← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 6

Pt → English Full Text Level 1/10

A mão de Tiggy-winkle, segurando a xícara de chá, era muito muito morena, e muito muito enrugada pelo sabão; e por toda a sua roupa e touca, havia alfinetes espetados com a ponta errada para fora; de modo que Lucie não queria sentar muito perto dela.

Tiggy-winkle's hand, holding the tea-cup, was very very brown, and very very wrinkly with the soap-suds; and all through her gown and her cap, there were hair-pins sticking wrong end out; so that Lucie didn't like to sit too near her.

Quando terminaram o chá, amarraram as roupas em trouxas; e os lencinhos de Lucie foram dobrados dentro do seu avental limpo, e presos com um alfinete de segurança de prata.

When they had finished tea, they tied up the clothes in bundles; and Lucie's pocket-handkerchiefs were folded up inside her clean pinny, and fastened with a silver safety-pin.

E então eles alimentaram a lareira com turfa, saíram, trancaram a porta e esconderam a chave embaixo do batente.

And then they made up the fire with turf, and came out and locked the door, and hid the key under the door-sill.

Então Lucie e a Sra. Tiggy-winkle desceram a colina a trote com as trouxas de roupa!

Then away down the hill trotted Lucie and Mrs. Tiggy-winkle with the bundles of clothes!

Por todo o caminho descendo a trilha, pequenos animais saíam das samambaias para encontrá-los; os primeiros que encontraram foram o Coelho Pedro e o Benjamim Coelho!

All the way down the path little animals came out of the fern to meet them; the very first that they met were Peter Rabbit and Benjamin Bunny!

E ela lhes deu suas roupas lindas e limpas; e todos os animaizinhos e passarinhos ficaram muito muito gratos à querida Sra. Tiggy-winkle.

And she gave them their nice clean clothes; and all the little animals and birds were so very much obliged to dear Mrs. Tiggy-winkle.

De modo que, ao pé da colina, quando chegaram à cerca de madeira, não havia mais nada para carregar exceto a pequena trouxa de Lucie.

So that at the bottom of the hill when they came to the stile, there was nothing left to carry except Lucie's one little bundle.

Lucie escalou a cerca com a trouxa na mão; e então se virou para dizer 'Boa-noite' e para agradecer à lavadeira — mas que coisa muito estranha! A Sra. Tiggy-winkle não havia esperado nem pelo agradecimento nem pela conta da lavanderia!

Lucie scrambled up the stile with the bundle in her hand; and then she turned to say "Good-night," and to thank the washer-woman--But what a very odd thing! Mrs. Tiggy-winkle had not waited either for thanks or for the washing bill!

Ela estava correndo correndo correndo morro acima — e onde estava sua toquinha branca com babados? E seu xale?

She was running running running up the hill--and where was her white frilled cap? and her shawl?

Vocabulary

's
Indica posse ou contração de 'is' em inglês.
hand
Parte do corpo humano ao fim do braço.
holding
Segurando algo firmemente com as mãos.
the
Artigo definido em inglês, equivalente a 'o' ou 'a'.
tea-cup
Xícara pequena usada para servir chá.
was
Forma passada do verbo 'ser' ou 'estar'.
very
Palavra que intensifica um adjetivo ou advérbio.
brown
Cor marrom, semelhante à terra ou ao chocolate.
and
Conjunção que une palavras ou ideias, significa 'e'.
wrinkly
Com muitas rugas na pele ou superfície.
with
Preposição que indica companhia ou instrumento.
soap-suds
Espuma formada pela mistura de água e sabão.
all
Todo, a totalidade de algo ou grupo.
through
Indica passagem pelo interior ou de lado a lado.
her
Pronome possessivo feminino, significa 'dela' ou 'seu/sua'.
gown
Vestido longo ou roupa formal usada por mulheres.
cap
Touca ou boné usado para cobrir a cabeça.
there
Indica um lugar ou existência de algo.
were
Forma passada plural do verbo 'ser' ou 'estar'.
hair-pins
Grampos pequenos usados para prender o cabelo.
sticking
Saindo para fora, projetando-se de uma superfície.
wrong
Incorreto, errado, não do jeito certo.
end
A extremidade ou ponta de algo.
out
Indica posição ou movimento para fora.
so
Portanto, assim, indica consequência ou intensidade.
that
Pronome ou conjunção que indica algo específico mencionado.
didn't
Contração negativa de 'did not', passado negativo.
like
Gostar de algo ou alguém, ter apreço por.
to
Preposição ou marca de infinitivo verbal em inglês.
sit
Sentar-se, assumir posição sentada em algum lugar.
too
Também, ou em excesso além do desejável.
near
Próximo, perto de algo ou alguém no espaço.
When
Conjunção temporal que significa 'quando' em português.
they
Pronome pessoal plural que significa 'eles' ou 'elas'.
had
Forma passada do verbo 'ter' em inglês.
finished
Completou, terminou uma atividade ou tarefa.
tea
Bebida quente feita com folhas de chá infusionadas.
tied
Amarrou, prendeu algo com nó ou cordão.
up
Para cima, indica direção ou conclusão de ação.
clothes
Roupas, peças de vestuário usadas pelo corpo humano.
in
Preposição que indica posição interior ou inclusão.
bundles
Pacotes ou trouxas de itens amarrados juntos.
pocket-handkerchiefs
Lenços pequenos de bolso usados para limpar o rosto.
folded
Dobrado cuidadosamente para ocupar menos espaço.
inside
No interior de algo, dentro de um espaço.
clean
Limpo, sem sujeira ou manchas visíveis.
pinny
Avental pequeno, geralmente usado para proteger a roupa.
fastened
Prendeu ou fechou algo com um fixador ou alfinete.
a
Artigo indefinido em inglês, equivalente a 'um' ou 'uma'.
silver
Metal precioso de cor cinza brilhante, a prata.
safety-pin
Alfinete de segurança com tampa protetora na ponta.
And
Conjunção aditiva que significa 'e' em português.
then
Então, indica sequência temporal de acontecimentos.
made
Fez, criou ou preparou algo com esforço.
fire
Fogo, combustão que produz calor e luz.
turf
Pedaço de terra com grama ou turfa combustível.
came
Veio, chegou a um lugar no passado.
locked
Trancou, fechou com chave para impedir entrada.
door
Porta, estrutura que abre e fecha uma entrada.
hid
Escondeu algo em lugar onde não fosse encontrado.
key
Chave usada para abrir ou fechar uma fechadura.
under
Embaixo de algo, em posição inferior a outro objeto.
door-sill
Soleira da porta, parte inferior do enquadramento da porta.
Then
Então, indica o próximo passo em uma sequência.
away
Para longe, indica afastamento de um lugar ou pessoa.
down
Para baixo, indica movimento em direção descendente.
hill
Colina, elevação do terreno menor que uma montanha.
trotted
Trotou, caminhou rapidamente com passos curtos e ritmados.
Mrs.
Título de tratamento para mulher casada em inglês.
of
Preposição que indica pertencimento, origem ou conteúdo.
All
Todo, cada um dos elementos de um conjunto.
way
Caminho, percurso ou maneira de fazer algo.
path
Trilha ou caminho estreito por onde se anda.
little
Pequeno, de tamanho ou quantidade reduzida.
animals
Seres vivos do reino animal, não humanos.
fern
Samambaia, planta com folhas verdes e sem flores.
meet
Encontrar alguém, ter contato com outra pessoa.
them
Pronome pessoal que significa 'eles', 'elas' ou 'os/as'.
first
Primeiro, que ocupa a posição inicial numa sequência.
met
Encontrou, forma passada do verbo 'meet'.
Rabbit
Coelho, animal mamífero com orelhas longas e fofo.
Bunny
Coelhinho, nome carinhoso para coelho pequeno e fofo.
she
Pronome pessoal feminino singular que significa 'ela'.
gave
Deu, entregou algo a alguém no passado.
their
Pronome possessivo plural que significa 'deles' ou 'delas'.
nice
Agradável, simpático, bom ou bonito em geral.
birds
Pássaros, animais vertebrados com asas e penas.
much
Muito, grande quantidade ou grau elevado de algo.
obliged
Agradecido, grato pela ajuda ou gentileza recebida.
dear
Querido, expressão afetiva usada ao se dirigir a alguém.
So
Portanto, então, indica conclusão ou consequência lógica.
at
Preposição que indica localização ou momento específico.
bottom
Parte inferior, base ou fundo de algo.
when
Quando, indica o momento em que algo ocorre.
stile
Degraus ou estrutura para escalar cercas ou muros.
nothing
Nada, ausência total de qualquer coisa ou objeto.
left
Restante, o que sobrou após usar ou distribuir algo.
carry
Carregar, transportar algo de um lugar a outro.
except
Exceto, com exceção de algo ou alguém específico.
one
Um, o número um ou um único item.
bundle
Trouxa ou pacote de itens amarrados juntos.
scrambled
Subiu ou moveu-se com esforço usando mãos e pés.
turned
Virou-se, girou o corpo para outro lado.
say
Dizer, expressar algo por meio de palavras.
Good-night
Boa noite, saudação usada ao se despedir à noite.
thank
Agradecer, expressar gratidão a alguém por algo.
washer-woman
Lavadeira, mulher cujo trabalho é lavar roupas alheias.
But
Mas, conjunção que indica contraste ou oposição.
what
Que, o quê, pronome interrogativo ou exclamativo.
odd
Estranho, incomum, fora do padrão esperado.
thing
Coisa, objeto ou assunto de forma genérica.
not
Não, indica negação de uma ação ou estado.
waited
Esperou, ficou aguardando algo ou alguém chegar.
either
Tampouco, também não, usado em frases negativas.
for
Para, por, preposição que indica finalidade ou duração.
thanks
Agradecimentos, expressão de gratidão a outra pessoa.
or
Ou, conjunção que indica alternativa entre duas opções.
washing
Lavagem, ato de lavar roupas ou objetos sujos.
bill
Conta, documento com o valor a ser pago.
She
Ela, pronome pessoal feminino singular em inglês.
running
Correndo, movendo-se rapidamente com os pés.
where
Onde, pronome interrogativo que indica lugar ou local.
white
Branco, cor clara como a neve ou o leite.
frilled
Com babados ou enfeites franjados na borda do tecido.
shawl
Xale, peça de tecido usada sobre os ombros.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →