The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 2
ผ้าเช็ดมือสามผืนกับผ้ากันเปื้อนหนึ่งผืน! _คุณ_เห็น พวกมันไหม แทบบี้ แมวน้อย?
Three handkins and a pinny! Have _you_ seen them, Tabby Kitten?
แมวน้อยยังคงเลียอุ้งเท้าสีขาวของมันต่อไป ลูซีจึงถามไก่ลายจุด—
The Kitten went on washing her white paws; so Lucie asked a speckled hen--
"แซลลี่ เฮนนี่-เพนนี่ _คุณ_พบผ้าเช็ดมือสามผืนไหม?"
"Sally Henny-penny, have _you_ found three pocket-handkins?"
แต่ไก่ลายจุดวิ่งเข้าไปในโรงนาพลางขันว่า—
But the speckled hen ran into a barn, clucking--
"ฉันเดินเท้าเปล่า เท้าเปล่า เท้าเปล่า!"
"I go barefoot, barefoot, barefoot!"
จากนั้นลูซีก็ถามนกโรบินตัวผู้ที่เกาะอยู่บนกิ่งไม้
And then Lucie asked Cock Robin sitting on a twig.
นกโรบินชายมองลูซีเอียงหัวด้วยดวงตาดำสดใส แล้วก็บินข้ามรั้วและหายไป
Cock Robin looked sideways at Lucie with his bright black eye, and he flew over a stile and away.
ลูซีปีนขึ้นไปบนรั้วแล้วมองขึ้นไปที่เนินเขาเบื้องหลังลิตเทิลทาวน์ ซึ่งเป็นเนินที่ทอดตัวขึ้นไป ขึ้นไป สู่เมฆ ราวกับว่าไม่มียอดสุด!
Lucie climbed upon the stile and looked up at the hill behind Little-town--a hill that goes up--up--into the clouds as though it had no top!
และไกลขึ้นไปบนไหล่เขา เธอคิดว่าเธอเห็นสิ่งสีขาวบางอย่างกางอยู่บนหญ้า
And a great way up the hill-side she thought she saw some white things spread upon the grass.
ลูซีปีนป่ายขึ้นเนินเขาอย่างรวดเร็วเท่าที่ขาอ้วนน้อยของเธอจะพาไปได้ เธอวิ่งไปตามทางชันแคบ ขึ้นไปเรื่อยๆ จนกระทั่งลิตเทิลทาวน์อยู่ลึกลงไปเบื้องล่าง จนเธอสามารถทิ้งก้อนหินลงไปในปล่องไฟได้เลย!
Lucie scrambled up the hill as fast as her stout legs would carry her; she ran along a steep path-way--up and up--until Little-town was right away down below--she could have dropped a pebble down the chimney!
ไม่นานนักเธอก็มาถึงน้ำพุที่ไหลซึมออกมาจากไหล่เขา
Presently she came to a spring, bubbling out from the hill-side.
มีใครบางคนวางกระป๋องสังกะสีไว้บนก้อนหินเพื่อรองน้ำ แต่น้ำล้นออกมาแล้ว เพราะกระป๋องนั้นเล็กไม่ใหญ่กว่าถ้วยใส่ไข่เลย!
Some one had stood a tin can upon a stone to catch the water--but the water was already running over, for the can was no bigger than an egg-cup!
และตรงที่ทรายบนทางเดินเปียกอยู่นั้น มีรอยเท้าของคนตัวเล็กมากๆ ปรากฏอยู่
And where the sand upon the path was wet--there were foot-marks of a _very_ small person.
ลูซีวิ่งต่อไปเรื่อยๆ
Lucie ran on, and on.
ทางเดินสิ้นสุดลงใต้โขดหินใหญ่
The path ended under a big rock.
Vocabulary
- Three
- จำนวนสาม มากกว่าสองและน้อยกว่าสี่
- and
- คำเชื่อมใช้รวมสิ่งสองสิ่งเข้าด้วยกัน
- a
- คำนำหน้านามที่ใช้กับสิ่งทั่วไปหนึ่งสิ่ง
- !
- เครื่องหมายอัศเจรีย์แสดงความประหลาดใจหรืออารมณ์รุนแรง
- Have
- กริยาช่วยหรือกริยาหลักแปลว่ามี หรือได้กระทำ
- _you_
- สรรพนามบุรุษที่สองหมายถึงตัวผู้ฟังหรือผู้อ่าน
- seen
- กริยารูปอดีตกาลของ see แปลว่า ได้มองเห็นแล้ว
- them
- สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์แปลว่า พวกเขา หรือสิ่งเหล่านั้น
- ,
- เครื่องหมายจุลภาคใช้คั่นประโยคหรือรายการต่างๆ
- Kitten
- ลูกแมวที่ยังเล็กและยังไม่โต
- ?
- เครื่องหมายคำถามใช้ท้ายประโยคที่เป็นคำถาม
- The
- คำนำหน้านามที่ระบุสิ่งที่รู้จักกันแล้วโดยเฉพาะเจาะจง
- went
- กริยาอดีตของ go แปลว่า ได้ไปแล้ว
- on
- คำบุพบทแปลว่า บน หรือแสดงการดำเนินต่อไป
- washing
- การล้างหรือทำความสะอาดสิ่งของหรือร่างกาย
- her
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์หญิงแปลว่า ของเธอ หรือ เธอ
- white
- สีขาว สีที่สว่างที่สุดไม่มีความมืด
- paws
- อุ้งเท้าของสัตว์เช่นแมวหรือสุนัข
- ;
- เครื่องหมายอัฒภาคใช้คั่นประโยคที่เกี่ยวข้องกัน
- so
- คำเชื่อมแสดงผลลัพธ์หรือเหตุผล แปลว่า ดังนั้น
- asked
- กริยาอดีตของ ask แปลว่า ได้ถามหรือขอร้องแล้ว
- speckled
- มีจุดหรือลายกระเล็กๆ กระจายทั่วพื้นผิว
- hen
- ไก่ตัวเมียที่โตเต็มวัยใช้วางไข่
- "
- เครื่องหมายอัญประกาศใช้ล้อมรอบคำพูดโดยตรง
- have
- กริยาแปลว่า มีสิ่งของหรือใช้เป็นกริยาช่วย
- found
- กริยาอดีตของ find แปลว่า ได้พบหรือค้นพบแล้ว
- three
- ตัวเลขสามเท่ากับ ๓ มากกว่าสองหนึ่งหน่วย
- But
- คำเชื่อมที่แสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น แปลว่า แต่
- the
- คำนำหน้านามเฉพาะเจาะจงที่ผู้พูดและผู้ฟังรู้จักแล้ว
- ran
- กริยาอดีตของ run แปลว่า ได้วิ่งไปแล้ว
- into
- คำบุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าสู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- barn
- โรงนาหรืออาคารในฟาร์มสำหรับเก็บสัตว์หรือพืชผล
- clucking
- เสียงร้องของไก่ที่ดังเป็นจังหวะสั้นๆ
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์แปลว่า ฉัน หรือ ผม
- go
- กริยาแปลว่า ไป เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
- barefoot
- การเดินโดยไม่สวมรองเท้าหรือถุงเท้าใดๆ
- And
- คำเชื่อมรวมประโยคหรือคำสองส่วนเข้าด้วยกัน
- then
- คำแสดงลำดับเวลา แปลว่า จากนั้น หรือ แล้วก็
- Cock
- ไก่ตัวผู้โตเต็มวัยที่ขันในตอนเช้า
- sitting
- กริยากำลังนั่งหรืออยู่ในท่านั่งอยู่ขณะนั้น
- twig
- กิ่งไม้เล็กๆ ที่แตกออกมาจากกิ่งใหญ่
- .
- เครื่องหมายมหัพภาคใช้จบประโยคบอกเล่าหรือคำสั่ง
- looked
- กริยาอดีตของ look แปลว่า ได้มองหรือดูแล้ว
- sideways
- การมองหรือเคลื่อนที่ไปด้านข้างไม่ใช่ตรงหน้า
- at
- คำบุพบทแสดงเป้าหมายหรือตำแหน่งของสิ่งหนึ่ง
- with
- คำบุพบทแปลว่า ด้วย หรือ พร้อมกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- his
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ชาย แปลว่า ของเขา
- bright
- สว่างหรือฉลาดมาก มีแสงหรือสีที่โดดเด่นชัดเจน
- black
- สีดำ สีมืดที่สุดเกิดจากการไม่มีแสงสะท้อน
- eye
- ตา อวัยวะที่ใช้มองเห็นสิ่งต่างๆ รอบข้าง
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ชายแปลว่า เขา
- flew
- กริยาอดีตของ fly แปลว่า ได้บินไปแล้ว
- over
- คำบุพบทแปลว่า ข้ามหรืออยู่เหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- away
- คำวิเศษณ์แปลว่า ไปจากที่นั่น หรือ ไกลออกไป
- climbed
- กริยาอดีตของ climb แปลว่า ได้ปีนป่ายขึ้นไปแล้ว
- upon
- คำบุพบทแปลว่า บนหรือเหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ใช้เป็นทางการ
- up
- คำวิเศษณ์หรือบุพบทแปลว่า ขึ้นไปด้านบน
- hill
- เนินเขาที่ไม่สูงมากนักต่างจากภูเขา
- behind
- คำบุพบทแปลว่า ข้างหลังหรืออยู่ด้านหลังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- that
- คำสรรพนามหรือคำขยายแปลว่า ที่ นั้น หรือ ซึ่ง
- goes
- กริยารูปปัจจุบันของ go แปลว่า ไป ใช้กับประธานเอกพจน์
- clouds
- เมฆ กลุ่มไอน้ำที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
- as
- คำเชื่อมหรือบุพบทแปลว่า เหมือนกับ หรือ ในขณะที่
- though
- คำเชื่อมแปลว่า แม้ว่า หรือ ถึงแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น
- it
- สรรพนามบุรุษที่สามใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์ไม่ระบุเพศ
- had
- กริยาอดีตของ have แปลว่า มีหรือได้มีในอดีต
- no
- คำปฏิเสธแปลว่า ไม่มี หรือ ไม่ ใช้ปฏิเสธคำนาม
- top
- ส่วนบนสุดหรือยอดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- great
- มากหรือยิ่งใหญ่ มีขนาดหรือปริมาณที่มากเป็นพิเศษ
- way
- ทางหรือระยะทาง รวมถึงวิธีการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- hill-side
- ไหล่เขาหรือด้านข้างของเนินเขาที่ลาดเอียง
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์หญิง แปลว่า เธอ หรือ นาง
- thought
- กริยาอดีตของ think แปลว่า ได้คิดหรือนึกแล้ว
- saw
- กริยาอดีตของ see แปลว่า ได้เห็นหรือมองเห็นแล้ว
- some
- คำแสดงปริมาณไม่แน่นอน แปลว่า บางส่วน หรือ บางอย่าง
- things
- สิ่งของหรือสิ่งต่างๆ รูปพหูพจน์ของ thing
- spread
- กระจายหรือแผ่ออก วางหรือปูสิ่งของให้กว้างออก
- grass
- หญ้า พืชสีเขียวที่ขึ้นปกคลุมพื้นดินทั่วไป
- scrambled
- กริยาอดีตแปลว่า ไต่หรือปีนอย่างรวดเร็วและไม่เป็นระเบียบ
- fast
- เร็ว ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความเร็วสูง
- stout
- อ้วนหรือแข็งแรง มีร่างกายที่ใหญ่โตและแข็งแกร่ง
- legs
- ขา อวัยวะที่ใช้เดินหรือวิ่งของคนและสัตว์
- would
- กริยาช่วยแสดงความสามารถในอดีตหรือความเป็นไปได้
- carry
- ถือหรือแบกสิ่งของจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
- along
- คำวิเศษณ์หรือบุพบทแปลว่า ไปตามหรือไปด้วยกัน
- steep
- ชันมาก มีความลาดเอียงสูงทำให้ปีนยากลำบาก
- path-way
- ทางเดินแคบๆ มักอยู่ในธรรมชาติหรือสวน
- until
- คำเชื่อมแปลว่า จนกระทั่ง หรือ จนถึงเวลาหนึ่ง
- was
- กริยาอดีตของ be ใช้กับประธานเอกพจน์แปลว่า เป็น คือ อยู่
- right
- ถูกต้อง หรือ ตรงๆ ใช้เน้นตำแหน่งหรือความถูกต้อง
- down
- คำวิเศษณ์หรือบุพบทแปลว่า ลงไปข้างล่าง
- below
- คำบุพบทหรือวิเศษณ์แปลว่า ข้างใต้หรืออยู่ต่ำกว่า
- could
- กริยาช่วยอดีตของ can แปลว่า สามารถทำได้ในอดีต
- dropped
- กริยาอดีตของ drop แปลว่า ทำสิ่งของหล่นลงไปข้างล่าง
- pebble
- กรวดหรือก้อนหินเล็กๆ มักพบริมแม่น้ำหรือชายทะเล
- chimney
- ปล่องไฟที่ยื่นออกมาจากหลังคาสำหรับระบายควัน
- Presently
- ในไม่ช้าหรือในขณะนี้ หมายถึงเวลาที่ใกล้จะถึง
- came
- กริยาอดีตของ come แปลว่า ได้มาถึงหรือเดินทางมาแล้ว
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย แปลว่า ไปยัง หรือ ถึง
- spring
- น้ำพุธรรมชาติที่ผุดออกมาจากพื้นดิน หรือฤดูใบไม้ผลิ
- bubbling
- การเดือดพล่านหรือไหลออกมาพร้อมฟองอากาศ
- out
- คำวิเศษณ์แปลว่า ออกมา หรือ ภายนอกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- from
- คำบุพบทแปลว่า จาก แสดงจุดเริ่มต้นหรือต้นกำเนิด
- Some
- คำแสดงปริมาณไม่ระบุแน่ชัด แปลว่า บางส่วนหรือบางคน
- one
- จำนวนหนึ่ง หรือ บุคคลหนึ่งที่ไม่ระบุตัวตนชัดเจน
- stood
- กริยาอดีตของ stand แปลว่า ได้ยืนหรืออยู่ในท่ายืน
- tin
- กระป๋องหรือโลหะดีบุกที่ใช้ทำภาชนะต่างๆ
- can
- กระป๋องโลหะ หรือ กริยาช่วยแปลว่า สามารถทำได้
- stone
- หินก้อน วัสดุแข็งที่พบได้ตามธรรมชาติทั่วไป
- catch
- จับหรือรับสิ่งที่เคลื่อนที่มาไม่ให้หล่นหรือหายไป
- water
- น้ำ ของเหลวใสไม่มีสีจำเป็นต่อการมีชีวิต
- but
- คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง แปลว่า แต่ หรือ แต่ว่า
- already
- คำวิเศษณ์แปลว่า เรียบร้อยแล้ว หรือ ก่อนเวลาที่คาดไว้
- running
- กริยากำลังวิ่งหรือไหล ใช้ได้ทั้งคนและของเหลว
- for
- คำบุพบทแปลว่า สำหรับ เพื่อ หรือ เป็นเวลา
- bigger
- ใหญ่กว่า รูปเปรียบเทียบของ big ที่มีขนาดมากกว่า
- than
- คำเชื่อมใช้ในการเปรียบเทียบ แปลว่า กว่า หรือ มากกว่า
- an
- คำนำหน้านามที่ใช้ก่อนคำที่ขึ้นต้นด้วยเสียงสระ
- where
- คำถามหรือคำเชื่อมแปลว่า ที่ไหน หรือ ในที่ซึ่ง
- sand
- ทราย เม็ดหินละเอียดพบได้ตามชายหาดหรือทะเลทราย
- path
- ทางเดินแคบๆ ที่ผ่านพื้นที่ธรรมชาติหรือสวน
- wet
- เปียก มีน้ำหรือของเหลวชุ่มอยู่บนพื้นผิว
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →