo com as próprias mãos.
- tea
- Chá, bebida quente feita com folhas infusionadas em água.
- cup
- Xícara ou copo usado para beber líquidos quentes ou frios.
- sat
- Passado de sit, colocou-se sentado em algum lugar.
- before
- Antes, diante de algo ou em momento anterior a outro.
- fire
- Fogo, chamas produzidas pela combustão de material inflamável.
- bench
- Banco, assento longo sem encosto para uma ou mais pessoas.
- looked
- Olhou, dirigiu o olhar para algo ou alguém específico.
- sideways
- De lado, com o olhar ou movimento voltado lateralmente.
- another
- Outro, um diferente ou adicional da mesma categoria.
- Mrs
- Abreviação de Mrs., título para mulher casada em inglês.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →